Гость
Статьи
Как вы относитесь к …

Как вы относитесь к заимствованным словам в русском языке?

Как вы относитесь к заимствованным словам в русском языке? Можно ли без них обойтись или это невозможно?
Автор
65 ответов
Последний — Перейти
Гость
#1
Все у всех заимствуют. Если убрать заимствования, то половина слов исчезнет. И к чему такая тема? Что изменится от её обсуждения?
Гость
#2
о России думаешь
из депутатов будешь?
Гость
#3
Язык меняется, появляются новые (заимствованные) слова, это нормально.
Захария
#4
Нормально....
Поеду на вокзал на трамвае....
Тут два слова заимствованные...
Пиджак и галстук?
Бутерброд и тротуар?
Нормально
А вот бесконечные опен коллы... Это же отбор, конкурс просто..
Хотя, конкурс, тоже заимствованное...
Гость
#5
В русском 100 процентов заимствований. Русских корней не существует.
Пофигистка
#6
Заимствованных слов ооочень много.
Например, как обойтись без слов туфли, сапоги, ботинки, кеды, кроссовки и т.д. Останутся только лапти 😜
Гость
#7
Очень и очень отрицательно, ибо они портят логику русского языка для тех, кто плохо знаком с русским языком, в итоге человек начинает воспринимать всё как двойной смысл.
Гость
#8
Гость
В русском 100 процентов заимствований. Русских корней не существует.
Тогда и мы вовсе не русские, а американцы
Гость
#9
Гость
Очень и очень отрицательно, ибо они портят логику русского языка для тех, кто плохо знаком с русским языком, в итоге человек начинает воспринимать всё как двойной смысл.
Вот именно! Я хочу это извещение донести людям
Гость
#10
Гость
В русском 100 процентов заимствований. Русских корней не существует.
Загугли. Род (родина, родня , родить..), Лад (наладить, ладный...), Рад (радость, радуга, радеть...), Леля (лелеять), Даждь ( двойные согласные, как и протоиндоевропейские), Сварга ( сварганить, варган...)...
Гость
#11
Пофигистка
Заимствованных слов ооочень много.
Например, как обойтись без слов туфли, сапоги, ботинки, кеды, кроссовки и т.д. Останутся только лапти 😜
Лучше уж лапти
Пофигистка
#12
Гость
Очень и очень отрицательно, ибо они портят логику русского языка для тех, кто плохо знаком с русским языком, в итоге человек начинает воспринимать всё как двойной смысл.
Логика - слово греческое. Не используйте его.
Пофигистка
#13
Гость
Лучше уж лапти
Пожалуйста. В них и ходите.
Гость
#14
Пофигистка
Логика - слово греческое. Не используйте его.
Смешались языки, потерялись смыслы... Вот Кирилл - он создал язык, или уничтожил то, что было до? Он урезал буквицу. Потом после 1917 тоже урезали и язык изменили. Как мыслишь - так живёшь....
Захария
#15
Гость
Вот именно! Я хочу это извещение донести людям
Извещение? Весть?
Весть это сообщение, информация, новость...
А извещение? Скорее официально-письменное нечто, нет?
Гость
#16
Пофигистка
Логика - слово греческое. Не используйте его.
Это слово можно заменить на русское разумность, чёткость мысли
Гость
#17
Захария
Извещение? Весть?
Весть это сообщение, информация, новость...
А извещение? Скорее официально-письменное нечто, нет?
Извещение=information , то есть сообщение или новость. Также есть произвольный глагол извещать
Пофигистка
#18
Гость
Смешались языки, потерялись смыслы... Вот Кирилл - он создал язык, или уничтожил то, что было до? Он урезал буквицу. Потом после 1917 тоже урезали и язык изменили. Как мыслишь - так живёшь....
При смешении языки обогащаются.

Понятно, о чем идет речь в данной теме: об ИЗЛИШНЕМ употреблении англицизмов и пр.
Но ведь огульно охаивают любые заимствования, которые сами вовсю используют, забывая, что эти слова не исконно русские. А вот это уже смешно. И даже непорядочно.
Пофигистка
#19
Гость
Это слово можно заменить на русское разумность, чёткость мысли
Адресуйте это не мне, а высказавшемуся.
Лично я не имею ничего против заимствований.
Гость
#20
Пофигистка
При смешении языки обогащаются.

Понятно, о чем идет речь в данной теме: об ИЗЛИШНЕМ употреблении англицизмов и пр.
Но ведь огульно охаивают любые заимствования, которые сами вовсю используют, забывая, что эти слова не исконно русские. А вот это уже смешно. И даже непорядочно.
Про "англицизмы" ничего не говорилось вообще. И при чём "порядочность" в разговоре про изменение Кириллом и Мефодием старославянского языка? И "охаивания" заимствований тоже не было. Или это ответ не на мой комментарий?
Гость
#21
Пофигистка
Адресуйте это не мне, а высказавшемуся.
Лично я не имею ничего против заимствований.
Я это говорю всем, что есть такое слово
Захария
#22
Гость
Извещение=information , то есть сообщение или новость. Также есть произвольный глагол извещать
Известить можно
Но извещение все же не доносят...
Есть нюансы языка
Почему бы за них не ратовать
Пофигистка
#23
Гость
Про "англицизмы" ничего не говорилось вообще. И при чём "порядочность" в разговоре про изменение Кириллом и Мефодием старославянского языка? И "охаивания" заимствований тоже не было. Или это ответ не на мой комментарий?
Не на ваш. А попал к вам. Извините.
Пофигистка
#24
Гость
Я это говорю всем, что есть такое слово
Какое?
Кот Леопольд.
#25
Последнее время засоряет русский язык сленг и различные американизмы.
Гость
#26
Пофигистка
Какое?
Извещение
Пофигистка
#27
Гость
Извещение
Хорошее русское слово 😂
Но, к примеру, слово Телеграмма им не заменяли.
Гость
#28
Поляки не заимствовали "футбол" и оперируют "пилка ножна". Не уверена, что это украсило язык😉
Гость
#29
Гость
Поляки не заимствовали "футбол" и оперируют "пилка ножна". Не уверена, что это украсило язык😉
Просто футбол на английском - ступня мяч - тоже самое. Но звучит непонятно, поэтому без ассоциаций. А "пилка ножна" похожа на наши, но с другим значениям слова, поэтому вызывает эмоции.
Гость
#30
Лично вам не обойтись без галоперидола
Гость
#31
Гость
Очень и очень отрицательно, ибо они портят логику русского языка для тех, кто плохо знаком с русским языком, в итоге человек начинает воспринимать всё как двойной смысл.
В чем заключается эта логика и как конкретно люди воспринимают "все, как двойной смысл"? И при чем здесь те, кто плохо знает русский? Все нативы знают его прекрасно
Гость
#32
Гость
Извещение=information , то есть сообщение или новость. Также есть произвольный глагол извещать
НЕТ, сорри

извещение это как повестка в суд
извещение о том что вас на почте ожидает письмо

все это мы сударыня проходили 100 лет назад
спор славянофилов и западников

тогда ПетерБУРГ переименовали в ЛенинГРАД

иии?)))

если Думать
а не думать что думаешь...

то вы поймете что дело вообще не в этом!
Гость
#33
Захария
Известить можно
Но извещение все же не доносят...
Есть нюансы языка
Почему бы за них не ратовать
начать надо с того что русский литературный язык
вовсе и нерусский то бишь неславянский

вот с чего и надо начинать!

а почему так да отчего изучайте историю
и санскрит
Захария
#35
Мне не нужно с этого начинать
Но различия в употреблении слов " весть" и " извещение" не обязательно связывать сегодня с литературным русским
Гость
#36
Гость
Извещение=information , то есть сообщение или новость. Также есть произвольный глагол извещать
Извещение - это не информация, это рассылаемое, доставляемое выборке лиц сообщение, уведомление. Вы хотите донести смысл. Короче, не умеете точно пользоваться словами. А заимствования - это нормально и естественно. Или пойти дальше и еду и продукты неместные тоже запретить, помидоры,картофель, суши и тд? Пусть русский человек ест исконно русскую еду - репу и лебеду!
Гость
#37
Гость
Просто футбол на английском - ступня мяч - тоже самое. Но звучит непонятно, поэтому без ассоциаций. А "пилка ножна" похожа на наши, но с другим значениям слова, поэтому вызывает эмоции.
Все слова на э заимствованны
Гость
#38
Гость
Извещение - это не информация, это рассылаемое, доставляемое выборке лиц сообщение, уведомление. Вы хотите донести смысл. Короче, не умеете точно пользоваться словами. А заимствования - это нормально и естественно. Или пойти дальше и еду и продукты неместные тоже запретить, помидоры,картофель, суши и тд? Пусть русский человек ест исконно русскую еду - репу и лебеду!
Значит несу смысл
Гость
#39
Гость
Все слова на э заимствованны
Например, которые Вы написали emotion
Гость
#40
Пофигистка
Хорошее русское слово 😂
Но, к примеру, слово Телеграмма им не заменяли.
Можно, например, сообщение
Гость
#41
Я считаю нужно исключить все заимствованные слова из русского языка!
Гость
#42
Гость
В чем заключается эта логика и как конкретно люди воспринимают "все, как двойной смысл"? И при чем здесь те, кто плохо знает русский? Все нативы знают его прекрасно
Те, кто знает русский язык, знают, что заимствовано, а что нет, слушая русский язык вместе с заимствованиями, плохознающие получают недостаточную информацию о русском языке, что создаёт возможность для игры слов и понимание сказанного тем смыслом, который собеседник вовсе не собирался передавать.
Гость
#43
Гость
Значит несу смысл
Нести можно хepню, чем успешно и занимается автор темы. Смысл нести нельзя.
Пофигистка
#44
Гость
Можно, например, сообщение
Можно, но не нужно.
Все говорили телеграмма.
Отправьте телеграмму - всё понятно.
Отправьте извещение - чего?🤔
Пофигистка
#45
Гость
Я считаю нужно исключить все заимствованные слова из русского языка!
Да пожалуйста. Для себя исключите на здоровье.
Значит, вы удалите из обихода слова компьютер, телефон, телевизор, магазин, деньги[тюркское]...
Гость
#46
Пофигистка
Да пожалуйста. Для себя исключите на здоровье.
Значит, вы удалите из обихода слова компьютер, телефон, телевизор, магазин, деньги[тюркское]...
А так же футбол, баскетбол. Будем называть футбол ногамячиком. А мессенджеры будем называть не одним словом, а программой для смартфона или компьютера, позволяющая обмениваться мгновенными сообщениями. Форум тоже нерусское слово.
Пофигистка
#47
Гость
А так же футбол, баскетбол. Будем называть футбол ногамячиком. А мессенджеры будем называть не одним словом, а программой для смартфона или компьютера, позволяющая обмениваться мгновенными сообщениями. Форум тоже нерусское слово.
Это автор так будет изгаляться и иже с ней.
Я же, как говорила, так и продолжу. Заимствования меня не нервируют 😜
Гость
#48
Гость
Нести можно хepню, чем успешно и занимается автор темы. Смысл нести нельзя.
Вы просто злыдня вот и всё
Гость
#49
Пофигистка
Можно, но не нужно.
Все говорили телеграмма.
Отправьте телеграмму - всё понятно.
Отправьте извещение - чего?🤔
Так, скажете извещение то то....
Гость
#50
Пофигистка
Да пожалуйста. Для себя исключите на здоровье.
Значит, вы удалите из обихода слова компьютер, телефон, телевизор, магазин, деньги[тюркское]...
С радостью
Гость
#51
Гость
А так же футбол, баскетбол. Будем называть футбол ногамячиком. А мессенджеры будем называть не одним словом, а программой для смартфона или компьютера, позволяющая обмениваться мгновенными сообщениями. Форум тоже нерусское слово.
Программа тоже нерусское