Гость
Статьи
Подскажите... как …
Обсуждение закрыто

Подскажите... как сказать по-английски

Вторую неделю работаю секретарем. Говорили, что английский мне не понадобится, знаю его плохо (но скоро пойду на курсы). А иногда (пока три раза было) звонят клиенты, и говорят по-английски :( Я понимаю их, а отвечаю с трудом. Как сказать: "Как вас представить?" - я говорю "What's your name?" или "Please tell me your name", но это по-моему невежливо :))) А как будет: "По какому вопросу вы хотите с ним поговорить?" Это нужно спрашивать, когда звонят директору, чтобы ему передать. Блин, надо было записать фразы которые нужны, а то сейчас пишу сюда и не могу сообразить. В общем, подскажите пожалуйста :)))
Anonymous
68 ответов
Последний — Перейти
anonimus
#1
How I may introduse you? Как я могу Вас представить. What are you interesting in? Что Вас интересует.
Anonymous
#2
1 "interesting in?" lol interested in!!!
Я
#3
Автор, а как Вы будете понимать то, что вам ответят на английском????
Американа
#4
Вообще-то вежливые люди всегда представляются сначала, а потом излагают суть вопроса. А если у них манеры страдают, то ничего страшного прямиком спросить what is you name????? Я так и делаю всегда. Если мне не представились, считаю это невежливым и не стесняюсь спросить напрямик. На вопрос "а чего надо?", спрашивала "what is your qustion? Можно еще What is your question to him?". Чем короче, тем лучше. ИМХО
Американа
#5
Мне еще нравится вариант анонима-9. Или Mister .... ээээээ....ээээ .. но это еще хуже чем what is your name, мне кажется.
Никки
#6
8,10 - согласна! Could you give me your name, please? Could you give me your company name? или Who's calling, please? Вариант, предложенный в посте 1, не подойдет, потому что introduce употребляется, когда людей хотят представить друг другу при личной встрече, т.е. познакомить.
Американа
#7
Никки, а я так в лоб "What is your company name??". Только вежливым тоном, мягким голосом. Всякие could you give счатаю излишним.
Anonymous
#8
14- не согласна ИМХО
Американа
#9
16 - дела ваша. :) Однако, когда я звоню, обычно представляюсь, а они если забывают, то "what is you name, again?" и не волнуются.
Американа
#10
youR - опечатка была, а то щас налетят.
mee
#11
Да, я просто пропустила me случайно
Anonymous
#12
Esli Amerikantsi tak prosto sprosit Who is calling?
Anonymous
#13
Can I please take your name?
Anonymous
#14
Can I have your name please?
Lerkin
#15
May I ask who's calling?
What is it in regards to?
ЛОЛ
#16
А большую букву в начале предложения слабо написать, гнилозубая Мурена-учителка? ФранчеЗка тоже клево смотрЕтся)))) Сразу видно, что в первом классе болела много, а потом сразу в Пед- зачем учиться, когда можно учить других?
ЛОЛ
#17
36, the THEME of the Topc is "How to say it in ENGLISH?" Murena< please< show us your bright education in THIS field )))
Anonymous
#18
39- WOW!!!Уour English is SUPER)))
Mango
#19
Когда звоню своему англичанину на работу, на том конце провода спрашивают просто: Who's calling?
Mango
#20
А когда переспрашивают говорят : Sorry?/Pardon?/Can you say it again?/What's that?. Предпочтительнее первые 2 варианта. Can you say it again?/What's that? - это более фамильярно.
Lady_Mary
#21
На самом деле, всё достаточно легко найти в интернете :) Например, пара ссылок: http://www.business-english.com/
http://www.englishclub.com/business-english/index.htm
К ак человек, начинавший свою карьеру именно с должности секретаря в крупной международной компании (сейчас работаю в той же компании, на более высокой должности), могу сказать, что только Francheska предложила правильные варианты (с русским, думаю, у нее тоже всё в порядке, и она нарочно "коверкает" ;).
Mango, wanna, gonna, и т.д, в деловом мире не используются НИКОГДА, разве что в неформальной обстановке.
Lady_Mary
#22
здесь тоже много полезного можно найти: http://interpereter.wordpress.com/2006/10/24/work_english/
Mango
#23
Lady Mary, я написала, что второй вариант (без wanna) более вежливый.. Вы невнимательно прочли мой пост.
Американа
#24
Там где я работаю, тебе не оборжаться, а вот где ТЫ работаешь - и правда оборжаться можно. Ето ты своим клиентам в забегаловке говоришь - in reagrds to the menue, и далее по тексту. Оченно вежливо.
Anonymous
#25
Да, уж, дамочки, их помочь просили, а они и тут переругались :)
Anonymous
#26
Аноним, не обращайте внимания, это добрая вуменовская традиция. Уйти с вумена не поругавшись с франческой - а зачем тогда на вумен вообще ходить? Как уехать с моря ни разу не сходив на пляж. Франя на всех ветках зажигает.
izumrud-bukvoed
#27
52,-))))
А почему бы не сказать просто:
1:Would you, please, tell me your name?
2:What is the issue? / WhaT's all about?
А что в "what is it in regards to?" не нравится? Что неверно, Американа?:) трёхэтажно,но грамматически правильно.
Francheska
#28
What is the issue?------ты с ума сошла, так никто никогда не скажет, может конечно наши русские иммигрантки. Звучит так же как "В чём проблема?"What's IT all about? ------неуместно в данном случае, с дружками своими да, в деловом английском нет.
НЛО
#29
Иф ю вонт ту фак фу фанни, фак ю селф энд сэйф ю мани - все мои познания в англицком
Anonymous
#30
Mango, наоборот, я очень даже внимательно прочитала, второй вариант не просто более вежливый, а вежливый и точка. Первый вариант вообще недопустим в деловом мире, непонятно к чему Вы его даже указали.
Anonymous
#31
57 ))))))))))))))))
Американа
#32
Франческа, да-да, так оно и есть, сижу дома и тока с русским общаюсь, именно так.
Американа
#33
Улыбка, точно! :))))
лера
#34
what kind of question would you ask for....? и имя директора
rebekka
#35
Мой вам совет на будущеезапишитеська вы на курсы английского языка, а то мало ли чего в будущем вам предстоит.
Просто Я
#36
what kind of question would you ask for....? - не правильно, по крайней мере на американском английском.
What is your question to (имя директора)
Tell me your name please звучит хорошо
Из США
#37
Как Вас представить? = May I ask who is calling?
По какому вопросу вы хотите с ним поговорить? = What would you like to discuss with him?
Надеюсь, поможет.
Из США
#38
Аноним, если первое (с попракой на правописание) еще куда ни шло, то второе вообще не поймут! Я существую в англоязычном обществе 17 лет... И секретаршей одно время подрабатывала.
a44
#39
How MAY I introduce u? Concerning what subject would you like to talk to him?
Anonymous
#40
May I ask who is calling? What is this regarding?
mee
#41
Could you give your name, please Я всегда так говорю
Anonymous
#42
let me introduce you.... eee... how?
Американа
#43
Анонимус, Could you give ME your name.
Anonymous
#44
13, мб лучше вмето гив сказать телл(сорри лень на латиницу переходить)
Anonymous
#45
Who can I say is calling?
Sorry, what's the name of the company again?
vasilek
#46
"Would you like to live a message to him?"
если собеседник желает передать что-либо.
Муся
#47
Люди, подскажите, как сказать по-английски:"За двумя зайцами погонишься ни одного не поймаешь"
Автор
#48
Спасибо всем большое, очень помогли :)))) Английский я понимаю, что все иностранцы мне говорят я поняла, но ответить им не могу, теряюсь и слов вспомнить не могу)))) Вчера прикол был: звонят директору, говорят по-английски, как зовут и какая компания я поняла, а директор на 2 дня уехал, я говорю: "He is out of the office", она спросила когда он будет, я задумалась как сказать что через три дня, молчу, а потом думаю что нужно что-то сказать и говорю "Э-э-э, one minute", она мне: "он будет через одну минуту?!" я: "No-no-no, he will be here on Friday!" В общем тупо получилось.
Автор
#49
Да-да, еще как правильно спросить: "Передать для него что-нибудь \\ Оставить сообщение?" ? А еще постоянно путаю, когда переспрашивают, спрашивают: "Sorry?"
Автор
#50
Франческа, опередила :))) Спасибо
Игра «Ромашка»
Ромашка
0

Найденные слова