Гость
Статьи
Понятен ли вам …

Понятен ли вам украинский язык?

Россияне, понимаете ли вы классический украинский язык?Если- да,то в какой степени? В вопросе нет политики,только лингвистика.)) Столкнулся с тем,что на форумах и различных ресурсах многие россияне не понимают украинского и требуют перевод на русский.. Он действительно звучит,как иностранный? Для нас,жителей приграничных с Украиной областей это не проблема.
Автор
1 398 ответов
Последний — Перейти
Страница 5
Автор
#214
У нас в Ростовской области есть целые районы,где все говорят на "суржике",степном или юго-восточном диалекте украинского языка.Также принимается украинское ТВ. Фактически двуязычная среда,поэтому украинский воспринимается,как разновидность родного.Это дело происхождения и привычки.Такая же ситуация в Воронежской,Белгородской областях,станицах Краснодарского края.
Лиса
#215
Автор
Сообщение было удалено
Получается что западная Украина говорит на суржике тоже и это не украинский язык,а смесь немецких,французских,англ, и др слов.
Гость
#216
гостья
Сообщение было удалено
в общем, ситуация, когда не знаете ни русского, ни украинского. Меня вот ни разу не спалили. Принимают за русскую. В устной речи - да, чувствуется более мягкое произношение.
Гость
#217
Лиса
Сообщение было удалено
преимущественно на украинском, но с вкраплениями иностранных слов и диалектизмов. Филижанка, кобита, катедра. В любом языке есть диалектизмы и вкрапления иностранных слов. Русский - не исключение, просто люди мало знают другие языки и не могут провести сравнительный анализ, какое слово откуда пришло. Формирование языка - динамический процесс и он не является каким-то статичным.
Автор
#218
Лиса
Сообщение было удалено
.....................
В силу исторических причин,вхождения в разные государства и соседства и разными народами, на территории Украины сложитись различные региональные диалекты.На Западной Украине их несколько.В Закарпатье особый диалект,впитавший венгерсую лексику.На Галичине и Волыни - польскую.На Буковине - румынскую.Кроме этого,ещё и влияние имперского немецкого языка и других европейских языков в меньшей степени.)) "Суржик" - это смесь языков,ставшая отдельным диалектом.В Восточной части Украины это смесь с русским,в Западной - с польским,венгерским,румынским,немецким. Есть ещё диалекты зарубежных украинцев,проживающих за пределами Украины.Например,в Европе и Канаде.
Гость
#219
Лианна Старк
Сообщение было удалено
У этого слова Латинские корни. Защита от солнца.
Слово «парасоль» походить через посередництво пол. parasol від фр. parasol («сонячна парасоля»), яке в свою чергу, запозичене з італ. parasole — утвореного від слів parare («захищати») + sole («сонце»)
Гость
#220
Лиса
Сообщение было удалено
Исторически Украина была под властью: Литовского княжества, Молдавского княжества, Польского королевства, Турецкой империи, Румынского королевства, Российской империи. Как правило ее брали не целиком, а делили по Днепру или "откусывали" приграничные зоны. Переодически пробегали татары. Отсюда все нюансы.
У западной украины вторые паспорта венгерские, это вобще финно-угры.
Гость
#221
Автор
Сообщение было удалено
А немцы в свою очередь щемили поляков, как поляки украинцев. Отсюда и немецкое влиняние кое-где.
Гость
#222
Рус. язык сильнее изменился, чем другие славянские, стал более официозным, ориентированным на деловое общение.
Сравните, например, фразу
на болгарском "моля, затворете вратата" ,
и на русском: "закрывайте пожалуйста дверь".
В общем разница заметна.
Автор
#223
Гость
Сообщение было удалено
......................
Западная Украина неоднородна.Венгерские паспорта получают только этнические венгры из Закарпатской области,ранее принадлежавшей Венгрии. Абсолютное большинство жителей Западной Украины не имеют отношения к финно-уграм.Этнические поляки из Галичины и другие категории граждан могут претендовать на польское гражданство,т.к. этот регион входил в состав Польши до 1939 г.
Автор
#224
Гость
Сообщение было удалено
...................
Сюда следует добавить Австро-Венгерскую империю 1867-1918 гг. и Польскую республику 1918-1939 гг.
Гость
#225
Автор
Сообщение было удалено
Да у нас тут у всех по два. Мы все билингвы как минимум.
Гость
#226
В Минском метро- "Наступная станция- плошча Перамоги"
(Следующая станция- площадь Победы)
Гость
#227
Гость
Сообщение было удалено
Ну, существует он в принципе. Является синтезом нескольких европейских языков
Гость
#228
Гость
Сообщение было удалено
Про Грудень. У меня вот совершенно НЕ возникло ассоциации с зимой. Только с ГРУДЬЮ (человеческой) как таковой и все
#229
Гость
Сообщение было удалено
Кличко - детский лепет на лужайке. Можно по смыслу приблизительно догадаться что он сказать хотел )) Вы Парубия послушайте. Это наша прелесть № 1.
Автор
#230
Гость
Сообщение было удалено
..................
Практически любой язык - синтез других языков.
Автор
#231
Гость
Сообщение было удалено
........................
Как по-украински...
Гость
#232
Какая интересная тема, прочитала на одном дыхании. Очень неприятно что некоторые пытаются устроить склоку, конечно Украина это другая страна со своей историей и языком, да колыбель одна была, для примера США и UK тоже из одной колыбели как я понимаю, но на данном этапе это два разных народа. Украинский и белорусский это не диалект русского, это равноправные языки также как и польский, чешский, болгарский и т.д. Они конечно чуть ближе и понятнее русским так как мы больше соприкасались жили в одной стране, да язык это не что-то как скала застывшее, он постоянно меняется. Я считаю себя русской, живу в Питере, муж из Белоруссии. Когда вышла замуж в 84 году, приехав первый раз в Беларусь чувствовала себя как за границей. Пыталась читать на белорусском "Дикая охота короля Стаха", общий смысл мне конечно был понятен, но вот все оттенки речи, тонкости, нюансы нет. Свекровь кстати украинка чистокровная говорила на смеси украинского, русского, белорусского и польского т.к. муж из г. Барановичи.
Гость
#233
Язык ужасный!!! Как только слышу "ГЭ" так сразу плохо становится. И про сало. Тоже сразу плохо лично мне.
Гость
#234
Да надеюсь что когда-нибудь закончится это противостояние, непримиримость, вражда. Хочу съездить во Львов. Свекровь царство ей небесное, всегда говорила о его красоте. Кстати справедливости ради о том что мы кацапы я узнала еще в далеком 1984 году, уже тогда украинцы недолюбливали русских намного больше чем мы их. По крайней мере я никогда в Питере не слышала плохого именно о украинцах. национализм был всегда на бытовом уровне. В обычной школе в Питере дети обзывали друг друга у кого была грузинская, еврейская или еще какая-то фамилия не русская.
Автор
#235
Гость
Сообщение было удалено
........................
Спасибо,мне приятно,что созданная мою тема вызвала такой интерес.
Гость
#236
Автор
Сообщение было удалено
не, у нас площа пэрэмоги, а у них плошча перамоги
Автор
#237
Гость
Сообщение было удалено
.....................
Кому-то не нравится "г". Что с того? Всё восприятие идёт от первого выученного языка.
Автор
#241
Гость
Сообщение было удалено
.....................
Да,Лвов очень красив.Его архитектура мне напоминает другие города Австро-Венгерской империи.))
Пока необходимо наладить добрососедские отношения на человеческом уровне.Потом найдётся и политическое решение.
Алиса
#242
У нас в семье все говорили на русском, хотя отец украинец, а брат учил украинский в школе. Кстати школа была русская. И говорили все на русском, иногда проскальзывал суржик.... Но вот уже в это время с нами приключился смешной случай: ч и сын приехали погостить к родственникам, сходим с поезда, думаю, нужно где-то перекусить. Вижу написано: перукарня... Но вот скажите, откуда я могу догадаться, что это парикмахерская??? Хорошо, сын остановил: странно говорит, люди заходят, а выходят без хлеба... Что же касается разговорного: понимаю пару слов из пяти, а после попытки перевести украинскую речь самостоятельно, плюнула, только получила головную боль... Учила немецкий, с немецким проще как-то...
Гость
#243
Автор
Сообщение было удалено
Спасибо Вам, за хорошую тему и за добрые слова.
Гость
#244
Человек с украины не может не знать значение слова перукарня.
#245
Гость
Сообщение было удалено
Во Львов русскоговорящим можно спокойно ехать, тем более если с туристической группой. Это Западная Украина, вражда вряд ли закончится на нашем веку.
Гость
#246
Гость
Сообщение было удалено
Я не из Украины, но почему-то уверена, что это парикмахерская.
Гость
#247
Не обижайтесь, украинцы, но белорусский нам понятнее и звучит красивее. А теперь еще и приятнее. )))
Автор
#248
Алиса
Сообщение было удалено
.....................
Если учили немецкий,то могли бы понять,что "перукарня" от " die Perücke " (парик).
Гость
#250
Гость
Сообщение было удалено
Вообще то и в старорусском так месяц назывался. Только в связи с разными погодными условиями это был Ноябрь. Общеславянское слово. В русском потом на латинские названия месяцы поменяли, в украинском и многих других славянских остались исконные названия.
Тут уже писали, если знаете старорусский, церковнославянский, праславянский прекрасно поймёте украинский и другие славянские языки.
Автор
#251
тонац
Сообщение было удалено
.................
Украинцы заимствовали часть лексики из европейских языков и адаптировали её под свой язык для более естественного звучания. Думаю,что вы сразу поймёте и другие слова немецкого происхождения "Друкарня" ,"Броварня","рахунок".
Гость
#252
Парикмахерская.
Происходит от сущ. парикмахер, далее из нем. Perückenmacher «изготовитель париков», далее из Perücke «парик» + Macher «делатель, делец». Русск. старое перукмахер (у Радищева); изменено под влиянием сущ. парик.
-
Что в русском, что в укр слово заимствованно из немецкого, и вначале было похоже. В русском со временем видоизменилось.
Гость
#253
Вчера совершенно на другой ноте закончили обсуждать.
Обидно что налетело тролей сегодня.(((
Гость
#255
тонац
Сообщение было удалено
Послушайте, почему такие вопросы не задают испанцы португальцам? Внешне похожи, язык похож, обычаи похожи. Но они уважают себя и других. А вы позорите. Читаешь в ПП ваш бред, стыдно за своих соотечественников.
Ellie__
#256
Интересная тема.
Гость
#258
тонац
Сообщение было удалено
В Украине даже проездом не была. Что ж вам везде украинцу чудятся? Телевизор зомбирование мозг до основания?
Ellie__
#259
Фарба, колір, крейда, друкар..Почему-то всегда считала, что это произошло естественно: часть современной Украины была под австро-венгрией, а в некоторых губерниях были большие немецкие колонии, немецкие переселенцы. Ну а в русском тоже есть слова неславянского происхождения, хотя бы, вышеупомянутые названия месяцев в году, а в др. славянских языках сохранились исконные названия.
Лиза
#261
Часто бываю в Чернигове, люди там говорят на суржике, почти все понятно, а вот когда украинские каналы смотрю по телевизору, то почти ничего не понятно. Некоторые слова очень смешно звучат. Увидела как-то на стене дома огромную надпись Пидрахуй (подсчитай по нашему)
Гостинья
#262
Не понимаю; но он кажется мне смешным. Русский в гоблинской озвучке.
Гость
#263
Гость
Сообщение было удалено
Грудень не от слова грудь. Замерзший ком земли называют "грудка . Видимо это имеет отношение к морозам. Земля промерзла и превратилась в "грудки ".
СІЧЕНЬ от слова мест "сікти" н а украинском
Мороз такой аж сечет, обжигает то есть.
Лианна Старк
#265
Гость
Сообщение было удалено
О, спасибо. Да, там, где суржик, конечно, очевиднее. Но на правильном украинском тоже почти все поняла бы)
Мари
#267
На потому что относится к географическому положению. На дальнем востоке, на камчатке, на окраине. Не хочу никого обидеть, ни Боже мой. Украина она же окраина империи. Так складывался язык.
Робот
#268
тонац
Сообщение было удалено
Вот сначала ответь на свои вопросы в отношении русских, а потом, может, и задавать их не будешь. Видишь, чем украинец от русского отличается? Культурой, братец.
Робот
#269
Лиза
Сообщение было удалено
Это юмористическая кликуха бывшего во времена оранжевой революции председателя центральной избирательной комиссии, известного мошенника. Серега Пидрахуй = наст. фамилия Кивалов. Русскоговорящий.
Робот
#270
Мари
Сообщение было удалено
На Петербурге? Или Петербург - центр? Тогда - на Москве. И как это центр, из которого развилась империя, мог вдруг стать ее окраиной? И вообще, говоря о Европе и культуре, если Киев - это окраина, то где тогда Москва?
Мари
#271
Робот
Сообщение было удалено
Вот совсем не о том(.
Мари
#272
На буковине вас не смущает? Или на полтавщине.
Игра «Кроссворд»
Перейти