Девочки, а почему вы не называете вещи своими именами,не говорите,например :"Я работаю служащей в конторе" а заменяете на "manager" в офисе? Вам так приятнее?
Автор, ну времена-то меняются. Раньше так принято было говорить, сегодня так. Суть-то одна. Дедушка мой работал управляющим госбанка в советское время, я даже не знаю, как бы сегодня сказали, кем он работает. ?
мода такая. Когда это все зарождалось, быть манагером было престижно. Сейчас же все, вплоть до уборщиц манагеры. Само понятие менеджер перестало у нас означать то, что оно означает: управляющий. Как минимум 90% людей, называющих себя менеджерами среднего звена на самом деле являются рядовыми сотрудниками низового звена.
Так бы и сказали - управляющим банка. Немного смешно называть старшего продавца-менеджером по продаже,а секретаршу-офис-менеджером.По-моему уместно употреблят' такие слова когда нет русского аналога,а он почти всегда ест'.
ну если тол'ко в англоязычной организации,а так управляющий или директор
Анна на шее
[3588849626]
#8
А мне кажется, что слово "контора" в современном языке приобрело некоторый пренебрежительно-негативный оттенок (типа "шарашкина контора"). "Менеджер по продажам" - это да, глупо :).
Вот помню было время когда вахтеров и сторожей стали называть Security Но благополучно вернулис' к "охранник".
Гость
[3135416195]
#16
ветродув и кондиционер - разные вещи
психиатр
[3850017034]
#17
Дык и слово контора не русское - от французского comptoir. Вошло в обиход в 18 в. когда фр.яз. был в моде. Щас в моде английский, поэтому контора превратилась в офис.
Как вы правы. Действител'но, другие времена, мода иная,а заимствованные слова так прижилис',что за русские сойдут. Но manager и security все же режут слух.
Гость
[3673203993]
#19
А почему говорять заведующая в магазине? Надо говорить приказчица в лавке
Д-те
[3221636030]
#20
Конторой называют вполне определенную организацию)) А всякие шараги - это офисы
Еще Екатерина возжелала вернуть в обиход исконно русские слова. Но не получилось. Клизма - задослаб ))).
Катюшкин
[2686242119]
#33
я всегда говорю контора. Офис как то странно звучит.
Гость
[2319318746]
#34
[quote=]Sarit
Девочки, а почему вы не называете вещи своими именами,не говорите,например:"Я работаю служащей в конторе" а заменяете на "manager" в офисе? Вам так приятнее?
[/quote]
По той же причине, по которой некоторые нынче называют ординарного продавца менеджером по продажам или писаря-делопроизводителя в отделе кадров менеджером по кадрам. Все это уже было. В тридцатые годы прошлого века, как следует из тогдашнего фольклора, были охотники называть одного из последних московских извозчиков "водителем кобылы". Пусть тешатся этим, если больше нечем. Всем и так все понятно.
Но все же, пожалуй, сегодня покруче. Например, продавца мебели без всякого юмора нарекли Министром обороны РФ. Так что есть прогресс.
Элис
[1462752221]
#35
"Офис" короче, поэтому удобнее.
Гость
[4002181381]
#36
конторой сотрудники кгб называли главное здание на площади дзержинского да и весь управляющий аппарат
***, прям Западники версус Славянофилы (ох епт, почему я написал версус вместо "против"?)))
Сарит
[2546017652]
#38
Космогёрл
Сообщение было удалено
Западник потому что.Контора тебя разоблачила
Луна
[679425925]
#39
Д-те
Сообщение было удалено
:-)))))))))))))))))
Космогёрл
[2000323059]
#40
Не знаю, у меня при слове "контора" стойкие ассоциации с бухгалтерами в сатиновых нарукавниках с деревянными счетами, директор дымящий махрой и секретарша с Ундервудом..)))
Алина 22
[3530261417]
#41
Русскому языку, вообще, очень свойственно определенное "возвышение" заимствованных слов. НАпример, "бутиком" во Франции назовут даже магазинчик среднего пошиба, а у нас раз уж "бутик" то предполагает посетителей как минимум "пальцы веером и сопли пузырем" (ни в коем случае не хочу никого обидет). Взять ту же самую "путану", да в Италии любая африканская девушка сидящая на пластиковом стуле у обочины дороги носит это "гордое" название, а у нас "путана" - это что-то элитное, продающее себя в дорогих отелях за валюту, остальные же просто "проститутки" или еще более хлесткие слова для них существуют. Тот же случай и с "офисом". Стоило переименовать советское "контора" в "офис" как тут же появляется чувство собственной значимости, крутизны...
Ваше имя? Ну мое, и что?
[608742008]
#42
Да все просто. Я называю конторой любое госучреждение, офисом - любое коммерческое.
:"Я работаю служащей в конторе" а заменяете на "manager" в офисе? Вам так приятнее?