ты определись какой англ. тееб нужен, американский или британский. я вот терпеть не могу британский вариант, мне легче дается именно американский вариант. а так нафиг он не нужен
Гостья
[1857351853]
#3
Гость
ты определись какой англ. тееб нужен, американский или британский. я вот терпеть не могу британский вариант, мне легче дается именно американский вариант. а так нафиг он не нужен
У меня английский с ох.у енным русским акцентом.
Гость
[3797197631]
#4
попробуйте Rosetta stone. Для новичка там просто, без заучивания правил.
Гость
[2953577288]
#5
школа, потом универ и много энтузиазма
муха
[1273109583]
#6
на кой он тебе нужен? Ты в бункере сидишь что ли? Миру скоро хана.
Гость
[2219276490]
#7
Ой сложная штука раньше с братом учил ужас был! А потом читал книги на инглиш! А потом пел песни на инглиш! Зато сейчас Speak English Or Die!
Если вы хотите выйти на разговорную речь - то нет ничего лучше, чем общаться с носителем языка. А самое классное это попасть в языковую среду - там выбора нет, хочешь не хочешь - выучишь. Можно с кем то познакомиться в интернете, так и указать причину "Привет.Хочу выучить твой язык, давай общаться"
Гость
[2711375381]
#9
Гость
попробуйте Rosetta stone. Для новичка там просто, без заучивания правил.
Спасибо!Скачала приложение,прошла 1 урок,действительно просто и понятно.Без заучивания правил легче.Меня и оттолкнули в свое время правила,ничего не запоминала и понять не могла.
🇱🇹
[3869208757]
#10
Сначала выучите и самое главное, осознайте грамматику английского. Для этого будет полезным изучить грамматику древнерусского языка, чтобы понимать аналогии в английском.
Чтобы понять артикли, нужно понять логику: в германских языках порядок слов важен, в отличии от русского. Вот два предложения: "Мальчик вошёл в комнату" "В комнату вошёл мальчик" Для нас в первом случае важен кто зашёл и скорее всего мы о нём знаем, а какая комната нам не важно и не известно. Во втором случае важна комната, а не то что какой-то мальчик вошёл. Вот для таких тонкостей используются артикли: "The boy entered in a room" "A boy enteref in the room" - в обоих случаях последовательность одинаковая, а артикли разные.
Чтобы слова учить, нужно читать литературу, выписывать незнакомые слова и учить по 10 в день и потом повторять.
А затем, когда уже будете уверенно читать текст, понимать какая грамматическая форма используется, уже можно смотреть фильмы и клипы на английском с англ субтитрами.
Когда достигнете intermideat можно пойти в языковую школу, чтобы тренировать свою речь.
Гость
[3054706178]
#11
в школе, с репетитором, в общении с человеком с продвинутым уровнем языка - моим мужем. Также просмотр фильмов с субтитрами. Многие хорошие фильмы на русский даже не переводят.
а мне очень легко давался английский язык в школе на отлично всегда
Блондинка
[1311789945]
#13
Батошка
Если вы хотите выйти на разговорную речь - то нет ничего лучше, чем общаться с носителем языка. А самое классное это попасть в языковую среду - там выбора нет, хочешь не хочешь - выучишь. Можно с кем то познакомиться в интернете, так и указать причину "Привет.Хочу выучить твой язык, давай общаться"
А носителям языка это зачем?
Гость
[1193492012]
#14
Возьмите бумажки и наклейте дома везде и старайтесь выучить слова в вашим окружении то есть то что видите и чем пользуетесь каждый день. Потом по мере осознания грамматики старайтесь составлять простые и правильные предложения с этими совами всио время активно используя перевод с русского на английский потому как с англ на русский ни к чему не ведет только пассивный навык. В совке заставляли переводить тысячи чтобы человек потеряв массу времени не мог говорить. Ну и мотивация чем болшье языков тем холоднее и решителнее вы смотрите в глаза тех кто стоит над вами:) Я знаю 5.
Гость
[1193492012]
#15
Гость
Возьмите бумажки и наклейте дома везде и старайтесь выучить слова в вашим окружении то есть то что видите и чем пользуетесь каждый день. Потом по мере осознания грамматики старайтесь составлять простые и правильные предложения с этими совами всио время активно используя перевод с русского на английский потому как с англ на русский ни к чему не ведет только пассивный навык. В совке заставляли переводить тысячи чтобы человек потеряв массу времени не мог говорить. Ну и мотивация чем болшье языков тем холоднее и решителнее вы смотрите в глаза тех кто стоит над вами:) Я знаю 5.
izvinite pishu v translite - klaviatury Rus net na kompe... Udachi!
Гость
[3511539454]
#16
Чтобы общаться на иностранном языке как нэйтив нужно проводить в языковой сфере этого языка столько же времени сколько проводит в ней этот нэйтив. Если вы вдруг начнёте по-русски общаться 1 час в неделю, то очень скоро у вас возникнут проблемы и общением по-русски. Только погружение в языковую среду! Только хардкор! Что же касается меня, то я начинал с того что каждый второй день перед работой ходил к репетитору. Тот задавал мне выучить наизусть одну страницу адаптированного текста, и 3 упражения из книги "грамматика английского" от автора Murphy. После усвоения базовой грамматики и набора базовой лексики мне повезло попасть в англоязычную среду. Там я и разговорился.
Мёрфи, упр(много учебников), ТЕД, музыка, сериалы и фильмы. Привыкнуть к языку и самое главное не париться за идеальность, просто ду ит ;)
Гость
[470006766]
#18
Согласен в основном с 8 и 16. Нужна сильная мотивация. Если требуется потратить большие усилия (а они потребуются независимо от способностей), нужна мотивация, которая заставит их потратить. Лучше всего ехать ТУДА пожить поработать. Тогда все будет интересно и просто. Кроме того, все правила и прочее хорошо, но все мертворожденные методики быстро теряют эффективность. Языки обычно вопроинимаются не как набор слов объединенных правилами, а начинаются с наборов штампов, которые вопринимаются автоматически. На них можно что-то надстраивать. К примеру простое выражение-паразит "как бы" - попробуйте сказать предложение заменяя "как бы" на русском - и увидите что вас поначалу даже не поймут. ТЬак же и там - проще начать с набора выражений-паразитов.... и так далее. Словом, нужна мотивация и усилия. И еще лучше- среда. Аанглийский или там американский или австралийский - это неважные детали. Австралийцы без проблем понимают англичан и наоборот. Это наши выдают это за большую проблему. Нет здесь никакой проблемы
для практики. не стандартные языковые ситуации, акценты, сокращенные слова и выражения, разговорная речь в общем. Когда человек заинтересован в общении он учит и запоминает легче, чем на сухую мучиться над учебниками. Фразы из учебников Ландн из зэ кэпитл оф грейт бритн - никому не нужны и не пригодятся в общем то.
Гость
[574427329]
#20
Сначала азы грамматики и базовая лексика, потом видеоигры/сериалы/музыка. Сидите с гуглтранслейтом и переводите.
Гость
[3797197631]
#21
Гость
Спасибо!Скачала приложение,прошла 1 урок,действительно просто и понятно.Без заучивания правил легче.Меня и оттолкнули в свое время правила,ничего не запоминала и понять не могла.
Пожалуйста. Есть еще программа для изучения на компьютере, не только для смартфона.
Блондинка
[1311789945]
#22
Батошка
для практики. не стандартные языковые ситуации, акценты, сокращенные слова и выражения, разговорная речь в общем. Когда человек заинтересован в общении он учит и запоминает легче, чем на сухую мучиться над учебниками. Фразы из учебников Ландн из зэ кэпитл оф грейт бритн - никому не нужны и не пригодятся в общем то.
Я про то, зачем это носителю языка? Если русский кто-то захочет изучать в общении со мной, то зачем МНЕ с ним заниматься? Я не хочу обучать кого-то, время тратить на это.
Даже если оба учат язык друг друга, мне не кажется это удобным. Как Робинзон и Пятница.
Только если у вас симпатия прям, тут уж никуда не денешься, выучишь.
Я про то, зачем это носителю языка? Если русский кто-то захочет изучать в общении со мной, то зачем МНЕ с ним заниматься? Я не хочу обучать кого-то, время тратить на это.
Даже если оба учат язык друг друга, мне не кажется это удобным. Как Робинзон и Пятница.
Только если у вас симпатия прям, тут уж никуда не денешься, выучишь.
Есть те, кому интересно пообщаться, в процессе узнаешь о человеке, культуре страны изучаемого языка. Если человеку не интересно, то он вам это озвучит. Но вообще, иностранцы любят общаться с русскими. Природа, погода, какие то интересные особенности, что у нас есть, а у них нет и наоборот. У меня, например, были такие знакомые.