Гость
Статьи
Испанский и …

Испанский и Итальянский лучше учить одновременно или как?

Давно мечтаю освоить испанский и итальянский языки. Знаю, что они похожи. И возник вопрос - вот, как Вы думаете будет удобнее и быстрее их изучать - одновременно, например по вторникам сеанс испанского, по субботам - итальянского, и таким образом я через год оба освою? Или, может, первый год учить только испанский, а второй год - итальянский? Вобщем, интересует Ваше мнение! спасибо. =)
Жюли!=)
28 ответов
Последний — Перейти
Гость
#1
Если будете учить 1 раз в неделю язык, то точно его за год не освоете.А вообще, чтобы выучить язык нужна четкая мотивация и понимание, зачем это Вам нужно. Без этого быстро желание затухнет.
Кити
#2
На мой взгляд, лучше по очереди. Год поучить испанский, потом к нему подключить итальянский. Хотя, может быть, лучше начать с итальянского, он к латыни ближе и потом проще будет испанский воспринимать.

И подумайте хорошенько, нужно ли вам именно два языка, ведь практиковать их одновременно будет невозможно. Да и лучше знать на хорошем уровне один языке, чем два, но слабенько.
#3
А у меня испанский не пошел, хотя тоже считала его очень похожим на итальянский. Когда закончила два курса итальянского и начала нормально общаться, решила поучить испанский, думая, что сейчас все пойдет как по маслу, но не тут то было.......... Там и произношение черт знает какое, и читается совсем не так как пишется...

Насчет одновременно - попробуйте, почему нет. Если есть способности, то не вижу проблемы.
Валька
#4
вы один-то выучите для начала. спанский например далеко не прост.
#5
Лучше по отдельности
Анна
#6
автор лучше итальянский...
#7
Лучше по очереди, а то каша получится, будете путать слова
Жюли!=)
#8
То же склоняюсь, что лучше все-же освоить один - зато уж как следует!)) Следовательно, новый вопрос - какой из них легче идет? К тому же, не раз слышала, что испанцы и итальянцы прекрасно понимають друг-друга без всяких переводчиков! Значит, есть что-то общее?
#9
Жюли!=)
Сообщение было удалено
Конечно, они объеденены в группу Романских языков

Подробнее

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%​D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8
Мила
#10
я с испанцами общалась по-итальянски. понимали друг друга, хотя и с трудом.

все языки этой группы очень похожи - итальянский, исп, франц, португ.

я бы не советовала учить параллельно, будет смесь французского с нижегородским. параллельно лучше разные языки учить, напр, итал и нем.
#11
Автор, выучите для начала прилично хотя бы один их них. Про "одновременно" думать забудьте.

P.S. Я владею итальянским и французским, пробовала изучать испанский, но оставила эту затею до лучших времён.
Сырничек с повидлом
#12
А я вот тоже мечтаю итальянский выучить. И мне интересно, так такая же сложная система глаголов, как в испанском и английском?
Кити
#13
Сырничек с повидлом
Сообщение было удалено
А вы изучали испанский или английский??

Они же совершенно разные.

Итальянский похож на испанский структурой грамматики. Есть спряжения, куча неправильных глаголов, муж., жен. род и мн.ч. у существительных и прилагательных.
Гость
#14
Валька
Сообщение было удалено
Да и итальянский прост только с виду)))
Валька
#15
испанский на французский похож как показалось)
Гость
#16
Кити
Сообщение было удалено
Я изучала английский и итальянский. По-моему это хорошо, когда языки непохожи, так они не путаются.
Гость
#17
Кити
Сообщение было удалено
Я изучала английский и итальянский. По-моему это хорошо, когда языки непохожи, так они не путаются.
ола-ла
#18
Сырничек с повидлом
Сообщение было удалено
Не знаю,как в испанском,но система глаголов в италянском(и не толко система) очен сложная.И не верте тому,кто говорит,что италянский легкий язык.
Гость
#19
мне испанский легче всего дался и письмо и произношение ,как родной почти пошел ,а вот итальянский торможу :(
Елена
#20
Всё зависит от вашего восприятия я учу одновременно и испанский и итальянский, за год,при всё желании можно знать их в совершенстве, я за 2 месяца уже могу более менее свободно общаться на обоих языках.Желаю удачи в изучении=)
гость
#21
Лучше книги Перлина Оскара вы ничего не найдете. Я когда то купила книгу издательства г. Минска 2001 года ,,Испанский язык" . Но никак не могла найти к ней аудиокассету . Нашла только теперь на сайте Информационный центр "Центральный Дом Знаний". И скачала всего 7 минут и книгу и аудиокассету.
саша
#22
Если не удастся зайти на этот сайт то просто укажите автора и название книги: ПЕРЛИН ОСКАР ,,ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК,,.
Гость
#23
они очень похожи...запутаешься во всем этом....

я вот учу английский.французский и испанский.....вот 2 последних иногда путаю...довольно похожи))))

но франц я 12 лет учу,англ 6,а испанский 3 месяца
Андрей
#24
Посмотрите бесплатный видеокурс Английский, немецкий и другие языки по системе ФОРСАЖ http://rusoul.ru/avega/kursforsage
Два языка вместе даже легче учить
Ноухау
#25
По моему опыту - лучше не смешивать никакие: ни похожие ни непохожие
Гость
#26
А у меня испанский не пошел, хотя тоже считала его очень похожим на итальянский. Когда закончила два курса итальянского и начала нормально общаться, решила поучить испанский, думая, что сейчас все пойдет как по маслу, но не тут то было.......... Там и произношение черт знает какое, и читается совсем не так как пишется...

Насчет одновременно - попробуйте, почему нет. Если есть способности, то не вижу проблемы.
С нуля похожие языки учить нельзя. Надо для начала один, потом - другой
Гость
#27
Валька
вы один-то выучите для начала. спанский например далеко не прост.
Смотря, что автор имеет в виду под словом выучить. Для кого-то выучить язык - это c1 уровень. Для кого-то b1-b2. А для кого-то просто разговорный язык туриста на уровне а1-а2
Гость
#28
Анна
автор лучше итальянский...
Но на итальянском говорят только в Италии. Испанский же распространен за пределами Испании
Форум: Время для себя
Всего: 21 259 тем
Новые темы за сутки: 9 тем
Популярные темы за сутки: 1 тема