Гость
Статьи
Я не знаю английского! …

Я не знаю английского! Тут есть такие же ?!

Всем, Привет! Девченки, мне уже скоро 30 лет стукнет:) а я не знаю английского :( В школе учила немецкий (да и тот уже забыла почти) Как вы считаете стоит ли пойти учить язык английский в 30-ку? или …

Авторша
138 ответов
Последний — Перейти
Страница 2
Гость
#51
Гость

С.Кинг - это, конечно, ввысокоинтенллектуальное чтение.

Извините, описка. Высокоинтеллектуальное.

Гость
#52

Девченки, мне уже скоро 30 лет стукнет:) а я не знаю английского

Ну мне-то всего 55, а вам уже скоро 30, (сочувствую). Но я учу английский..Хотя нет, теперь я учу американский. Каждый день. Так интересно.....

Екатерина
#53
Авторша

Всем, Привет! Девченки, мне уже скоро 30 лет стукнет:) а я не знаю английского :( В школе учила немецкий (да и тот уже забыла почти) Как вы считаете стоит ли пойти учить язык английский в 30-ку? или дольше жить и не парится? У меня прямо уже года 3 как комплекс какой-то образовался из-за этого :)

Мне 47,в школе и техникуме учила французский язык. В этом году пошла на 3-х годичные курсы в Британский образовательный центр. Получаю огромное удовольствие от учебы. Учиться никогда не поздно!!!!

сиси
#54
Гость

С.Кинг - это, конечно, ввысокоинтенллектуальное чтение.

при чем тут высокоинтеллектуальное?

Гость
#55
Гость

С.Кинг - это, конечно, ввысокоинтенллектуальное чтение.

дура.

Гость
#56

Ну вот я учила английский в школе, колледже, вузе, сейчас в аспирантуре и на курсах. Но прекрасно понимаю, что без практики это все полная фигня! В работе он мне не нужен, в путешествиях по минимуму, ну и как я его буду знать лет через 5? Правильно, никак!

Вика
#57

я тоже учила английский в школе, в вузе, практики не было и все мои знания ограничивались хай май нейм из Вика. Потом познакомилась с будущим мужем, он из Австрии, сначал очень тяжко было общаться, через полгода практики вполне прилично заговорила, сейчас прошел год, как мы познакомились, я разговариваю почти без барьеров, свободно, ни разу не было сложностей. Но это все благодаря хорошей практике. Английский надо учить, хотя бы потому,что он владеет миром. Да даже банально в чужом городе спросить что нибудь, в путешествиях очень пригождается, найдите себе какого нибудь друга подругу по переписке, я так делала, в основном люди очень отзывчивые, учили, помогали. У Вас все получится дорогая Автор, побольше целеустремленности и практики !

#58

у меня мать на пенсии пошла учить английский (и немецкий школьный восстанавливать)

уже часть слов знает лучше меня

так что никогда не поздно

Гость
#59

а я бы посоветовала начать учить, вдруг вам понравится. и мозг развивает и память.

Мила
#60

учите конечно. Я учу языки просто так, это мое хобби. А когда начинаешь учить, откуда ни возьмись появляются ситуации, когда именно эти языки и пригождаются.

Гость
#61
Лиза

Стыдно когда у красной площади иностранцы подходят дорогу спросить, а 70 проц. русских даже подсказать не могут.

В этой ситуации, наверное, должно быть стыдно иностранцам, которые не знают русского. Не так ли?

Гость
#62
сиси

при чем тут высокоинтеллектуальное?

А при чём тут читать Кинга в оригинале? Какая жизненная необходимость?

Гость
#63

Раньше в России говорили на 2-х языках - русский и французский, теперь неприлично не знать английского.

сиси
#64
Гость

А при чём тут читать Кинга в оригинале? Какая жизненная необходимость?

Понятно. Для тебя значит никаких. ПТУ на маляра заканчивала?

Гость
#65

за полгода научила 50-летнюю женщину с нуля "разговорному английскому для туристов". При условии, что она учила все слова, все выражения и выполняла все задания.

й
#66

Автор если ваша работа с анг. яз. не связано,то вам это нафиг нужно. Опыта общения нет и за бугор поздно. Ради поездки 1 раз в год кучу денег нет смысла тратить. Если хобби нет,то курсы это ваш выход.

Гость
#67
сиси

Авторша А вам он для чего собстно??

Я тоже не знаю, мне он не зачем.

Зато свободно говорю На Итальянском и Французском, отдыхать люблю в этих странах, и ездить на шоппинг))

Да вот просто "для себя" так сказать за границу ездить Вот сижу за компом и даже на НЁМ все кнопки на английском а я ДУБ ДУБОМ :))) Девушки, кто с нуля учил сколько надо по времени чтоб научится читать, писать, смысл понимать сказанного? Полгода, Год, два, три ???

Если будете усердно заниматься, за год достигнете видимого результата

Год? Маловато. Минимум два

Гость
#68

Кстати языки неплохо память развивают.

Гость
#69
сиси

Понятно. Для тебя значит никаких. ПТУ на маляра заканчивала?

Вы русский-то выучите для начала, чтобы вопрос - ответ грамматически соотносились друг с другом а потом английским козыряйте. Хвалились бы, что профессиональную литературу на английском читаете, а то Кинг. Выпендриваться нужно при достижениях, а не на ровном месте.

котенок по имени Гав
#70
Авторша

СПАСИБО!!!! ЗАЙМУСЬ, А ТО КОМПЛЕКС ПРЯМ КАК КОМ СНЕЖНЫЙ ЗА ТРИ ГОДА РАЗРАСТАЕТСЯ И ЧУВСТВУЮ СЕБЯ КАК ОТСТОЙ КАКОЙ-ТО ... Эх, родители не занимались в свое время, ( ну отправили меня учителя в класс с немецким и ладно... пусть немецкий учит, а закончила школу а вокруг почти всё английском куда не плюнь а я как дубина ... ни бе ни ме... значит надо самой доучится...

не расстраивайтесь, все равно в большинстве школ 11 лет учат, а на выходе ученики ни черта не знают. Если захотите, все получится :)

сиси
#71
Гость

А при чём тут читать Кинга в оригинале? Какая жизненная необходимость?

нравится Автор, читаю книгу в оригинале. Н ах мне нужен корявый перевод, если могу читать тот язык, который писал автор. Плюс, на русском она еще не вышла.

сиси
#72
Гость

Вы русский-то выучите для начала, чтобы вопрос - ответ грамматически соотносились друг с другом а потом английским козыряйте. Хвалились бы, что профессиональную литературу на английском читаете, а то Кинг. Выпендриваться нужно при достижениях, а не на ровном месте.

нет никакой необходимости распинаться перед вами чтобы ответ и вопрос грамматически соотносился.

Профессиональную литературу тоже читаю, не переживайте. А вы, что ли, Донцову идите перечитайте, вам, я думаю, понравится стилистика ее языка и грамматическая форма речи. Удачи.

Лиза
#73
Гость

Стыдно когда у красной площади иностранцы подходят дорогу спросить, а 70 проц. русских даже подсказать не могут.

В этой ситуации, наверное, должно быть стыдно иностранцам, которые не знают русского. Не так ли?

Что за бред вы несете?

Гость
#74
сиси

нравится Автор, читаю книгу в оригинале. Н ах мне нужен корявый перевод, если могу читать тот язык, который писал автор. Плюс, на русском она еще не вышла.

ОО май год, как я вам завидую! Самого Кинга читает!! Вот это личность! Браво

Гость
#75
Лиза

В этой ситуации, наверное, должно быть стыдно иностранцам, которые не знают русского. Не так ли?

Что за бред вы несете?

Вполне логично, мы в своей стране их язык знать не обязаны.

Психология подстилок западных

Гость
#76

Три года страдаете, лучше бы не страдали , а занялись делом. Я вот уже полгода занимаюсь на онлайн сервисе, результаты заметных

Гость
#77
сиси

нет никакой необходимости распинаться перед вами чтобы ответ и вопрос грамматически соотносился.

Профессиональную литературу тоже читаю, не переживайте. А вы, что ли, Донцову идите перечитайте, вам, я думаю, понравится стилистика ее языка и грамматическая форма речи. Удачи.

Я и не переживаю. Зачем мне из-за полуграмотных высокомерных существ переживать?

Гость
#78
Лиза

В этой ситуации, наверное, должно быть стыдно иностранцам, которые не знают русского. Не так ли?

Что за бред вы несете?

В чём бред? В отсутствии логики у Вас? Если мы за границей должны говорить на их языке, то они в России должны говорить на русском, потому что это им нужно куда-то пройти и что-то узнать.

А Вы, смотрите, не описайтесь от счастья, когда будете иностранцам пальчиком показывать, где ГУМ и Красная Площадь.

Гость
#79

И вообще, если просто спросить дорогу, то пары предложений из разговорника достаточно. Если Вы хотите с иностранцами "за жизнь" поболтать, то в каждой стране нужен их родной язык.

На Майорке, кроме расхожих фраз из разговорника нам ничего не пригодилось, так как местные жители говорили только на Испанском.

сиси
#80
Гость

сисинет никакой необходимости распинаться перед вами чтобы ответ и вопрос грамматически соотносился.

Профессиональную литературу тоже читаю, не переживайте. А вы, что ли, Донцову идите перечитайте, вам, я думаю, понравится стилистика ее языка и грамматическая форма речи. Удачи.

Я и не переживаю. Зачем мне из-за полуграмотных высокомерных существ переживать?

Боже, как же смешат такие клуши))

сиси
#81
Гость

Лиза В этой ситуации, наверное, должно быть стыдно иностранцам, которые не знают русского. Не так ли?



Что за бред вы несете?

всегда писаетесь, когда у вас дорогу спрашивают?

В чём бред? В отсутствии логики у Вас? Если мы за границей должны говорить на их языке, то они в России должны говорить на русском, потому что это им нужно куда-то пройти и что-то узнать.

А Вы, смотрите, не описайтесь от счастья, когда будете иностранцам пальчиком показывать, где ГУМ и Красная Площадь.

Гость
#82
сиси

всегда писаетесь, когда у вас дорогу спрашивают?





В чём бред? В отсутствии логики у Вас? Если мы за границей должны говорить на их языке, то они в России должны говорить на русском, потому что это им нужно куда-то пройти и что-то узнать.



А Вы, смотрите, не описайтесь от счастья, когда будете иностранцам пальчиком показывать, где ГУМ и Красная Площадь.

Бедная, бедная Сися. Вообще-то я писала о нездоровом преклонении перед иностранцами, но до Вас переносный смысл, видимо, не доходит. Читайте русскую классическую литературу, а то после Кинга Вас клинит.

Гость
#83
сиси

Гостьсисинет никакой необходимости распинаться перед вами чтобы ответ и вопрос грамматически соотносился.

Профессиональную литературу тоже читаю, не переживайте. А вы, что ли, Донцову идите перечитайте, вам, я думаю, понравится стилистика ее языка и грамматическая форма речи. Удачи.



Я и не переживаю. Зачем мне из-за полуграмотных высокомерных существ переживать?



Боже, как же смешат такие клуши))

Боже, как смешат сиси, которые считают Кинга - верхом своих достижений, себя (по причине чтения Кинга) - очень умными, а остальных - любителями Донцовой.

Гость
#84
Гость

Вы русский-то выучите для начала, чтобы вопрос - ответ грамматически соотносились друг с другом а потом английским козыряйте. Хвалились бы, что профессиональную литературу на английском читаете, а то Кинг. Выпендриваться нужно при достижениях, а не на ровном месте.

+1 Что самое главное, и не жалко людям тратить время на второсортную литературу

Гость
#85
сиси

нет никакой необходимости распинаться перед вами чтобы ответ и вопрос грамматически соотносился.

Профессиональную литературу тоже читаю, не переживайте. А вы, что ли, Донцову идите перечитайте, вам, я думаю, понравится стилистика ее языка и грамматическая форма речи. Удачи.

Ну если вы знаете только Кинга и Донцову, остается вам только посочувствовать

Гость
#86
Гость

ОО май год, как я вам завидую! Самого Кинга читает!! Вот это личность! Браво

Ахахахах +1000

Гость
#87

Сиси, колхоз он и есть колхоз. Вы им не обтяните. Этим людям не понять, что, значит, совершенствоваться.
И уж ржать над Кингом .... Куры глупые

Гость
#88
котенок по имени Гав

не расстраивайтесь, все равно в большинстве школ 11 лет учат, а на выходе ученики ни черта не знают. Если захотите, все получится :)

Вы добавьте еще: 11 лет в школе учат с репетиторами чуть ли не с 6 лет - а все равно не знают! Вот парадокс! а все потому, что они сами не хотят учить.

Моя знакомая за полгода выучила с репетитором французский в 28 лет, так как нужно было тест на визу жены сдавать. Думаю, английский не сложнее французского!

Гость
#89

Вам самой не смешно от своего коммента??)))))))))

Вы бы над собой лучше посмеялись.

Гость
#90
Гость

Ну я не кассирша и живу не в селе. Фильмы смотрю с переводом, какие проблемы? А тем более книги, почему нельзя почитать в переводе? Не понимаю. Работаю кардиологом, знаю латинский, т.к. для работы нужен иногда, а английский мне ни к чему.

А кардиологу научные статьи, например, не нужно читать? Я была о врачах лучшего мнения ...

Кредо
#91
Гость

А кардиологу научные статьи, например, не нужно читать? Я была о врачах лучшего мнения ...

услуги переводчиков еще никто не отменял...

Кредо
#92
сиси

в наше время не знать английский стыдно

У нас русский-то никто толком не знает, а Вы про английский. Посмотрите, как пишут люди на том же "Вумане". Какой английский? Многим не мешало бы русский подтянуть!

Гость
#93
Гостья

Позвольте полюбопытствовать, а какую вы последнюю книгу прочли на англ.?))

Я так понимаю, подколоть Вы пытались Сиси, но в ответ на ваши тупые смайлики, отвечу за нее. Я лично последнее (что помню) прочитала "The girl next door". Плюc просматриваю англоязычный интернет, смотрю спутниковое ТВ, да и много чего еще прочитала. Просто эта книга в душу запала.

Гость
#94
Гость

Оооо.. очередное корпоративное прозомбированное создание))) Вот я знаю японский и итальянский, а вам слабо?)) А инглиш не мое. Ну да ну да.. мне самое то работать на кассе))) Скажите это моему шефу, вот над вами поглумятся то))) понты вижу раньше таких дамочек родились.

Вот почему-то не верю. Я сама знаю три языка (итальянский - среди них, кстати), и мне бы в голову не пришло наезжать на Сиси за очень разумные комментарии.

123
#95
Гость

В этой ситуации, наверное, должно быть стыдно иностранцам, которые не знают русского. Не так ли?

Стыдно должно быть русским, не знающим русского)

Гость
#96
сиси

при чем тут высокоинтеллектуальное?

А что ей остается сказать? Противопоставить-то нечего ...

Гость
#97
Кредо

услуги переводчиков еще никто не отменял...

Как Вы себе это представляете? Во-первых, переводчик должен быть "в теме". Во-вторых, переводчику нужно платить. Кто будет платить? Этот кардиолог из своей зарплаты? Конечно, можно рассуждать так: "Начальству надо, пусть оно и платит". Да только речь не об этом. Если уж ты позиционируешь себя как хорошего специалиста, то естесственно предположить, что ты в курсе всех последних веяний. Вообще, у меня, почему-то складывается впечатдление, что все эти славянофильские комментарии пишут те, кто на форуме работает. Нормальный образованный человек просто таких глупостей не наговорил бы.

Кредо
#98
Гость

Как Вы себе это представляете? Во-первых, переводчик должен быть "в теме". Во-вторых, переводчику нужно платить. Кто будет платить? Этот кардиолог из своей зарплаты? Конечно, можно рассуждать так: "Начальству надо, пусть оно и платит". Да только речь не об этом. Если уж ты позиционируешь себя как хорошего специалиста, то естесственно предположить, что ты в курсе всех последних веяний. Вообще, у меня, почему-то складывается впечатдление, что все эти славянофильские комментарии пишут те, кто на форуме работает. Нормальный образованный человек просто таких глупостей не наговорил бы.

При чем тут те,кто на форуме работает? Каждый должен разбираться в своем деле, а не распыляться еще и на другие профессии. А переводчик должен быть спец,а не просто студент какой-нибудь. Переводчики, как и юристы, тоже бывают разные.

Кредо
#99

а как Вы себе представляете врача-переводчика? что-то я таких не встречала! Владеть разговорным языком -еще не значит уметь правильно перевести медицинскую или техническую книгу.

Ну если вы владеете языками- -ну не мне Вам объяснять!)

Кредо
#100

И да, если врач будет заниматься еще и переводами -кто будет лечить людей? Думаю, вопрос самосовершенствования и повышения квалификации они каким-то образом решают. Кто-то сам, кто еще как-то. Давайте у врачей лучше об этом спросим?