кто знает англ? помогите перевести!
я )
Мудрость форума: Время для себя
- Положительные герои каких советских фильмов вас раздражают?804 ответа
- Где и как справить День рождения, чтобы было весело и недорого?470 ответов
- Чем занимаются одинокие?1 551 ответ
- Фильмы про маньяков1 291 ответ
- Почему многие так зациклены на быте / "хозяйстве"? Разве это еще актуально?699 ответов
- Ходите ли вы в церковь?452 ответа
- Назовите очень грустные песни, от которых плакать хочется701 ответ
- Фильмы, основанные на реальных событиях534 ответа
- Самые страшные фильмы ужасов8 425 ответов
- Посоветуйте, пожалуйста, какой фильм посмотреть580 ответов
11 ответов
Последний —
Перейти
Яяᴥᴥᴥ⓭
http://red-suntory.livejournal.com/8829.html
Гость
одно из моих самых лыубимых стихотворении. А зачем Вам нужно его перевести? И если не секрет где нашли? его не многие читали..
КАРАУЛ
Да вы и русский плохо знаете то
жена любимого миллионера
Всем искусствам искусство ≈ Искусство Терять.
Начинаешь, как в школе, с простейших вещей:
бросил взгляд на цыганский подол октября,
не успел и моргнуть ≈ а уже два часа
пролетели зазря. Или связка ключей
где-то запропастилась. Потом адреса,
телефоны друзей ≈ это все уплывет,
если в лужу случайно уронишь блокнот...
Дальше ≈ больше, быстрее. Искусство Терять ≈
это просто способность сказать ╚не беда╩.
Города, где бывал, где мечтал побывать, ≈
оставляй их легко, как окурки. Смотри:
я оставил пять стран, где осел ╚навсегда╩,
и ╚единственных╩ женщин ≈ как минимум три...
Но и это ещё не предел мастерства.
Вот когда растеряешь даже слова ≈
вот тогда и найдешь,
ничего не ища,
шляпку жёлудя
в рваной подкладке плаща,
да примеришь на пальцы ≈
и глянь, подошла
безымянному,
словно его и ждала
эта улица в прошлое,
круглая дверь
в день,
где ты начинал
курс Искусства Потерь.
Начинаешь, как в школе, с простейших вещей:
бросил взгляд на цыганский подол октября,
не успел и моргнуть ≈ а уже два часа
пролетели зазря. Или связка ключей
где-то запропастилась. Потом адреса,
телефоны друзей ≈ это все уплывет,
если в лужу случайно уронишь блокнот...
Дальше ≈ больше, быстрее. Искусство Терять ≈
это просто способность сказать ╚не беда╩.
Города, где бывал, где мечтал побывать, ≈
оставляй их легко, как окурки. Смотри:
я оставил пять стран, где осел ╚навсегда╩,
и ╚единственных╩ женщин ≈ как минимум три...
Но и это ещё не предел мастерства.
Вот когда растеряешь даже слова ≈
вот тогда и найдешь,
ничего не ища,
шляпку жёлудя
в рваной подкладке плаща,
да примеришь на пальцы ≈
и глянь, подошла
безымянному,
словно его и ждала
эта улица в прошлое,
круглая дверь
в день,
где ты начинал
курс Искусства Потерь.
жена любимого миллионера
гyгл творит чудеса :))
Гость
фигня, а не перевод, неточно
Гость
жена любимого миллионера
Сообщение было удалено
какой-то галимый перевод, последний абзац вообще не о том
Гость
Искусство потери не трудно овладеть;
очень много вещей, кажется, заполнены с намерением
будут потеряны, что их потеря не катастрофа.
Потерять что-то каждый день. Принять волноваться
утраченных ключи от входной двери, час плохо провели.
Искусство потери не трудно освоить.
Тогда практике потери дальше, потери быстрее:
местах, и имена, и где он был вы имели в виду
путешествовать. Ни один из этих принесет бедствие.
Я потерял часы моей матери. И смотри! мой последний, или
следующих за последним, из трех любимых домов пошел.
Искусство потери не трудно освоить.
Я потерял два города, прекрасные из них. И, шире,
некоторых сферах я владел, две реки, континента.
Я скучаю по ним, но она не была катастрофа.
Даже теряю тебя (шутит голос, жест
Я люблю) я не солгал. Очевидно,
искусство потери не так уж трудно освоить
хотя это может выглядеть так (Запишите это!), как катастрофа
очень много вещей, кажется, заполнены с намерением
будут потеряны, что их потеря не катастрофа.
Потерять что-то каждый день. Принять волноваться
утраченных ключи от входной двери, час плохо провели.
Искусство потери не трудно освоить.
Тогда практике потери дальше, потери быстрее:
местах, и имена, и где он был вы имели в виду
путешествовать. Ни один из этих принесет бедствие.
Я потерял часы моей матери. И смотри! мой последний, или
следующих за последним, из трех любимых домов пошел.
Искусство потери не трудно освоить.
Я потерял два города, прекрасные из них. И, шире,
некоторых сферах я владел, две реки, континента.
Я скучаю по ним, но она не была катастрофа.
Даже теряю тебя (шутит голос, жест
Я люблю) я не солгал. Очевидно,
искусство потери не так уж трудно освоить
хотя это может выглядеть так (Запишите это!), как катастрофа
Гость
Гость
Сообщение было удалено
Дорогая, стихи невозможно перевести "точно" нужны фантазия и мастерство для перевода поэзии. При дословном точном переводе читай ниже какая ерунда получилась У гостя 8.И вообще дословный перевод-это не перевод вовсе
я )
2403592379, а вы мужчина?
Гость
Net, ya - zhenshina
Форум: Время для себя
Всего: 50 514 тем
Новые темы за сутки: 34 темы
- Почему общение в интернете ушло в прошлое?4 ответа
- Любимые книги5 ответов
- Как часто окунаетесь в книгу?11 ответов
- Сериал Декстер. Стоит смотреть ?13 ответов
- Off Campus Вне кампуса сериал Кого выбираете Дина или Гаррета?Нет ответов
- Чем заняться?3 ответа
- Играю на эмуляторе1 ответ
- За счет чего существует телеканал «Домашний»10 ответов
- Египетская сила!8 ответов
- С кем из Властелина колец вы себя ассоциируете и почему?9 ответов
Популярные темы за сутки: 6 тем
- Что делать в выходные дни одинокому мужчине?23 ответа
- Сериал Декстер. Стоит смотреть ?13 ответов
- Как часто окунаетесь в книгу?11 ответов
- За счет чего существует телеканал «Домашний»10 ответов
- С кем из Властелина колец вы себя ассоциируете и почему?9 ответов
- Посоветуйте сериал8 ответов
- Египетская сила!8 ответов
- Парни поют на улице под окнами5 ответов
- Любимые книги5 ответов
- Почему общение в интернете ушло в прошлое?4 ответа
Предыдущая тема
The art of losing isn't hard to master;
so many things seem filled with the intent
to be lost that their loss is no disaster.
Lose something every day. Accept the fluster
of lost door keys, the hour badly spent.
The art of losing isn't hard to master.
Then practice losing farther, losing faster:
places, and names, and where it was you meant
to travel. None of these will bring disaster.
I lost my mother's watch. And look! my last, or
next-to-last, of three loved houses went.
The art of losing isn't hard to master.
I lost two cities, lovely ones. And, vaster,
some realms I owned, two rivers, a continent.
I miss them, but it wasn't a disaster.
Even losing you (the joking voice, a gesture
I love) I shan't have lied. It's evident
the art of losing's not too hard to master
though it may look like (Write it!) like disaster