Гость
Статьи
Почему слово «кушать» …

Почему слово «кушать» это кринж?

Ни раз писала в теме слово «кушать», и все поправляли, что я ребенок что ли так говорить?
А как нужно? «Хавать»? Достаточно грубым должно быть?

Для меня лично слово «кушать» - обычное. Никакое не милое и не уменьшительно-ласкательное.
Это просто «мы кушаем». Обычное слово.
Автор
171 ответ
Последний — Перейти
Страница 2
Гость
#59
Гость
В первом лице употреблять этот глагол - речевая ошибка, ещё для 13 летней девочки сойдёт, но если взрослый мужчина о себе "Я кушаю" .....))))
Да, верно. Кушать нельзя от первого лицо, только по отношению к другим можно использовать: кушайте, кушают.

Корней Чуковский: «Очень коробило меня нескромное, заносчивое выражение “я кушаю”. В моё время то была УЧТИВАЯ форма, с которой человек обращался НЕ К СЕБЕ, а к другим: “Пожалуйте кушать”. Если же человек говорил о себе: “я кушаю” — это ощущалось как забавное важничанье». (Из книги «Живой как жизнь».)
Захария
#60
.
Я прабабушка была профессором Ленинградской консерватории, заслуженной артисткой РСФСР и выступала по всем миру со Всемирно известным оркестром, ее предки были дворянского происхождения и колхозников в ее роду не было. При этом за стол она семью звала «кушать».
Может ее предки были дворяне?
А она уже дворянского происхождения?
Гость
#61
Засранец
Кушать... Когда же вы колхозники вымрете со своим «кушать»...
Есть! Вот примеры использования:
Хочешь есть!?
Ты поел(а)?
Пойдём поедим?
Итд
Ты необразованный.
Гость
#62
.
Я прабабушка была профессором Ленинградской консерватории, заслуженной артисткой РСФСР и выступала по всем миру со Всемирно известным оркестром, ее предки были дворянского происхождения и колхозников в ее роду не было. При этом за стол она семью звала «кушать».
Разве что звать можно, и всё. "Идите кушать", а говорить "мы кушаем" - речевая ошибка. Так же как и обороты из речи 19 века, что профессора не могут быть нафталином, могут. В Питере много региональных слов, и чё? В русском языке питерская речь не является установкой для литературной.
Гость
#63
.
Я прабабушка была профессором Ленинградской консерватории, заслуженной артисткой РСФСР и выступала по всем миру со Всемирно известным оркестром, ее предки были дворянского происхождения и колхозников в ее роду не было. При этом за стол она семью звала «кушать».
Так в "Бесприданница" и Харита Игнатьевна и Карандышев дворяне))) и Обломов дворянин.
#64
Гость
Ты необразованный.
Аргументируй
Гость
#65
А слово "кринж" не кринж?
Гость
#66
Захария
Но кринж и кушать какие то одинаковые слова)))
Кринж это англицизм. Можно сказать "какой кринж" или "какой стыд". Одно и то же по факту. Это как дилер и торговец.

Кушать же это почтение кому-то (про барынь пример выше был) нельзя говорить о себе я кушаю, хочу кушать, я покушала, а о других можно и пригласить всех кушать можно тоже.
" Ест", "ем" это больше к мужчинам относится. Девушка может кушать спокойно.
Улиточка тут 🐌
#68
Гость
ахаха
у меня псевдонаучная теория появилась - возможно, многие люди терпеть не могут слово "кушать", потому что почти все население страны - потомки крепостных. это генетическая ненависть к баринам.
😂😂😂
Захария
#69
Гость
Кринж это англицизм. Можно сказать "какой кринж" или "какой стыд". Одно и то же по факту. Это как дилер и торговец.

