Гость
Статьи
Вопрос к знатокам …

Вопрос к знатокам английского

Кто-нибудь знает аналог русской пословицы "Утро вечера мудренее" на английском? Спасибо.

Автор
10 ответов
Последний — Перейти
#1

http://english.mymcomm.net/forum/viewtopic.php?t=111&sid=1b2f0ccbb75e7319eb81ea401119d472

Гость
#2

an hour in the morning is worth two in the evening

Гость
#3

#2, chago?:-)

Галинка
#4

You can think letter after a night"s sleep. Так у них звучит пословица с таким смыслом.

Галинка
#5

т.е. не Letter,а Better

Гость
#6

4 тупо звучит..у нас как-то осмысленнее..а у них смысл..типа выспись и будет тебе свежая голова.. что резонно вполне, у нас побольше философии что ли..

Галинка
#7

тупо или не тупо-у них звучит так.

Автор
#8

ух ты Зараза ты что типа английский знаешь?

Автор
#9

Спасибо всем. У нас, действительно, лучше звучит. Музыкально, и более философски, что ли.

Автор 8, не подписывайтесь моим ником.

dana
#10

sleep on it говорят обычно

Форум: Психология
Всего:
Новые темы за сутки:
Популярные темы за сутки: