Гость
Статьи
Понятен ли вам …

Понятен ли вам украинский язык?

Россияне, понимаете ли вы классический украинский язык?Если- да,то в какой степени? В вопросе нет политики,только лингвистика.)) Столкнулся с тем,что на форумах и различных ресурсах многие россияне не понимают украинского и требуют перевод на русский.. Он действительно звучит,как иностранный? Для нас,жителей приграничных с Украиной областей это не проблема.
Автор
1 398 ответов
Последний — Перейти
Страница 2
Гость
#53
Гость
Сообщение было удалено
Чернигов или Черновцы.?
Сейчас все смешалось кони-люди...
В Чернигове раньше все и было похххх... Это центральная Украина. Чернигов , Днепр,Сумы...А сейчас я уже не могу ручаться
Гость
#54
Куличики это из теста, а пасочки - из творога. Это если по русски.
Гость
#55
Так приятно ,что тема обсуждается спокойно,без оскорблений.
Гость
#56
Я лично из Харькова. Подавляющее большинство русскоговорящие.
К Русским тоже нормально относятся. Весь Белгород у нас зубы лечил до этих событий и малышей возили в частные клиники.
Этим летом была во Львове. Нормально мой русский восприняли. А вот подруга из Костромы боится ко мне ехать , говорит, что у нас тут ходят все со свастикой и факелами.
Гость
#57
Гость
Сообщение было удалено
Чернигов-север,Днепр-восток,Черновцы-запад.
Гость
#58
Гость
Сообщение было удалено
Ага , я сама не ожидала.
Недавно с мужем просматривать "О чем говорят мужчины"
Едут и себе чуваки из Москвы в Одессу через Киев побухать на выходные...
Аж заностальгировала ...
Сейчас это из области фантастики.
Гость
#59
Гость
Сообщение было удалено
Привет из Винницы.
Гость
#60
Гость
Сообщение было удалено
Со мной парень учился из Чкрновцов. Это трандец.
Мы дружили очень хорошо. Я русскоговорящая, а друзья были с западной в основном. Его НИКТО понять не мог. Такой у них диалект упоротый был!!!
Я реально после каникул к его говору привыкла пару недель.))))
Когда-то он у меня просил что-то на суп , оказалось лук и я ему отказала, потому что не поняла что он от меня хочет.
Так я на украинском с детства говорю.
Лето 🌴
#61
Гость
Сообщение было удалено
Я тоже заметила и удивилась) И мне приятно
Гость
#62
Я училась на Украине 4 года. Язык несложный. Живешь 2 недели там и начинаешь, понимать, читать, писать.
Гость
#63
А я тут подсела на сериал "Женский доктор". Снят на Украине в 2012. В России, наверное не показывали. Говорят, конечно, с акцентом, но на русском. И вообще, впечатление, что при СССР снят. Разве что более оснащенную больницу показывают, и современные решения проблем, но менталитет у врачей абсолютно советский, заскоки у богатых клиентов точно такие же как в России. 2 сезона посмотрела. Третий не понравился не стала смотреть.
Смотришь, и неуловимо чем-то понимаешь, что снято на Украине.
Смотрела несколько лет назад похожий сериал "ОЙ, мамочки". Снятый в Белоруссии. Там только по титрам понять можно, что не российский.
Гость
#64
Гость
Сообщение было удалено
Подруга из Костромы приезжала на лето.
Мы ей всегда говорили с порога :"ВОлОгОдскОя КОрОва забОдала самОлет".А она нам :"Та шо вы говорите?"""
Гость
#65
Гость
Сообщение было удалено
Я из центральной Украины,но западный диалект тоже понимаю с трудом,Закарпатье понять практически невозможно-смесь венгерского,польского.
Гость
#66
Со мной девочка училась русская, но из Киева в Питер переехали. Первые несколько месяцев, ее не понимали ни учителя, ни одноклассники. Говорила по-русски, но со второго слова так начинала частить, что мы переставали понимать. Учителя просили помедленнее говорить. )))
А она говорила, что режет слух как мы все медленно говорим, особенно маленькие дети.
Гость
#67
Гость
Сообщение было удалено
Мне нравится Тернопольский акцент, как у Дзидзьо. Может потому что наш ему из Тернополя. Особенно это :"Бл#яхя муха то капец" я просто ухохатываюсь
Гость
#68
Гость
Сообщение было удалено
Все языки к югу ускоряются. Итальянцы сыплют слова, как горох, а финныговорят протяааажно)))
Гость
#69
Современный украинский - искусственно созданный язык. Если бы не это, он бы был намного более схож с русским. Почитайте на древнерусском тексты, они намного ближе к современному русскому!
Поэтому и привнесли столько иностранный слов,неправильных склонений, например вместо очевидного о там и, чтобы тупо разделить народы, вернее народ.
Гость
#70
Гость
Сообщение было удалено
Были в Береговом под Венгрией, на термальных источниках, так они там говорят или на чистом русском или на Венгерском.
Ну русский у нихпримерно, как ц нас в Харькове, я разницы не почувствовала.
И время ц них там свое местное. Они живут по-венгерскому.
А Киевским пользуются, Только когда билет на поезд берут и в официальных случаях
Гость
#71
Гость
Сообщение было удалено
У меня кавалер был из Закарпатья и подруга.Подруга прекрасно говорила на русском,кавалер-очень плохо.
Гость
#72
Гость
Сообщение было удалено
А мне смешно, когда они пытаются говорить на русском, типа модные, такой акцент смешной.
Может конечно мой украинский им тоже кажется с акцентом.
Гость
#73
Гость
Сообщение было удалено
вершки - это " сливки" вообще-то
Гость
#74
украинский очень схож с польским, а в русском много татарских слов
.
Гость
#75
Гость
Сообщение было удалено
вот ведь глупость. Украинский, польский, словенский, чешский - очень похожие языки. До 70% похожих слов.
Гость
#76
Гость
Сообщение было удалено
Давно уже такого нет.Русский действительно редкость.
Гость
#77
Гость
Сообщение было удалено
Все наши друзья с Западной, переехавшие в Харьков пытаются говорить на русском.
Некоторым вообще не дано. А некоторые бегло освоили, но все равно акцент есть. Возраст нашей компании 28-33.
Гость
#78
Гость
Сообщение было удалено
А вы из какого города?
Гость
#79
Гость
Сообщение было удалено
Винница.
Julia Spiczkaya
#80
Я из Ужгорода Западная Украина))) украинский родной, этническая полячка...по венгерски вот не понимаю.
Julia Spiczkaya
#81
Гость
Сообщение было удалено
В украинском их вообще-то еще больше
Гость
#82
Гость
Сообщение было удалено
Ну так то Винница, зачем в Виннице говорить на русском.)))
Гость
#83
Гость
Сообщение было удалено
Сейчас такая украинизация,боюсь,что русский учить им нет смысла.
Гость
#84
Гость
Сообщение было удалено
Что вы имеете ввиду?
Гость
#85
Автор
Сообщение было удалено
кроме польского похожее звучание
на белорусском - тыдзень
словацком - týždeň
чешский -týden
словенская - teden
потом рассуждайте. Лингвисты великие.
Гость
#86
конечно понятен , россиянам скоро придется узбекский учить или таджикский , москва уже ашхабад
Гость
#87
и да, украинский язык наиболее близок к общим славянским языкам, зная укр. язык можно в принципе довольно быстро овладеть другими
Гость
#88
Гость
Сообщение было удалено
У меня дочь 2 лет. Русский учить будем 100%.
Для меня это очень важно. Я большой любитель русской литературы Л.Н. Толстой, Достоевский, Чехов, Салтыков-Щедрин, Шолохов,Булгаков, Набоков(Лолиту обсуждали тут недавно)..
А поэтов сколько великих. Это же целый мир. Переводить этот литературный фонд на украинский кощунство.
Да и у тех кто грамотно пишет на русском и с украинским проблем нет. Очень много правил перекликаются, а пунктуация вообще одинаковая.
