Гость
Статьи
не могу выучить …

не могу выучить испанский(((

Учила в университете 2 года, сейчас (через 3 года после окончания университета) возобновила в языковой школе с носителем. НО не получается((( Занимаюсь КАЖДЫЙ день по часу-два (благо работа позволяет), слушаю песни на испанском (и читаю перевод), учу лексику, фонетику повторяю, грамматику тоже учу. В плане разговорной речи помогают занятия в языковой школе (преподаватель кубинец).
Но в классе ниже среднего, хотя другие ученики часто вообще не занимаются дома.
В феврале будет возможность съездить в Испанию на неделю-две. Есть ли смысл?
Испанский очень нужен. Во-первый на работе, во-вторых я влюблена в этот язык.
Опускаются руки, боюсь все бросить...
Языки вообще очень сложно даются, но английский я выучила до приличного уровня (ап-интермидиат)

Автор
24 ответа
Последний — Перейти
#1

Скажите,пожалуйста,Вы правда думаете ,что здесь у всех с памятью проблемы и никто не помнит,что Вы эту тему создавали и Вам там уже все написали?

Гость
#2

Странно , самый простой язык считается , проще чем англ. Вам просто лень

Апрель
#3
Гость

Странно , самый простой язык считается , проще чем англ. Вам просто лень

Точно. Я в 10-й класс пошла в испанскую школу( там с 1-го класса испанский), а я ни слова. Меня взяли с условием, что я выучу. Я и выучила, все экзамены сдала, хотя я им не особо интересовалась даже. А уж если есть интерес, то как не выучить?

#4

Вы не полиглот, смиритесь с этим и продолжайте зубрить

Аня
#5

И я не могу. Не всем дано. Мне даже год в языковой среде не помог.

пеппи
#6

мне тоже кажется что легче языка нет! сама учила испанский 2 года в универе и давался лучше чем английский!

Гость
#7

Самые легкие языки это и правда испанский и итальянский. Даже в плане произношения для русского человека легче, чем французский или инглиш. Не знаю как можно английский выучить, а испанский не выучить.

Сара Барабу
#8

Значит, вам не по душе испанский. А вам он вообще нужен для жизни или это так обязаловка, навязанная преподавателями по программе? Если да, то стоит все-таки заставить себя заниматься. А если необходимости в нем особо нет, болььше специализируетесь на другом языке, а испанский вам поставили в курсе дополнительным языком, то - это ваше дело, хотите - зубрите, хотите - готовьте шпоры к экзаменам и удобные для списывания гаджеты! Вот говорят, что один из самых легких языков - да вот кому что по душе. Итальянский тоже считается легче французского, а у меня к итальяно ну не лежит душа и все, зато франсе - пусть свободно не говорю, но с ним дружу больше!

Сара Барабу
#9
Гость

Самые легкие языки это и правда испанский и итальянский. Даже в плане произношения для русского человека легче, чем французский или инглиш. Не знаю как можно английский выучить, а испанский не выучить.

Да запросто! А как можно знать основы венгерского, от которого большинство вообще офигевает (опять же свободно не говорю, но на уровне привет-пока и в целом смысл песен на нем могу улавливать, догадываться), зато быть совсем не бум-бум в немецком?

Гость
#10

Есть смысл поехать в Испанию, автор. Во-первых, многие испанцы по части языков сильны лишь в испанском. И вам волей-неволей придётся доить свои небольшие познания, чтоб поддержать разговор. Кроме того, услышав как испанский звучит в их каждодневной речи, вы возможно сделаете вывод, что не больно он вам и нравится. Этот язык хорош в основном на бумаге и в песнях. А что касается обычной речи, создаётся ощущение, что всем испанцам кто-то подрезал язык и вся нация шепелявит.))

вау
#11
Апрель

Точно. Я в 10-й класс пошла в испанскую школу( там с 1-го класса испанский), а я ни слова. Меня взяли с условием, что я выучу. Я и выучила, все экзамены сдала, хотя я им не особо интересовалась даже. А уж если есть интерес, то как не выучить?

Да ладно?))) У нас тоже испанская была, но там были и другие классы которые испанский не изучали.

Автор, у меня подруга с практически нулевыми знаниями поехала в Испанию именно язык учить на 3 месяца, щас нормально разговаривает уже)

Супер-панда
#12

Я испанский никогда не учила, но свободно говорю на английском и немецком, сейчас учу итальянский ударными темпами. Кстати, говорить о том, что итальянский - легкий язык, а немецкий, к примеру, сложный , я бы не стала. Во-первых, говорю это по своему опыту, во-вторых, была как-то на лекции про полиглотов, где профессор-лингвист обьясняла, что там, где что-то упрощается ( к примеру, склонение существительных по падежам "вылетает" в ходе развития языка), сразу что-то усложняется ( к примеру,система предлогов) . И уж, конечно, испанский нам не легче учить, чем английский, мы всю жизнь слушаем песни на английском, смотрим фильмы, где слышна английская речь, нас окружают английские слова и фразы. А испанский не так доступен. Если ближе к делу, то подумайте не совершаете ли Вы типичную ошибку - пассивное "безответственное" изучение - акцент на грамматических упражнениях, упражнениях на лексику, перевод с испанского на русский... Это, конечно, тоже очень важно, но часто не дает результатов. А вот "активное" изучение - написание сочинений, говорение вслух ( просто рассказывать себе что-то, пока моете посуду ), перевод с русского на испанский ( текстов и предложений, не слов !!!) - гораздо более эффективны. Что касается запоминания новых слов. Иногда, согласитесь, как ни старайся зазубрить - слово просто "улетает" из памяти, особенно, когда голова забита всякими делами. Тогда я делаю так. К примеру, итальянская фраза "sostenere la conversazione" - поддерживать беседу. Как я это запоминаю - учу фразу "СО СТЕНой поддерживать беседу нельзя", т.е. создаю ассоциацию между звучанием слова и его переводом. Мне помогает. И еще запомните - абсолютно любой человек имеет талант к изучению языков, верьте в себя.

Вечный гость
#13
Супер-панда

Я испанский никогда не учила, но свободно говорю на английском и немецком, сейчас учу итальянский ударными темпами. Кстати, говорить о том, что итальянский - легкий язык, а немецкий, к примеру, сложный , я бы не стала. Во-первых, говорю это по своему опыту, во-вторых, была как-то на лекции про полиглотов, где профессор-лингвист обьясняла, что там, где что-то упрощается ( к примеру, склонение существительных по падежам "вылетает" в ходе развития языка), сразу что-то усложняется ( к примеру,система предлогов) . И уж, конечно, испанский нам не легче учить, чем английский, мы всю жизнь слушаем песни на английском, смотрим фильмы, где слышна английская речь, нас окружают английские слова и фразы. А испанский не так доступен. Если ближе к делу, то подумайте не совершаете ли Вы типичную ошибку - пассивное "безответственное" изучение - акцент на грамматических упражнениях, упражнениях на лексику, перевод с испанского на русский... Это, конечно, тоже очень важно, но часто не дает результатов. А вот "активное" изучение - написание сочинений, говорение вслух ( просто рассказывать себе что-то, пока моете посуду ), перевод с русского на испанский ( текстов и предложений, не слов !!!) - гораздо более эффективны. Что касается запоминания новых слов. Иногда, согласитесь, как ни старайся зазубрить - слово просто "улетает" из памяти, особенно, когда голова забита всякими делами. Тогда я делаю так. К примеру, итальянская фраза "sostenere la conversazione" - поддерживать беседу. Как я это запоминаю - учу фразу "СО СТЕНой поддерживать беседу нельзя", т.е. создаю ассоциацию между звучанием слова и его переводом. Мне помогает. И еще запомните - абсолютно любой человек имеет талант к изучению языков, верьте в себя.

Слушайте, Вы такая молодец, заморочились, написали текст такой большой, хоть я и не автор, но спасибо хочется Вам сказать)

Автор
#14

12. да большое спасибо.

Методика коммуникативная, но для меня сложновато грамматика.

Преподаватель не знает русского и грамматику преподает на испанском. ОЧЕНЬ сложно. Прихожу с урока и читаю тему в самоучителе или русском учебнике.

А вы где учите итальянский? В языковой школе или с репетитором?

Вам помогают знания английского и немецкого. Мне например очень помогают потому что те же 16 времен (4 настоящих (симпл, континьюс, перфект и перфект континьюс) 4 прошедших и 4 будущих + 4 отдельных времен. Те же артикли определенные и не определенные полностью соответствуют английским, те же неправильные глаголы также учу как в английском. Очень помогает.

#15

Ну вообще испанский сложноватый язык,я одно время ходила на курсы, потом забросила, хотя если увижу незнакомый текст, могу перевести что-то.Сейчас углублённо учу французский,очень нравится и проще, чем испанский, по крайней мере для меня.

Таня
#16

Мне изучение испанского языка очень легко далось, я его в bigwig - http://bigwig-moscow.ru/spanish/ учила, может преподаватель у вас не очень то хороший или вы все же не стараетесь.

Гость
#17

Вам очень хороший совет дали выше - много практиковаться. Найдите испаноговорящих друзей, пишите, разговаривайте. Очень быстро будет результат.

А на грамматику не стоит более чем тратить свое время. Это должно быть как приложение, между делом.

Насчет повтора фонетики я не поняла, чего там повторять-то?

Гость
#18

Еще очень хороший метод - много читать, можно вслух. Возьмите интересную книгу на испанском, и вперед, по 100 страниц в день, не подглядывая в словарь. Сразу будет прогресс.

