Гость
Статьи
Те, кто знает …

Те, кто знает украинский язык зайдите в тему есть вопрос.

Смотрю украинские программы, блоггеров, язык понятный, но почему вместо А пишется О. Например имя Алена, а там пишется Олена? Все равно ж говорят Алена, а не Олена, или Володимир, вместо Владимир, неужели это не сложно выговаривать?. Или почему пишут и говорят вместо привет- привит? Я так понимаю некоторых букв в украинском не существует, как в русском? Или букву е заменяют на э и это не шутки и не коверканье языка, а это реально так говорят. Почему так? Украинцы объясните мне. Почему буквы отсутствуют некоторые? Неужели Вам удобно так говорить?
)))))
1 001 ответ
Последний — Перейти
Страница 6
Натка
#255
)))))
А что эта буква обозначает? ну я поняла она вместо и и й.
Я уже написала что. Что она ещё может означать кроме звука?
Натка
#256
)))))
А это было обращение к гостю не обращайте внимания.
А так да,. хлопчик мальчик дивчина - девочка.
Дiвчина - это девушка.
)))))
#257
Натка
Ну так если понимаете зачем спрашиваете?
Слушайте, это форум тут можно задавать любой вопрос.
Гость
#258
Натка
А мне неприятно как коверкают украинский, пишут слова неправильно и задают глупейшие вопросы.
Если люди не знают вашего языка, это неизбежно. Как им не коверкать и писать правильно, если они ваш язык не учили и не говорят на нем?
Натка
#259
)))))
Ну английский тот же идет просто, там как пишется, как и говорится.
Украинский так же.
)))))
#260
Натка
И что? Я русскоязычная и что с того? Украинский для меня не непривычен. Для меня он не странный . Что с того что я русскоговорящая?
А я русская и для меня он не привычен. Что само собой понимается. Вы живете в Украине, если бы я жила в Украине, я бы уже привыкла.
Натка
#261
)))))
Китайский и французский сравнивать не стоит. А вот немецкий и французский да чего стоит в немецком какие то точки над буквами. А буква там есть одна читается, как ш. Straße вот как В. Пока я не узнала, что это штрассе, я читала страбе.
Ну смешайте эти два языка. Не будет путаницы?
Натка
#262
)))))
Китайский и французский сравнивать не стоит. А вот немецкий и французский да чего стоит в немецком какие то точки над буквами. А буква там есть одна читается, как ш. Straße вот как В. Пока я не узнала, что это штрассе, я читала страбе.
Чем вас смущают эти две точки в немецком языке?
)))))
#263
Натка
Миня звати не могли сказать. Вы это так услышали. Но миня звати - это даже не суржик.
Меня уже выше поправили, насчет этой темы.
)))))
#264
Натка
Я уже написала что. Что она ещё может означать кроме звука?
Я уже поняла выше. мне уже писал тут кто-то или вы или кто то другой насчет этой буквы
Натка
#265
)))))
А в одном виде мама девочки маленькой, сказала, что это ее дивчина. поэтому и написала. спасибо за разъяснение.
Она скорее сказала дивчинка. Если вы не знаете языка то вполне могли не обратить внимание. Тому пример ваше - миня звати. :)))
)))))
#266
Натка
Дiвчина - это девушка.
Это мне уже тоже поправили.
Гость
#267
Натка
Потому что украинец
поймет и русского и беларуса. Я спокойно могу общаться с Беларуси например на украинском а он на беларусском и мы поймем друг друга. Я понимаю русского, и ьеларс поймет русского , а русский не поймет ни беларуса ни украинца
Почему это? Я читаю ваши комментарии на украинском и в 80% случаев понимаю, не каждое слово, но о чем речь. Это с любым славяняским языком так, потому что много похожих слов. Только вот, конечно, по украински ответить вам не смогу, потому что не учила его.
Гость
#268
)))))
А я русская и для меня он не привычен. Что само собой понимается. Вы живете в Украине, если бы я жила в Украине, я бы уже привыкла.
А украинцу польский непривычен, несмотря на схожесть. Обилие шипящих и странные слова, хочется все время поправить, так что...
)))))
#269
Гость
Если люди не знают вашего языка, это неизбежно. Как им не коверкать и писать правильно, если они ваш язык не учили и не говорят на нем?
именно. у нас граждане СНГ коверкают язык и ничего, и пишут с ошибками, и что теперь ? и говорят с акцентом ужасным. это не украинский акцент даже.
)))))
#270
Натка
Украинский так же.
хорошо
)))))
#271
Натка
Ну смешайте эти два языка. Не будет путаницы?
будет путаница.
Натка
#272
Гость
У меня такие же ассоциации с немецким языком, основанные на советских фильмах про войну.
На немецком есть красивые стихи . У моего сына учебник зарубежки и были переводы и оригиналы. Это несравненно- оригинал.
)))))
#273
Натка
Чем вас смущают эти две точки в немецком языке?
Потому что это необычно. уж простите.
)))))
#274
Натка
Она скорее сказала дивчинка. Если вы не знаете языка то вполне могли не обратить внимание. Тому пример ваше - миня звати. :)))
Я в наушниках и слушаю внимательно речь.
Натка
#275
)))))
А я только английский и учила.
Тогда вам должно быть понятно почему на одном языке имя звучит так а на другом имеет отличия.
)))))
#276
Гость
А украинцу польский непривычен, несмотря на схожесть. Обилие шипящих и странные слова, хочется все время поправить, так что...
Да, польский я слушала ничего не понимала.
Гость
#277
Натка
Ну а если украинский ребенок приедет в Россию ему придется при поступлении учить русский если он его например плохо знает, как думаете?
Это другое, в России всегда был один официальный язык - это русский. У вас же говорят и на русском, и на украинском, русский знают все.
Натка
#278
)))))
А мне тоже много что не нравится и что теперь?
Про неприятно написали первая вы...как то глупо говорить что вам неприятно как звучит какой либо язык. Вас никто не заставляет смотреть на нем передачи или учить. В свете этого я вам и ответила.
Гость
#279
Натка
Конечно нет..только после того как скажите на чисто украинском- Слава Украине - героям слава и принесёте три голову русскоговорящего младенца - только тогда у вас будет шанс:)))
Несмешное у вас чувство юмора.
)))))
#280
Натка
Тогда вам должно быть понятно почему на одном языке имя звучит так а на другом имеет отличия.
Ну английский это другой язык. А все таки украинский и русский похожие языки. и сравнивать английский не очень.
)))))
#281
Гость
Это другое, в России всегда был один официальный язык - это русский. У вас же говорят и на русском, и на украинском, русский знают все.
Есть еще татарский, чувашский, башкирский и другие языки
)))))
#282
Натка
Про неприятно написали первая вы...как то глупо говорить что вам неприятно как звучит какой либо язык. Вас никто не заставляет смотреть на нем передачи или учить. В свете этого я вам и ответила.
Хорошо, я вас поняла.
Гость
#283
Автор, здравствуйте! Я украинка и в совершенстве владею как русским, так и украинским языками. Поэтому могу сравнить. Смотрите, буква ы схожа по звучанию с укр И. Русская И это укр і. Дальше- у нас нет твёрдого знака, его заменяет апостроф «дев‘ять». Украинскую Е читаем как Э. Рус Г это укр Ґ. Плюс есть ещё Г ( гортанное звучание, отличается от Г. Букву Ї читаем как [йі]. Украин И звучит почти как Ы. Алена пишется как Альона в паспорте. Олена это Елена. Русский звучит более мягко из-за множества мягких звуков. Украинский язык более серьез
Натка
#284
Гость
В школе дети с учителями общаются на украинском, даже если семья русскоговорящая. На перемене или после уроков к учителю они бессознательно обратятся только на украинском, как то забирала дочь и была свидетелем, как мальчики ругались между собой на русском, как только к ним подошёл учитель, они всю суть ссоры пересказали ему на украинском, они явно были в стрессе, и перешли не задумываясь. Думаю, что через поколение в Украине украинский станет основным не только в госструктурах, но и в быту
Кстати да ..согласна. Я с классным руководителем сына общаюсь в школе - говорит на чистом украинском.бывает созваниваюсь неофициально- аж слух режет- на русском говорит:)))). А так да, дети общаются с учителем на украинском. Но опять же в нач класс когда шли мы выбирали в какой класс.
Гость
#286
)))))
Есть еще татарский, чувашский, башкирский и другие языки
И что? В России где-то обучают или проводят экзамены на татарском, чувашском, башкирском и других языках кроме русского?
Натка
#287
)))))
Слушайте, это форум тут можно задавать любой вопрос.
Можно. Я ж не спорю что можно задавать даже глупые вопросы .
)))))
#288
Гость
Автор, здравствуйте! Я украинка и в совершенстве владею как русским, так и украинским языками. Поэтому могу сравнить. Смотрите, буква ы схожа по звучанию с укр И. Русская И это укр і. Дальше- у нас нет твёрдого знака, его заменяет апостроф «дев‘ять». Украинскую Е читаем как Э. Рус Г это укр Ґ. Плюс есть ещё Г ( гортанное звучание, отличается от Г. Букву Ї читаем как [йі]. Украин И звучит почти как Ы. Алена пишется как Альона в паспорте. Олена это Елена. Русский звучит более мягко из-за множества мягких звуков. Украинский язык более серьез
Доброй ночи) Спасибо за разъяснение.
Натка
#289
Гость
Если люди не знают вашего языка, это неизбежно. Как им не коверкать и писать правильно, если они ваш язык не учили и не говорят на нем?
Проблема в том что они утверждают, коверкая слова что этот язык именно так звучит. Это касается кстати не только украинского а в общем. Если я например не знаю китайский я не буду писать слова как попало и говорить - ой это смешно звучит но китайцы именно так и говорят. Но то такое.
Натка
#290
)))))
А я русская и для меня он не привычен. Что само собой понимается. Вы живете в Украине, если бы я жила в Украине, я бы уже привыкла.
Не.. я о другом. Почему вы русская удивлены тем что он вам непривычен? Логика вашего вопроса в чем? .....вам китайский привычен? Нет? А почему он вам непривычен,?
)))))
#292
Гость
И что? В России где-то обучают или проводят экзамены на татарском, чувашском, башкирском и других языках кроме русского?
Его учат и вывески там на этих языках. Экзамены на русском, но разговаривают то все равно на своем языке. В Казани есть надписи на татарском языке. А если их нет, то штраф. Также и в других республиках.
)))))
#294
Гость
И что? В России где-то обучают или проводят экзамены на татарском, чувашском, башкирском и других языках кроме русского?
Вот статья, в Татарстане будут штрафовать за отсутствие надписей на татарском языке https://nazaccent.ru/content/24521-v-tatarstane-budut-shtrafovat-za-otsutstvie.html
Гость
#295
Гость
Сообщение было удалено
На украинском языке не звонит, а дзвОнить
)))))
#296
Натка
Можно. Я ж не спорю что можно задавать даже глупые вопросы .
Для вас гулпые, для меня нет.
Натка
#297
)))))
Меня уже выше поправили, насчет этой темы.
Моя мама русская. Так вот...приехала она в Украину. Снимала времянку у хозяйки в селе. В сёлах больше говорили на укр...ну хозяйка и говорит- Мариночка, пiди дитино до коридору там драбина, залiзеш до горища та дicтань,будь ласка, цибулi.....и читайте как ы.. мама моя очень долго ходила и искала калядор и цабулу:)))). Но потом научилась уже. На украинском говорила не хуже украинцев
)))))
#298
Натка
Не.. я о другом. Почему вы русская удивлены тем что он вам непривычен? Логика вашего вопроса в чем? .....вам китайский привычен? Нет? А почему он вам непривычен,?
Непривычно слушать, возможно это дело в устной речи. а не в грамматике.
Натка
#300
Гость
Почему это? Я читаю ваши комментарии на украинском и в 80% случаев понимаю, не каждое слово, но о чем речь. Это с любым славяняским языком так, потому что много похожих слов. Только вот, конечно, по украински ответить вам не смогу, потому что не учила его.
Далеко не все россияне понимают. И они об этом говорят. Да и не писала я особо здесь на украинском. Пару тройку предложений разве что.
Гость
#301
Или телефонує
Натка
#302
)))))
именно. у нас граждане СНГ коверкают язык и ничего, и пишут с ошибками, и что теперь ? и говорят с акцентом ужасным. это не украинский акцент даже.
Они при этом говорят- какой смешной этот русский? Ну в кругу друзей я такое допускаю а среди посторонних людей я считаю это неприлично. Не коверкать а говорить о том что смешно.
)))))
#303
Натка
Моя мама русская. Так вот...приехала она в Украину. Снимала времянку у хозяйки в селе. В сёлах больше говорили на укр...ну хозяйка и говорит- Мариночка, пiди дитино до коридору там драбина, залiзеш до горища та дicтань,будь ласка, цибулi.....и читайте как ы.. мама моя очень долго ходила и искала калядор и цабулу:)))). Но потом научилась уже. На украинском говорила не хуже украинцев
Да русскому человек не сообразить сразу. Уже, когда язык выучится, тогда да начнешь понимать, что к чему.
)))))
#304
Гость
Сообщение было удалено
Там это обязательные языки, после русского. и на них учат в основном.
Натка
#305
)))))
Потому что это необычно. уж простите.
Ну так это их язык. Вам непривычно. Я учила немецкий мне это обычные буквы.
)))))
#306
Натка
Они при этом говорят- какой смешной этот русский? Ну в кругу друзей я такое допускаю а среди посторонних людей я считаю это неприлично. Не коверкать а говорить о том что смешно.
Они делают вид, что не понимают, когда им говоришь что-то.
Натка
#307
Гость
Это другое, в России всегда был один официальный язык - это русский. У вас же говорят и на русском, и на украинском, русский знают все.
Ну вообще то гос язык в Украине это украинский если вы не в курсе.
)))))
#308
Натка
Ну так это их язык. Вам непривычно. Я учила немецкий мне это обычные буквы.
Ну, а я не учила.
Игра «Кроссворд»
Перейти