Кушать же это почтение кому-то (про барынь пример выше был) нельзя говорить о себе я кушаю, хочу кушать, я покушала, а о других можно и пригласить всех кушать можно тоже.
" Ест", "ем" это больше к мужчинам относится. Девушка может кушать спокойно.
Я смысл слов знаю
И как использовать
Но у меня так, как и писаламвыша, кушать неприятное, с оттенком
А кринж слено кушающих , но юных еще просто
Захария
#70
Гость
Кринж это англицизм. Можно сказать "какой кринж" или "какой стыд". Одно и то же по факту. Это как дилер и торговец.

Кушать же это почтение кому-то (про барынь пример выше был) нельзя говорить о себе я кушаю, хочу кушать, я покушала, а о других можно и пригласить всех кушать можно тоже.
" Ест", "ем" это больше к мужчинам относится. Девушка может кушать спокойно.
Девушка какая то может что угодно делать
А у меня и дети едят)
Гость
#71
Захария
Я смысл слов знаю
И как использовать
Но у меня так, как и писаламвыша, кушать неприятное, с оттенком
А кринж слено кушающих , но юных еще просто
Да, это сленг. Но вы же говорите кратко блокбастер, вместо " фильм, который становится очень популярным в прокате". А почему кринж нельзя говорить? Это все англицизмы для любого возраста, а не только для подростков.
Гость
#72
Гость
Да, это сленг. Но вы же говорите кратко блокбастер, вместо " фильм, который становится очень популярным в прокате". А почему кринж нельзя говорить? Это все англицизмы для любого возраста, а не только для подростков.
Кринж говорят только в интернете да малолетние позеры, никто в жизни так не разговаривает, кстати блокбастер тоже никтоь не говорит, вы же не говорите друзьям давайте посмотрим блокбастер
Захария
#73
Гость
Да, это сленг. Но вы же говорите кратко блокбастер, вместо " фильм, который становится очень популярным в прокате". А почему кринж нельзя говорить? Это все англицизмы для любого возраста, а не только для подростков.
Не, у меня другой сленг
Но не важно
Сленг и сленг
Кушать это не сленг, но такой вариант просторечья или чего- то такого..
Неуместный для меня, иначе как в шутке или стилизации
Гость
#74
Гость
Кринж говорят только в интернете да малолетние позеры, никто в жизни так не разговаривает, кстати блокбастер тоже никтоь не говорит, вы же не говорите друзьям давайте посмотрим блокбастер
В жизни все так разговаривают с друзьями.
Захария
#75
Гость
В жизни все так разговаривают с друзьями.
Почему все?
Гость
#76
Захария
Почему все?
Не все, пенсионеры так не разговаривают.
.
#77
Гость
Разве что звать можно, и всё. "Идите кушать", а говорить "мы кушаем" - речевая ошибка. Так же как и обороты из речи 19 века, что профессора не могут быть нафталином, могут. В Питере много региональных слов, и чё? В русском языке питерская речь не является установкой для литературной.
Естественно если она родилась до революции у нее могли быть архаичные для современной России обороты речи.
.
#78
Захария
Не, у меня другой сленг
Но не важно
Сленг и сленг
Кушать это не сленг, но такой вариант просторечья или чего- то такого..
Неуместный для меня, иначе как в шутке или стилизации
Это как раз не просторечие, а вежливая форма обращения во многих интеллигентных семьях.
Гость
#79
Гость
В жизни все так разговаривают с друзьями.
Если так разговариваете вы совсем не значит, что разговаривают все
Захария
#80
Гость
Не все, пенсионеры так не разговаривают.
А все люди лет 30 разговаривают?
Захария
#81
.
Это как раз не просторечие, а вежливая форма обращения во многих интеллигентных семьях.
Слово само по себе на может быть обращением
Идите кушать? Этот оборот?
Гость
#82
.
Это как раз не просторечие, а вежливая форма обращения во многих интеллигентных семьях.
Псевдовежливая. Некоторые манерность выдают за интеллигентость. В интеллигентных семьях всё же подразумевается грамотная литературная речь, а филологами про употребления глагола кушать сказано однозначно.
Гость
#83
Гость
Не все, пенсионеры так не разговаривают.
Вы пересмотрели ютуба, а там да, позеров много и они могут всякую фигню говорить
Гость
#84
Захария
Слово само по себе на может быть обращением
Идите кушать? Этот оборот?
Тоже подумала) зато мнят себя интеллихенцией))) покушали- покакакали)))
Алекса
#85
Есть. Вы едите. Мы едим. Она уже поела.

Кушают свиньи.
.
#86
Гость
Псевдовежливая. Некоторые манерность выдают за интеллигентость. В интеллигентных семьях всё же подразумевается грамотная литературная речь, а филологами про употребления глагола кушать сказано однозначно.
В современном русском языка уже и кофе стал среднего рода и входит в понятие «грамотной литературной речи». Так что не буду спорить, я говорю об истинной интеллигенции, которая практически уже вымерла вся.
.
#87
Изначально слово кушать пришло из французского coucher (в значении "принимать пищу") через дворянскую культуру XVIII века, где оно воспринималось как вежливая альтернатива грубоватому есть.
Сегодня утратило этот оттенок вежливости и стало разговорным или детским вариантом.

Но выше правильно заметили, слово вызывает отторжение и глубокую неприязнь у тех, кто вышел из рабоче-крестьянской среды и не слышал вежливые обращения подобного рода между представителями старшего поколения.
Гость
#88
хавать , шамать , харчеваться , жрати , брюхо набивати
Гость
#89
.
Изначально слово кушать пришло из французского coucher (в значении "принимать пищу") через дворянскую культуру XVIII века, где оно воспринималось как вежливая альтернатива грубоватому есть.
Сегодня утратило этот оттенок вежливости и стало разговорным или детским вариантом.

Но выше правильно заметили, слово вызывает отторжение и глубокую неприязнь у тех, кто вышел из рабоче-крестьянской среды и не слышал вежливые обращения подобного рода между представителями старшего поколения.
Что за чушь вы несёте. Слово кушать есть во всех славянских языках,созвучное, но не одинаковое, в старославянском. Есть форма вкушать. От этого слова происходит кусок, например.
Гость
#90
.
Изначально слово кушать пришло из французского coucher (в значении "принимать пищу") через дворянскую культуру XVIII века, где оно воспринималось как вежливая альтернатива грубоватому есть.
Сегодня утратило этот оттенок вежливости и стало разговорным или детским вариантом.

Но выше правильно заметили, слово вызывает отторжение и глубокую неприязнь у тех, кто вышел из рабоче-крестьянской среды и не слышал вежливые обращения подобного рода между представителями старшего поколения.
coucher это спать по-французски, а кушать от слова кусать, оттуда же и вкушать, откушать.
А эти разговоры про истинную интеллигенцию и рабоче-крестяьнскую среду столетней давности просто смешны.
.
#91
Гость
Что за чушь вы несёте. Слово кушать есть во всех славянских языках,созвучное, но не одинаковое, в старославянском. Есть форма вкушать. От этого слова происходит кусок, например.
Это всегда была форма вежливого и учтивого обращения.
Гость
#92
.
Это всегда была форма вежливого и учтивого обращения.
Так и быть вместо русского дур-к, назовем вас возвышенно, словом иностранного происхождения- дэ бил.
Гость
#93
.
Это всегда была форма вежливого и учтивого обращения.
И написали - лакейского. К учтивости и вежливости это вообще отношения не имеет. Если для вас вежливость говорить с речевыми ошибками, да ещё выдавать это за воспитанность, ваше дело.
Гость
#94
Если кто-то говорит "Я кушаю", то скорее всего это говорится с иронией. Никогда не вызывало беспокойства или неприязни, а вам автор возможно нервы подлечить надо
Захария
#95
.
Изначально слово кушать пришло из французского coucher (в значении "принимать пищу") через дворянскую культуру XVIII века, где оно воспринималось как вежливая альтернатива грубоватому есть.
Сегодня утратило этот оттенок вежливости и стало разговорным или детским вариантом.

Но выше правильно заметили, слово вызывает отторжение и глубокую неприязнь у тех, кто вышел из рабоче-крестьянской среды и не слышал вежливые обращения подобного рода между представителями старшего поколения.
Ну да
И "шофер ", говоря о таксисте, скажет истинный интеллигент...
Это у кобылы водитель..
Да?
Нет
Мещанское , манерное " я кушаю" ничего общего с интеллигентностью не имеет
Гость1112
#96
Вы кушаете, но я ем
Гость
#97
Гость
Не есть, а кушать. Это правильное и обычное слово
Нет.
Это слово применялось к немощным, кто не может есть сам, и к детям.
Потом этикет расширился, и стали употреблять как угодливое предложение: кушать подано, кушать не изволите?

Потом была революция и потомки неграмотных крестьян не знают, почему нельзя говорить про себя "я кушаю". Это все равно что говорить, " я маленькая и беспомощная, и я кушаааааю"
Гость
#98
Гость
Кто сказал? Все взрослые вокруг говорят «кушать»
Так они неграмотные эти взрослые
Гость
#99
Гость
Первый раз слышу. Все 40-летние всегда говорят кушать
Неграмотные значит
Гость
#100
Гость
фу, при слове "кушать" представляю сразу себе сразу младенца, который размазал по лицу детское питание вперемешку со слюнями.
Потому что раньше только младенцы и кушали, вы все правильно представляете
Гость
#101
"Очень коробило меня нескромное, заносчивое выражение я кушаю. В мое время то была учтивая форма, с которой человек обращался не к себе, а к другим:

– Пожалуйте кушать!

Если же он говорил о себе: «я кушаю» – это ощущалось как забавное важничанье."

К. Чуковский «Живой как жизнь»
Гость
#102
У тебя на пять предложений семь ошибок. Кушай, кухаркино дитя, не стесняйся, тебе не кринж.
Гость
#103
Гость
Отвратное слово. Кушают только дети... Правильно говорить есть/едят. Подташнивает когда слышу это слово от взрослого и особенно полного человека...
Накушал ряху, накушаю и момону.
Гость
#104
Naughty Raccoon 🦝
Пофиг что там для тебя.
Слово кушать употребляется только к маленьким детям. Раньше ещё знать могла "откушать".
Да, кухарки так говорили.
Гость
#105
Гость
Кто сказал? Все взрослые вокруг говорят «кушать»
Кубаноиды так говорят , у нас , в сбере.
Гость
#106
Гость
Первый раз слышу. Все 40-летние всегда говорят кушать
Все сорокалетние кубаноиды.
Гость
#107
.
Изначально слово кушать пришло из французского coucher (в значении "принимать пищу") через дворянскую культуру XVIII века, где оно воспринималось как вежливая альтернатива грубоватому есть.
Сегодня утратило этот оттенок вежливости и стало разговорным или детским вариантом.

Но выше правильно заметили, слово вызывает отторжение и глубокую неприязнь у тех, кто вышел из рабоче-крестьянской среды и не слышал вежливые обращения подобного рода между представителями старшего поколения.
Выделите слово и кликните "перевести". Справитесь? К приему пищи это не имеет отношения.
Те-кilla.🌵
#108
Какая там разница, как говорили в 18 веке.
У нас так среди моих знакомых. Кушать это просто более нежное общение. К тому, кто приятен. Хоть ребёнок, хоть муж. У нас в семье что так, что так. Или "что поедим?" или "что кушать будем?"
Слово "есть" такое деловое с холодным оттенком, безэмоциональное. Если я своему скажу "Иди есть" — значит я злая или заколёбанная. Среди знакомых так же или у тёти или у сестры. У другой сестры как раз будет "есть", потому что она не любит сюсюканья. Телячьи нежности. А мы любим.
Гость
#109
Кому не нравится - пейте успокоительное.