Кто знает русский и английский в совершенстве
Какой язык по вашему богаче в плане проявления чувств?Воспитывалась на 2х этих языках одновременно.Больше нравится русский.Как у вас?
Автор
30 ответов
Последний —
Перейти
Гость
Примерно на одном уровне. Оба тащатся где-то в хвосте по экспрессивности, японский даёт им сто очков вперёд.
Гость
Никто не знает ни того, ни другого в совершенстве.
)))
Судя по вопросу, Вы тем более.
)))
Судя по вопросу, Вы тем более.
Гость
Я харошо знать русская языка. Он очень нравится мне ага.
Гость
естественно, русский богаче.
Гость
Смотря какие чувства выражать 😆. Если послать по известному адресу, то только русский.
Если нужно выразить праведный гнев с указанием деталей, то русский тоже впереди.
А нежные чувства на одном уровне.
Но это только моё мнение.
Если нужно выразить праведный гнев с указанием деталей, то русский тоже впереди.
А нежные чувства на одном уровне.
Но это только моё мнение.
Гость
одинаковые. переводишь и то же самое.
посоветуйте что-нибудь на ютую послушать, английские хорошие песенки.
посоветуйте что-нибудь на ютую послушать, английские хорошие песенки.
Гость
Переводчек пишет с ашипками, упатрелбяет неправельные слава и неправильна строит придлажения. Мы сразу зометим, если эта переводчег перевел.
Справедливое замечание.
Переведете, pls:
The other night dear, as I lay sleeping'
I dreamed, I held you by my side
When I awoke dear, I was mistaken
And I hung my head and I cry
Переведете, pls:
The other night dear, as I lay sleeping'
I dreamed, I held you by my side
When I awoke dear, I was mistaken
And I hung my head and I cry
Гость
Seriously, people, let’s talk in English here. How do you think which language is more expressive? Show us your perfect English, I challenge you.
Гость
Гость
Справедливое замечание.
Переведете, pls:
The other night dear, as I lay sleeping'
I dreamed, I held you by my side
When I awoke dear, I was mistaken
And I hung my head and I cry
Переведете, pls:
The other night dear, as I lay sleeping'
I dreamed, I held you by my side
When I awoke dear, I was mistaken
And I hung my head and I cry
Я о том и говорю. Если перевести этот текст на русский гуглом, общий смысл понятен, но опять же на русском текст не безгрешен. Времена глаголов, род неправильны, фраза переведена не совсем точно. На вумене одна писала как-то, что переписываются по работе с французами, переводят все гуглом, они вне прекрасно понимают, типа языки знать совсем не нужно. Ну да, общий смысл-то понятен, а так они может ржут после каждого прочитанного имейла.
Гость
No problem, I accept your challenge. The only problem I foresee is that we gonna drop lines to each other, without any other parties involved. 😊
Yeah, because no one here can actually speak English without Google translator. How could they? Most of them barely speak Russian and their vocabulary is too limited even in their native language.
Гость
Эксперты Woman.ru
-
Золотых Вера ВладимировнаПсихолог199 ответов -
Абрамов СергейПсихолог314 ответов -
Елизавета ПолетПсихолог4 801 -
Светлана ТатьяненкоПсихолог16 ответов -
Екатерина МетляеваПсихолог111 ответов -
Кулик Елена БорисовнаСемейный психолог10 ответов -
Владислав ПоляковКоуч индивидуального...36 ответов -
Сергей ГубановПсихолог23 ответа -
Виктория ТолкачеваПсихолог1 ответ -
Садовников ЭрнестПсихолог....1 031
Скул
Seriously, people, let’s talk in English here. How do you think which language is more expressive? Show us your perfect English, I challenge you.
Неинтересно. У вас короткие простые фразы с учебниковской грамматикой. У вас не английский/американский язык. У вас русский язык и русская грамматика английскими словами.
Гость
В качестве гипотезы: в английском вся эта куча слов относится к области культуры, политики и юриспруденции, а в русском основное богатство сосредоточено на передаче чувств и эмоций, типа: "нести ахинею", "молоть чепуху", "упиваться горем", "люто ненавидеть" и пр., что гораздо ближе человеку.
Гость
Seriously, people, let’s talk in English here. How do you think which language is more expressive? Show us your perfect English, I challenge you.
As for me, I prefer English to Russian, because English is everywhere. It is so widespreaded and people around the world face English more often than other top tongues. We can meet a log of words coming from English to different languages. In addition, the richness of vocabulary makes Russian speech hard for foreigners.
Форум: Развлечения
Всего: 80 079 тем
Новые темы за все время: 80 079 тем
- Какие добрые фильмы, рассказы вы знаете?7 ответов
- Не могу остановиться и не смотреть "женский форум"2 ответа
- Женский форум3 ответа
- Что вкуснее в холодном виде, чем в горячем?26 ответов
- CS2 помоечая игра2 ответа
- Сериал похожий на твин пикс16 ответов
- Как вы относились к ночным клубам?13 ответов
- Набор начинающего повара. Что купить?16 ответов
- Есть тут такие, кто каждые выходные тусит в клубе?7 ответов
- Где можно прокатиться в паланкине?3 ответа
Популярные темы за все время: 42 032 темы
- Любителям котов и прочих радостей198 330 ответов
- Рro Не балет60 441 ответ
- Возвращение в Россию после 5 лет в США57 675 ответов
- Свободным душой сюда !)))43 608 ответов
- а что вы помните из того, что уже ушло из современной жизни40 702 ответа
- Задержка путинского пособия.31 607 ответов
- Какую вы любите зиму, морозную или помягче?29 065 ответов
- Клуб довольных жизнью.27 108 ответов
- Как выращивать огурцы?18 100 ответов
- Ассоциации (игра)14 845 ответов
Следующая тема
Предыдущая тема