Короче, как говорил Чехов :"Сколько языков ты знаешь столько раз ты человек "
Гость
#89
Гость
Сообщение было удалено
Что Винница никогда не была русскоязычным городом. Поэтому и стремления нет говорить натруссклм в теперешний условиях.
А в русскоговорящих городах люди наверное хотят поскорее ассимилироваться.
Хотя кто его знает, я говорю на украинском, когда еду в Сумы или Львов.
У меня с детства так.
К украинскому у меня теплые чувства, потому что прабаьулечка на нем говорила.
Меня Сумской говор сразу в детство уносит))
Гость
#90
Гость
Сообщение было удалено
Скажу вам,как большой любитель русской литературы,что для меня это тоже трагедия.Я прекрасно знаю украинский язык,хотя думаю на русском,муж также,но дети разговаривают на украинском,соответственно и мы говорим с ними на украинском.Что поделаешь?В детском саду-украинский,школа-только украинский.Они понимают русский,но разговаривают смешно.
Гость
#91
Гость
Сообщение было удалено
Еще мне обидно , что у нас читать нечего.
Вот ничего мне не полюбилось из родного творчества. Ну Остап Вишня, ну Лина Костенко, "кайдашева сім'я" Левицького, "Енеїда " Котляревського,"Собор" Гончара и все...
И все выходит...
Остальные с метаниями-страданиями. Кріпаки , брошенки с детьми и стонущие от панства селяне.
Никаких тем на все времена . Марко Вовчок вся бедная-несчастная, Леся Украинка тоже и Шевченко...
Гость
#92
Гость
Сообщение было удалено
Согласна.Не люблю украинскую литературу.Поэзия ещё ничего,проза-жесть.У меня сын в 6 классе,учит стих-мы с мужем ухахатываемся.
Гость
#93
я из Одессы, мне 47 лет. Практически весь город русскоязычный, но украинский все учили в школе и все знают. Мои дети уже знают украинский лучше,чем я , но существует масса диалектов, например, в Ивано-Франковске мы с трудом поняли чувака на заправке. У меня еще советское образование, когда украинский учили со 2-го класса и не очень усиленно, я все понимаю, но говорю как даун, могу сказать с\все. но дебильный акцент и стесняюсь, хотя мне нравится , когда говорят чистым укр., не на суржике. ПО национальности я русская, но родилась, и почти всю жизнь живу в Украине, в Одессе.
Гость
#94
Гость
Сообщение было удалено
Я думаю,что следующее поколение русского уже знать не будет.
Гость
#95
Зря вы говорите,что нет украиноязычной прозы толковой - почитайте для начала СергеяЖадана "Месопотамия". Да и кроме него куча всего интересного, Люко Дашвар и т.д.
Гость
#96
Гость
Сообщение было удалено
В восточных регионах активно русский используется.
Если все будет продолжаться в том же духе. То русский забудется не через поколение, а гораздо позже.
Вот писать грамотно на русском да, поколение наших детей даже из восточных регионов уже не будет((
Гость
#97
Гость
Сообщение было удалено
Я никогда не слышала, обязательно прочту.
Спасибо
Гость
#98
Гость
Сообщение было удалено
Попробую.
Гость
#99
Гость
Сообщение было удалено
не думаю, мои дети знают украинский, английский и немного испанский , но говорят по-русски. У нас много русских школ и русских классов. Это мои принципиально захотели в украинские классы, хотя в семье мы говорим по - русски, более того, я русский филолог.
Гость
#100
Гость
Сообщение было удалено
Это ваши дети, А я говорю а массах. Как у девушки из Винницы.

У детей школа-садик все на украинском, дома , во дворе тоже.
Русский им не нужен попросту. Нигде он не нашел своего применения.
Ваш подход разделяю и со своим ребенком планирую поступать так же.
Гость
#101
Гость
Сообщение было удалено
Почитайте сколько диалектов в Германии той же самой.
Гость
#102
Гость
Сообщение было удалено
К сожалению-это дело времени.Как только школы полностью перейдут на украинский,а они обязательно перейдут,русского не будет.Уже сейчас ваши дети выбрали украинские классы,очень дальновидная позиция.
Игра «Ромашка»
Ромашка
Вы разгадали:
0/0