Гость
Статьи
У гуманитариев нет …

У гуманитариев нет будущего?

Добрый день! Интересно ваше мнение. Я закончила иняз, многие подруги-филфак, ф-т востоковедения, политологии. Почти все неустроенны, болтаются по разным подработкам. Работают секретарями, на ресепшенах и т.д. Я уехала за границу, здесь иняз никому не нужен, хватает преподов-носителей. Буду учиться по др. спец-ти. Но вот вопрос: а что делать тем, кто не технарь? Кого со школы тянет к лит-ре, языкам, истории? Ломать себя? Или учиться на гуманитарном ф-те и потом нищенствовать?
Гуманитарии 30-40 лет, отпишитесь, чем живете

Автор
250 ответов
Последний — Перейти
Ар
#1

помимо языков еще какую-то специальность надо иметь, не обязательно техническую

Гость
#2

Однокурсницы преподают языки, кто-то ушёл работать на радио, 2-3и человека в науке остались. Я не работаю, могу выйти на работу учителем, но я не очень уверена в этом пути.
Большинство работает где придётся.

Гость
#3

Гуманитарии могут пойти в продажники, в СМИ, пиарщики и т.д.

Свет
#5

Общество диктует нам свои правила, капитализм. А вы что хотели? Профессии в цене лишь те, которые востребованы на рынке. Естественно, если вы пошли учиться на актера, на политолога, на историка и т.д. то никто вас сразу не возьмет актером, в политику, и т.д. Это же глупо так думать. Просто бесперспективное, и чтобы туда пробиться нужны связи, нужна воля и т.д. Все знания можно применить такие ну разве что идти учительницей и не за границей, а тут, в школу и обучать детей ин.язу, лит-ре или истории. Больше никуда. О чем вы думали когда ехали в другую страну чтобы обучать людей на их же языке их же языку? Правильно что за границей носители языка более лучше это дело знают. Но это не значит, что ин. яз бесполезен в принципе

Алена
#6

Я такая же, как Вы. В Сибири сложно гуманитарию. Технич. способностей нет вообще, переучилась на другую гум.специальность. Работа нашлась. Да, гениальными нам не быть и денег не зарабатывать огромных, но надо радоваться тому, что есть. Я вообще хотела или в актрисы, или на литературном поприще существовать, но для этого талант нужен. Многие одногруппники переучились на экономические специальности, маркетологов и т.п. Но это те, у кого способности и тяга к негуманитарным профессиям. И там им проще со знанием языков. А что делать?) Каждому свое.

Гость
#7
Автор

Добрый день! Интересно ваше мнение. Я закончила иняз, многие подруги-филфак, ф-т востоковедения, политологии. Почти все неустроенны, болтаются по разным подработкам. Работают секретарями, на ресепшенах и т.д. Я уехала за границу, здесь иняз никому не нужен, хватает преподов-носителей. Буду учиться по др. спец-ти. Но вот вопрос: а что делать тем, кто не технарь? Кого со школы тянет к лит-ре, языкам, истории? Ломать себя? Или учиться на гуманитарном ф-те и потом нищенствовать?
Гуманитарии 30-40 лет, отпишитесь, чем живете

Я не гуманитарий, а технарь как раз :)
Но, на мой взгляд, это разделение по предметам, предрассудки. У меня был трояк по математике, 4 по физике. Думаете, мне математика пригодилась в работе? Только в институте, когда высшую математику изучали.
А это разделение гуманитарий/технарь как будто искусственно выдумано, чтобы отсеять неуверенных в себе :) Вам же не предлагают изобретать велосипед, а рядовым "технарём" работать - много ума не нужно.
Что касается "тянет к лит-ре, языкам, истории", ну так пусть тянет. Нужно делать выбор: любимая работа+низкий доход, или нормальный доход, а тем, к чему тянет, заниматься в виде хобби.
Да и вообще, в школе сложно определиться. Вся эта тяга через пару лет может на 180 градусов повернуться в другую сторону.

Автор
#8
Ар

помимо языков еще какую-то специальность надо иметь, не обязательно техническую

Подкиньте идей, какую спец-ть?

Гость
#9

Я - чистый гуманитарий, мне 37, а я без ошибки до 10 до сих пор не умею считать, хотя не дура. Просто мозг работает в другом направлении. Переделывать себя не стоит! Хотя, вы правы, работу, без практических знаний и умений, сложно найти. Поработала учителем английского, потом продавцом. Сейчас не работаю, муж содержит. Но! Меня жизнь подвела так, что появилась возможность помочь другим и здесь мне помогает и выручает именно моя гуманитарность в мышлении. Так что, верьте в себя и не пытайтесь насильно себя переделывать.

Автор
#10
Гость

Гуманитарии могут пойти в продажники, в СМИ, пиарщики и т.д.

Вот вы знаете, я очень хотела редактором или копирайтером устроиться. Пока отказывают по причине отсутсвия опыта. Или предлагают ерунду, копеечный фриланс. Я уже пробовала, ерудна, не подняться в этой сфере

Автор
#11

Куда пропали все мои сообщения!???

Автор
#12

Куда пропали все мои сообщения!???

Гость
#13

Какие инязы и филология в эпоху гуглпереводчиков, непонятно. Какое то отжившее образование.

Гость
#14
Гость

Какие инязы и филология в эпоху гуглпереводчиков, непонятно. Какое то отжившее образование.

да? ну тогда читайте художественную литературу в переводе гугл переводчика

Гость
#15
Гость

да? ну тогда читайте художественную литературу в переводе гугл переводчика

Нейронные сети не за горами в широком применении. Одно ядро в снапрагонах с элементами искусственного интеллекта. И это в простом смартфоне за 8-10 тыс. Скоро будем читать. Филолог, секретарь, кассир, бухгалтер, экономист отживающие женские профессии. Не понимаю, почему люди еще стремяться получить ненужное образование?

Гость
#17

это все от того, что вы "плохие" гуманитарии, недоученные. продолжай свое образование ,получай ученую степень.
в современном мире как раз хороших гуманитариев и не хватает. технари - это всего лишь ремесленники, а хорошие гуманитарии должны им ставить цели, определять моральные и нравственные рамки, правильно формулировать потребности общества, давать определение новым понятиям, определять влияние и взаимосвязь новых технологий и т.п.. например, вот если посмотреть в прошлое, то половина сегодняшних гаджетов еще 70 лет назад была придумана писателями-фантастами, то есть вот обычные гуманитарии определили потребности будущего, когда технари еще только чугунину осваивали (образно). а сейчас вообще новая эпоха грядет, где в основе всего искусственный интеллект (а не человек, не технология, не бог, как раньше), как жить и чего бояться - не понятно, а все потому что проанализировать некому (журналюги не в счет) , гуманитарии только фигней маются, о будущем человечества не думают.

Ар
#18
Автор

Подкиньте идей, какую спец-ть?

юристы, журналисты, пиарщики, менеджеры, психологи, переводчики, врачи., макретологи, спич райтеры, хед-хантеры, коучи, дизайнеры...
Продолжать можно долго.

Гость
#19
Гость

да? ну тогда читайте художественную литературу в переводе гугл переводчика

Художественную литературу почти всю уже перевели на все языки мира))

Гость
#20
Гость

Нейронные сети не за горами в широком применении. Одно ядро в снапрагонах с элементами искусственного интеллекта. И это в простом смартфоне за 8-10 тыс. Скоро будем читать. Филолог, секретарь, кассир, бухгалтер, экономист отживающие женские профессии. Не понимаю, почему люди еще стремяться получить ненужное образование?

далеко не скоро, первые нейронные сети на данный момент не справились успешно даже с переводом куска текста из Гарри Поттера, а там далеко не самый сложный пример языка. Так что всё это на данный момент вилами по воде писано. У машины нет образности мышления, необходимой для качественной передачи художественных текстов

Гость
#21
Гость

Художественную литературу почти всю уже перевели на все языки мира))

новую постоянно пишут, вы не в курсе?

Гость
#22

Я закончила ин яз, пед вуз в 1999 году В школе училась так себе - 7 троек в аттестате (пятёрки только по английскому и ОБЖ :) . Моя учительница математики преподавала нам информатику(теорию без клиров!) и прямым текстом мне как-то сказала - «Ты никогда не сможешь работать с компьютерами!» школа мне внушила, что я середнячок т гуманитарий, хотя на самом деле у меня отличный аналилческий ум как выяснилось позже. В Англию я переехала в 21 год(вышла замуж). Год думала чем заниматься, поработала в маленьком магазине для танцоров, заодно создала дл них веб сайт (по книжке), муж посоветовал идти на курсы Майкрасофт. Накалила денег и пошла. За 2 месяца сдала 7 экзаменов и получила квалификацию MCSE. Нашла первую работу в небольшой компании, которая создала свой софт и продала его английскому мин здраву. Работа была - принимать звонки тех поддержки и передавать дальше инженерам. Через 2 года мне, Заметив что я хорошо сооружаю предложили перейти в отдел тестирования софта, а через крепло года предложили стать ИТ инженером, разъезжающим по стране. Сейчас уже сменив несколько компаний я руковожу сервисным отделом, состоящим из 4ех отдельов тех поддержки в английском банке.

Ар
#23
Гость

Какие инязы и филология в эпоху гуглпереводчиков, непонятно. Какое то отжившее образование.

Договор поставьте международный поставки через гугл-переводчик)))
или переписку с ЕСПЧ проведите при помощи гугла))
А еще деловые переговоры)))

Гость
#24
Гость

да? ну тогда читайте художественную литературу в переводе гугл переводчика

Иняз тупиковая тема. Скоро второй язык будут люди знать априори. Как в Европе. Немцы, французы, итальянцы говорят на англ.и там нет такого засилья переводчиков как у нас. Нужны будут супер профи ограниченного числа для международных переговоров. А такого как сейчас засилья переводчиков-учителей не нудно будет. Либо востоковедение. Китайский. Но тоже единичные случаи.

В эпоху промышленной, а потом цифровой эволюции обществу нужны технари. Програмисты, инжинеры, биоинженеры. Они будут востребованы.

Гуманитарии в массе своей будут куда то усираиваться, но особых денег на них нет.

Гость
#25

Простой пример: Казахстан, Казахтелеком. Поставили терминалы, сократили овердохуя персонала. Экономисты и бухгалтера пошли гулять на улицу. Каспи банк поставил терминалы и запустил программу оплаты коммунальных платежей, овердохуя экономистов и бухгалтеров пошли гулять на улицу. В гугл переводчике появилась функция разговор, овердохуя переводчиков в иностранных компаниях в Казахстане пошли на улицу. И это только начало. Беспилотные машины, роботы секретари. Даже секс роботы женщины. Вот вам диплом филолога и *** между ног, инкрустированная бриллиантовой крошкой никому *** не нужна. Скоро.

Гость
#26
Гость

Когда слышу от родителей, что их девочка гуманитарий, то становится ясно, что ребёнок, простите, туговат, не в состоянии освоить азы математики, физики, химии. В школьной программе гуманитарные предметы априори проще. Вот и мотается полк невостребованных «гуманитариев» после филфаков)

азы и не нужны никому, даже по институтской высшей математике азы - это ниочем, не говоря уже о школьной. чтоб считаться "негуманитарием", надо в олимпиадах по математике и физике побеждать.

Гость
#27
Гость

новую постоянно пишут, вы не в курсе?

Новую тоже очень очень быстро переводят, но для этого не нужен полк филологов, выпускающихся ежегодно сотней вузов страны.

Гость
#28
Гость

далеко не скоро, первые нейронные сети на данный момент не справились успешно даже с переводом куска текста из Гарри Поттера, а там далеко не самый сложный пример языка. Так что всё это на данный момент вилами по воде писано. У машины нет образности мышления, необходимой для качественной передачи художественных текстов

Самообучится. Это всего лишь начало *** для многих профессий.

Гость
#29
Автор

Подкиньте идей, какую спец-ть?

Переучитесь на медсестру. Учиться не очень долго, но вы на всю жизнь до старости будете иметь действительно востребованную профессию.

Гость
#30
Гость

Иняз тупиковая тема. Скоро второй язык будут люди знать априори. Как в Европе. Немцы, французы, итальянцы говорят на англ.и там нет такого засилья переводчиков как у нас. Нужны будут супер профи ограниченного числа для международных переговоров. А такого как сейчас засилья переводчиков-учителей не нудно будет. Либо востоковедение. Китайский. Но тоже единичные случаи. В эпоху промышленной, а потом цифровой эволюции обществу нужны технари. Програмисты, инжинеры, биоинженеры. Они будут востребованы. Гуманитарии в массе своей будут куда то усираиваться, но особых денег на них нет.

в Европе востребованы переводчики, но да, сейчас больше южных языков. Тем не менее, во многих бюрократических проволочках нужен именно официальный заверенный перевод, независимо от того, знаете вы сами этот язык или нет, так что пока переводы никуда не деваются. Знаю это, т.к сама в Европе живу. Не ин.яз закончила, но я гуманитарий (не переводчик), неплохо обустроившийся в Европе и со своим гуманитарным образованием

Гость
#31
Гость

азы и не нужны никому, даже по институтской высшей математике азы - это ниочем, не говоря уже о школьной. чтоб считаться "негуманитарием", надо в олимпиадах по математике и физике побеждать.

Ну а кто мешает? Гуманитарный склад ума?

Гость
#32
Гость

Новую тоже очень очень быстро переводят, но для этого не нужен полк филологов, выпускающихся ежегодно сотней вузов страны.

недавно хотела прочитать одну из книг списка Пулитцеровской премии, 1996 года, на русском, потому что немного устала от чтения на английском. Представляете, до сих пор не перевели

Гость
#33
Гость

далеко не скоро, первые нейронные сети на данный момент не справились успешно даже с переводом куска текста из Гарри Поттера, а там далеко не самый сложный пример языка. Так что всё это на данный момент вилами по воде писано. У машины нет образности мышления, необходимой для качественной передачи художественных текстов

ну так нейронную сеть ведь тоже учить надо, так что однозначно будут нужны педагоги не только для людей, но и для роботов

Гость
#34
Гость

ну так нейронную сеть ведь тоже учить надо, так что однозначно будут нужны педагоги не только для людей, но и для роботов

в нейронную сеть можно заложить набор слов, но импровизировать на уровне человеческого мозга её не научить

Ар
#35
Гость

Художественную литературу почти всю уже перевели на все языки мира))

Да??? больше ничего нового не появляется , все перевели уже на 20 лет вперед?)))
А профессиональную литературу, тоже с гуглом читать будете. Или технарям развиваться профессионально не полгается?)))

Гость
#36
Гость

недавно хотела прочитать одну из книг списка Пулитцеровской премии, 1996 года, на русском, потому что немного устала от чтения на английском. Представляете, до сих пор не перевели

Вот видите! А говорите, работы нет)))

Гость
#37
Гость

недавно хотела прочитать одну из книг списка Пулитцеровской премии, 1996 года, на русском, потому что немного устала от чтения на английском. Представляете, до сих пор не перевели

95% населения сейчас книг не читает.

Гость
#38
Гость

95% населения сейчас книг не читает.

меня не очень интересуют проблемы умственно неполноценного населения)

Гость
#39
Ар

Да??? больше ничего нового не появляется , все перевели уже на 20 лет вперед?))) А профессиональную литературу, тоже с гуглом читать будете. Или технарям развиваться профессионально не полгается?)))

Владею тремя иностранными языками

Гость
#40
Гость

Ну а кто мешает? Гуманитарный склад ума?

да долго объяснять. если короче, то чтобы решать олимпиадные задачи, нужно думать не так, как учат в школе на уроках математики. то есть бывает даже так, что по олимпиаде - хорошие места, а в школе - три по математике.

Гость
#41
Гость

Переучитесь на медсестру. Учиться не очень долго, но вы на всю жизнь до старости будете иметь действительно востребованную профессию.

У меня подруга врач, везде сокращают, работы нет. Хотя для семьи пригодится.

Гость
#42

Девы, вы как истинные гуманитарии сами себе противоречите)) настрочили тему про бесперспективность гуманитарных профессий. Заметьте, сами настрочили. А теперь убеждаете всех, что без гуманитариев никуда)) ну так вперёд, зарабатывать деньги, если так востребованы.

Гость
#43
Гость

в нейронную сеть можно заложить набор слов, но импровизировать на уровне человеческого мозга её не научить

чойта? можно. нужно просто понять процесс мышления, написать алгоритм, создать его математическую модель - и все. например, читай про "нейронную оборону" яндекса, сетка пишет песни с определенном стиле.

Гость
#44
Гость

Какие инязы и филология в эпоху гуглпереводчиков, непонятно. Какое то отжившее образование.

Совсем дура не смыслишь

Ар
#45
Гость

Когда слышу от родителей, что их девочка гуманитарий, то становится ясно, что ребёнок, простите, туговат, не в состоянии освоить азы математики, физики, химии. В школьной программе гуманитарные предметы априори проще. Вот и мотается полк невостребованных «гуманитариев» после филфаков)

Ну Конечно туповат!
Выучить несколько языков - это ж тьфу!)))
А каталоги голова -живот пойдете к этой девочке на прием в припрыжку.
И собеседование при трудоустройстве эта девочка вам будет проводить .
И ваш отдых за границей устраивать, экскурсию проводить, решать ваши недоразумения в другой стране.
А еще такая девочка-адвокат будет вести ваши дела, если вас обокрали, обманули, если не можете вступить в наследство, если вас обманули контрагенты, если правоохранительные органы за пределами их полномочий обыскивают ваш офис, забрали вашу мащину на штрафплощадку.)))

хайте-хайте гуманитариев

Гость
#46
Гость

меня не очень интересуют проблемы умственно неполноценного населения)

Если хочется заниматься тем, что невостребованно у подавляющего большинства населения, то зачем жаловаться на нехватку работы и денег.

Гость
#47
Гость

чойта? можно. нужно просто понять процесс мышления, написать алгоритм, создать его математическую модель - и все. например, читай про "нейронную оборону" яндекса, сетка пишет песни с определенном стиле.

песня это рифмы и всё, они подбираются, исходя из написания слов. художественная импровизация это совсем другое. Вот когда нейронная сетка начнет реально качественные переводы писать, тогда поверю, а пока это всё пшик, очень давно застрявший в этом пшиковом положении

Гость
#48
Гость

меня не очень интересуют проблемы умственно неполноценного населения)

Как раз умственно неполноценное население и есть идеальный потребитель. Зачем переводить для оставшихся 5%? Они как раз знают язык оригинала книги.

Гость
#49
Гость

Если хочется заниматься тем, что невостребованно у подавляющего большинства населения, то зачем жаловаться на нехватку работы и денег.

так я не жалуюсь. Я с гуманитарным дипломом поступила в Европу, получила там второе высшее, знаю 3 иностранных языка и отлично работаю. Востребовано, представляете?

Гость
#50
Гость

Как раз умственно неполноценное население и есть идеальный потребитель. Зачем переводить для оставшихся 5%? Они как раз знают язык оригинала книги.

языки всех оригиналов, увы, знать не получится

Следующая тема