Супер-панда
#19

Мне немецкий, скорее, мешает - там совсем другой порядок слов, и мне его все-время охота применить в итальянском, а английский - да - очень помогает, я даже первое время хитрила так - в голове составляла фразу на английском, а потом переводила слова на итальянский. К тому же очень много слов похожих. У меня знакомая есть - она переводчик с английского, никогда другие языки не учила , так вот она к экзамену А2 итальянскому подготовилась сама за 2 недели, просто лексику учила и "накладывала" на английскую грамматику. Ошибок в экзамена практически не сделала )) Я итальянский учила 3 недели во Флоренции на курсах, но, честно говоря, без базовых знаний такие курсы - пустая трата времени, нет пользы особой от языковой среды, когда только-только начинаешь учить, сейчас учу сама, купила учебники ( стандартные тетрадка с упражнениями и книга к этой тетрадке ), грамматический справочник и словарь. И шурую. Кстати, еще очень классная вещь - языковые сайты, у меня есть аккаунт на бузуу, там можно писать сочинения, а носители языка их проверяют, еще там всякие прикольные задания, возможность по видео-чату болтать с носителем и т.д. Испанский там тоже есть. Добавлю еще по поводу курсов в языковой среде - Вам, мне кажется, помогло бы, ведь Вы уже много знаете, просто у Вас трудности, а такая поездка ( даже недельки на 2) очень хорошо мотивирует и как-бы "автоматизирует" в голове некоторые моменты, как грамматические, так и лексические. И, вообще, это здорово и в разы дешевле обычного тур-путешествия. Я так еще ездила в Германию, когда немецкий учила, с каждым днем прямо ощутимо в голову "впивались" раньше непонятные моменты. По поводу грамматики - я тоже стараюсь смотреть все правила и таблицы на русском, так понятнее. Это для словарного запаса полезен учитель, который не владеет русским.

Супер-панда
#20
Вечный гость

Слушайте, Вы такая молодец, заморочились, написали текст такой большой, хоть я и не автор, но спасибо хочется Вам сказать)

))) Просто Автор попросила конкретных советов, а на нее напали, я решила поддержать. К тому же я очень люблю учить языки , вот и придумываю себе всякие "штучки" для облегчения этого процесса. Спасибо Вам за добрые слова ))

Супер-панда
#21
Фруктовый лёд

Ну вообще испанский сложноватый язык,я одно время ходила на курсы, потом забросила, хотя если увижу незнакомый текст, могу перевести что-то.Сейчас углублённо учу французский,очень нравится и проще, чем испанский, по крайней мере для меня.

А я почему-то боюсь французкий учить, мне кажется. что там такая фонетика, что я язык себе сломаю )) Но, вообще, я в шоке от смельчаков, которые учат восточные языки. Там бы я точно ничего не поняла. А моя соседка учит африканас. Не знаю зачем, но чем бы дитя не тешилось )))

AC
#22
Гость

Странно , самый простой язык считается , проще чем англ. Вам просто лень

Вы бы с вашим английским в австралию бы съездили.Вт тут бы и прoверились ваши знания)

Дед Пердох
#23

чой то за уровень такой ап интермидиа? просвети автор

#24
Аня

И я не могу. Не всем дано. Мне даже год в языковой среде не помог.

Значит Вам нужен грамотный и по-настоящему влюбленный в испанский язык русскоязычный преподаватель (с российским менталитетом). И если еще соталось желание, на языке вы ТОЧНО будете разговаривать и язык полюбите:)

натали
#25
Гость

Вам очень хороший совет дали выше - много практиковаться. Найдите испаноговорящих друзей, пишите, разговаривайте. Очень быстро будет результат.

А на грамматику не стоит более чем тратить свое время. Это должно быть как приложение, между делом.

Насчет повтора фонетики я не поняла, чего там повторять-то?

Вы такая прям умная...А я вот тоже не могу выучить испанский,живу в этой стране,уже 6 лет,сижу дома,друзья все русские,муж на работе,хожу в школу 2 раза в неделю,когда еду на работу,естественно учить некогда,что учила все забыла(,да мне уже и лет 45,но дело не в этом,в школе когда говоришь тебя поправляет професора,а когда у кого из испанцев в гостях,они на смех вме берут,мне неприятно очень в этот момент,и я стараюсь сторониться их компаний,общаюсь с однокурсницами иногда,но у всех семьи ,дела ,заботы.Общаемся редко.Я сейчас понимаю что учить надо,но из за того что я без работы,право на нее еще ждать 2 года,на отдаленную работу нелегально муж не пускает да и я не хочу..сейчас каникулы в школе,не учимся,вот и все изучение.дома понимаю когда учу,но стоит мне начать говорить где то,немного правильно,немного не правильно,а бывает не знаю как сказать...И вроде не глупая,но вот не дается он мне все

Форум: Работа
Всего:
Новые темы за сутки:
Популярные темы за сутки: