Гость
Статьи
Заграница.Что делать с …

Заграница.Что делать с именем?ПОДСКАЖИТЕ.

Дело в том,что у меня имя совершенно не подходит для Америки.Оно мне и на русском не нравится,тк даже на полное не переводится,а там вообще смешно будет звучать.Может у кого-нибудь была такая проблема?Неужели придется его менять?Как то боязно,имя это ведь и судьба.

Автор
48 ответов
Последний — Перейти
Конспиратор
#1

А что за имя, если не серет?

Конспиратор
#2
Конспиратор

А что за имя, если не серет?

пардон, секрет))))))))

Валька
#3

наверно автора Ася зовут, по-английски щначит ЗАДНИЦА

.
#4

Там на английский лад переделаете. Ваня- так Джон, Федя- тат Теодор, Юлъка- так Джулия, и т.п.

#5
Валька

наверно автора Ася зовут, по-английски щначит ЗАДНИЦА

+1

Автор
#6
Конспиратор

А что за имя, если не серет?

Олеся...

Гость
#7

Стив - это Степан, Айрин - Ирина (а вдруг кто-нибудь не знает :-)), довольно распространенное имя в Америке - Джеремайя - это - Еремей

Girl
#8

Ну так будет Olesia значит. нормально.

Автор
#9
Girl

Ну так будет Olesia значит. нормально.

Дак звучать наверное там по-дурацки будет,вместе с английской то речью

#10

All ass, ya ;)

да нормально звучит

Автор
#11
Lora Lora

All ass, ya ;)

Lora Lora

да нормально звучит

))))

Вы так думаете?мне вот кажется как то колхозно немного

Валька
#12

зовитесь Лесси!

#13
Автор

Lora LoraAll ass, ya ;)

да нормально звучитВы так думаете?мне вот кажется как то колхозно немного

ни сколько не колхоз, в колхозе всех Анжеллами называют. Олеся красивое имя.

.
#14

Напишите в паспорте: Bless

Гость
#15

Во-первых это нежное, красивое имя. А если оно вас напрягает, представляйтесь Леся или Элис

Гость
#16

у меня приятель есть в Китае, зовут Hui - я с ним переписываюсь, но меня каждый раз смех разбирает, когда приходится писать Hi Hui

Автор
#17

Спасибо, я по видимому зря беспокоюсьА оно не слишком инфантильно?

Гость
#18

нормальное имя, не парьтесь. Спеллинг сможете слегка подправить потом, если захотите. Я свой подправил (наши по-дурацки многие имена спеллят в паспортах, а по ним потом визы делают и все прочее)

Рыпка
#19

Автор, вы думаете вы в Америке одна такая иностранка-иммигрантка? Да таких как вы там десять штук на квадратный метр, и у всех имена неанглийские. Американцы привычны к необычным именам. Всё у вас с вашим именем нормально будет. Будут наверное немного коверкать, но кому надо научится нормально произносить. Не парьтесь.

Мыш!
#20

Элис и все. Что тут изобретать!

Мумми-дочка
#21
Валька

зовитесь Лесси!

+ 1000

Мумми-дочка
#22
Гость

у меня приятель есть в Китае, зовут Hui - я с ним переписываюсь, но меня каждый раз смех разбирает, когда приходится писать Hi Hui

=))))))))))))))))

не я
#23

я за Лесси!

Анонимус
#24

Олеся плавно может перейти в Алисию и нормально будет, хотя и Олеся не дурно ничем.

кАтя
#25

чушь какая. ну, говорите всем, "меня зовут Олеся, но мое английское имя Эмили/Ребекка/Джоан". Или как угодно еще. Китаянки часто придумывают себе такие английские имена. Есть Лиза из России, она просит называть ее Лиззи. А обычно русских зовут как и зовут. Меня обычно так и зовут Катерина.

Мадам Грицацуева
#26

Когда я училась в институте с нами учились студенты из Вьетнама. Так вот там имена маманегорюй Нгуен Суан Туен - Коля, Чан Дык Хоа - Петя, Диньг Куанг Лап - Вася, Фан Хонг Шон - Вовочка. Для удобства мы их так называли, а они не обижались, хорошие ребята были. А что делать - язык сломаеш.

Гость
#27
Рыпка

Автор, вы думаете вы в Америке одна такая иностранка-иммигрантка? Да таких как вы там десять штук на квадратный метр, и у всех имена неанглийские. Американцы привычны к необычным именам. Всё у вас с вашим именем нормально будет. Будут наверное немного коверкать, но кому надо научится нормально произносить. Не парьтесь.

+100 нормальное имя

Ирис
#28
Валька

наверно автора Ася зовут, по-английски щначит ЗАДНИЦА

А может, Настя? Дело в том, что по-английски nasty значит "отвратительный\ая".

Ирис
#29
Валька

зовитесь Лесси!

Именем собаки, героини одного из американских фильмов? Тогда уж лучше Лесли.

Ирис
#30
Автор

Олеся...

Alice - самое то.

Ирис
#31

Я - Ира, но в Израиле мена все зовут Ирис. Впоследствии я официально сменила имя.

Ирис
#32

Многие мои тезки в Израиле становятся не только Ирис, но и Ирит и Ирэн.

Автор
#33
Ирис

Alice - самое то.

Я тоже так думаю,просто боюсь судьба с именем изменится

Бяка
#34

Алисия будет звучать, очень красиво

Гость
#35

Я- Светлана. Моё имя англичане категорически не могут произнести

дюдюка
#36
Гость

Я- Светлана. Моё имя англичане категорически не могут произнести

Sweet lana-может вызовите приятные ассоциации

Летка-Енка
#37

Девочки, не вру, мне с одной дамой иногда переписываться приходится, ее зовут Хонда Сраник.

А еще одного индуса зовут Раджа, но его все называют Кинг. Простенько так, и со вкусом.

гость
#38

Да ладно, вот у меня заказчик есть - австрияк, хрен знает какого просихождения , так у него фамилия - Ёбчик .

Гость
#39

Ксению называют Сью вообще в сша=) А Светлану не могут произнести))) Свиит и замолкают))

Гость
#40
Автор

Олеся...

oilless

Гость
#41
Lora Lora

All ass, ya ;)

да нормально звучит

+1

Гость
#42

Мне с именем "Еленa" вообще повезло. Все говорят Элена. Так надоело! Эллен вроде не то, а Элейн - длиннее спеллинг. Вообже не знаю, что делать.(

Гость
#43

Олеся, Елена - нормальные имена, радуйтесь что такие.

У меня вот татарское имя, в Европе вообще звучит дико. Никто не произнести, не запомнить не может. И еще сразу у них ассоциация с Ближним Востоком происходит. Вот где жесть. Я сама, кстати, крещена в православии.

Устюша
#44

гость 39, спасибо за позитив, посмеялась от души.

Быстрая
#45

[quote="Автор"]Дело в том,что у меня имя совершенно не подходит для Америки.Оно мне и на русском не нравится,тк даже на полное не переводится,а там вообще смешно будет звучать.Может у кого-нибудь была такая проблема?Неужели придется его менять?Как то боязно,имя это ведь и судьба.[/qu Олеся имя красивое и выдумывать не надо можно просто Оля или как все предлогают Леся

Гость
#46
Автор

Конспиратор

А что за имя, если не серет?

Олеся...

Совершенно нормальное имя

Гость
#47

Классно быть Ann'ой.

Гость
#48
Гость

Мне с именем "Еленa" вообще повезло. Все говорят Элена. Так надоело! Эллен вроде не то, а Элейн - длиннее спеллинг. Вообже не знаю, что делать.(

ставьте впереди Y и будут сохранены все каноны произношения. Но не всем это по силу -- Yelena. А чем вам Элина не по вкусу? Выше имя в любом варианте звучит красиво.

Форум: Дружба
Всего:
Новые темы за сутки:
Популярные темы за сутки: