кстати, о немецких товарищах: der Genosse - die Genossin
Эйва
[4241093622]
#59
На счет вариантов профессий женского рода, зачастую они отражают не профессию женщины, а профессию ее мужа. Например, генереальша. Беда в том, что когда слово человек мужского рода, когда это он, брат, товарищ, то у людей в уме слово человек воспроизводит картину мужчины в мозгу, а не женщины. Женщина у носителей языка ассоциируется с нянькой, обслугой итд, с теми профессиями, которые имеют женский род. Например, фраза "Человек изобрела ацикловир" режет глаза, хотя выражение является фактом.
А на счет суся, есть гусыня. А свинья есть свин. Одно дело пол существа, а другое профессия человека.
Карга, стара и нееплива.
[2131095430]
#60
Хм, а в некоторых языках понятия рода вообще нет. Сексизм или не сексизм? А может антисекс полный?
Alter ego
[3865507360]
#61
ТОВА'РКА, и (разг. устар.). Женск. к товарищ в 1 знач. На баб нарядных глядючи, старообрядка злющая товарке говорит. Некрасов. Она мне товарка; мы с ней вместе учились. А. Островский.
Язык отражает жизнь. И если будет необходимо отразить какое-нибудь явление или обозначить название, слово появится в языке. Если слова нет - значит и называть нечего.
Тоже за...
[1069224833]
#63
Курица - не птица, женщина - не человек.
А вы тут "товарища" и "молодого человека" вспоминаете )))
Мимоза
[2924087357]
#64
63, Курица - не птица, баба - не человек. Даже не "женщина"...(
Гость
[1473808562]
#65
Чтобы не дискредитировать слово товарищ, ведь как известно - "Из бабы товарищ, как из г о в н а пуля".
Ан2
[2787668644]
#66
Интересно, что все эти обозначения профессий мужского рода образуют неформальные сущ-ные женского рода разными суффиксами. Библиотекарша, секретарша, но врачиха, геологиня.
звезда мишлен
[3521730654]
#67
Дело в том, что лексическая сторона языка развивается практически одновременно с жизнью, появилось понятие - отразили в языке. А вот грамматические средства развиваются гораздо медленее. Вот и есть формально возможность сказать "бухгалтерша", суффикс для этого существует, но по правилам языка нельзя.
Кстати, что могло бы значить, что в немецком языке многие существа жеского пола обозначаются словами среднего рода - das Maedchen, das Weib, das Fraeulein, das Maedel? das Huhn, das Schaf...
а все марки автомобилей - мужского родо
Olesja
[799908522]
#68
товарищница :))))))))))))
Гость
[2469158452]
#70
годи
товарка
товарщица
Внимание
Администрация сайта Woman.ru не дает оценку рекомендациям и отзывам о лечении, препаратах и специалистах, о которых идет речь в этой ветке. Помните, что дискуссия ведется не только врачами, но и обычными читателями, поэтому некоторые советы могут быть не безопасны для вашего здоровья. Перед любым лечением или приемом лекарственных средств рекомендуем обратиться к специалистам!
Гость
[105853885]
#71
Жесть
Эйва 7 )))), "...под словом человек подразумевают мужчину, в этом ... главный сексизм..". ))))
Вы могли бы пояснить с точки зрения сексизма половую принадлежность слов "гусь" (муж. род) и "свинья" (жен. род)?
Спасибо
Гусь- м. р., гусыня - ж. р., свинья -ж. р, свин- м. р.