Гость
Статьи
А какие слова и …

А какие слова и выражения вас раздражают?

Вопрос не о безграмотности. Мы все уже давно не лОжим и не звОним. Вопрос об индивидуальной непереносимости каких либо слов или выражений
URSA
974 ответа
Последний — Перейти
Страница 5
Гость
#220
хрюша
Сообщение было удалено
Парикмахер может быть творческой личностью. Почему нет?)
Никакая из профессий не накладывает табу на творческую икру в личности.
Japan Cat
#221
бесит до дрожи слово "имхо"
Japan Cat
#222
"рубль" применительно к тысяче
Гость
#223
"вовнутрь"
Гость
#224
Молодежный сленг типа "мы орали, мы так поорали" - в переводе "было весело", "вывозит" - очень раздражает, переводится как "осилил".
Эррата
#225
Не люблю когда говорят "по сабжу", вместо "по теме", ведь в последнем даже на одну букву меньше, быстрее и легче пишется и читается. Некоторые люди не напрягают внимание и мышление.
Гость
#226
Гость
Сообщение было удалено
Вуманский сленг - пожалуй, можно уже именовать местную речь сленгом - это вообще отдельная тема).
А вот, кстати, такая мелочь:
Забиваю в поиск вуман - исправляет на вумен.
Но ведь в единственном числе именно [wumАn] и есть.
А если б во множественном, то следовало бы произносить [wimin]. Как-то так).
Гость
#227
Гость
Сообщение было удалено
В годы моего далёкого детства очень популярным было словечко "ништяк", в смысле "Здóрово!" Сейчас его практически нигде не слышно.
А вот "кайф" ещё в ходу. Живучее, потому что ёмкое.
Эльвира
#228
Бесит слово "подмыть" пол ,вместо"вымыть".
Гость
#230
Кушать
Айда
Ахахахах
Купаться
Гость
#231
Bay🙀
Сообщение было удалено
Аналогия с одесским анекдотом:
- Вы так молоды, у вас всё ещё спереди!
Гость
#232
Гость
Сообщение было удалено
На юге так и говорят. Но не раз слышала и в Питере. То ли южане, то ли местные заразились...
А ещё: "Что стóит?" в том же значении.
Гость
#233
Гость
Сообщение было удалено
А ха ха это шутка или тонкий тролинг? Один малая/малой, выхлоп (=выгода), так то, если че... И еще есть некоторые слово обороты всех не помню.
Гость
#234
"в суматохе дней", сЫна, двухтысячно шестнадцатый,
Гость
#235
Меня бесит слово супруг/супруга. Сразу представляю себе лошадей тянущих нагруженную телегу.
Гость
#236
Гость
Сообщение было удалено
+
Еще одна вечно "дитачка. дитачкашастье" и тому подобное пишет в Каждой теме! Я думала' что это один человек' выходит' их несколько) бесит это слово дитачка.
Ранее' нигде не слышала.
Генриетта_ни то нельзя_ни это
#237
Гость
Сообщение было удалено
:-))
Если задаю вопрос о второй половине, то так и спрашиваю: как ваша супруга/супруг поживает?) Или: как поживает ваша благоверная(-ый)?)
Гость
#238
Ещё раздражает "вот как-то так"
Гость
#239
Раздражает и смешно, когда слышу у многих поющих циканье, - "я хочу цебя любиць, любиць". Ну и всякие зверюшки - зая, нууу зая ты же знаешь, котя, солнце и малышка - тетеньке под100 кг.
Гость
#240
Форвардни мне( отправь по почте), позитив, креатив, харизма, луки мэйки, молочка, тупо , типа, как бы, ЗЫ, хочецо, щас, мы знаем 5 букв, мы уже кушаем, много букафф, тетки, *****/ба/бельна, и т д
Гость
#241
Гость
Сообщение было удалено
Про поющих это отдельная тема - иногда некоторые песни у меня вызывают дикий хохот. Крутили по радио без конца песню, там есть слова - "Я лист плывущий по реке" - а слышится "я глист плывущий в парике"...
Гость
#242
Гость
Сообщение было удалено
Гость
Молодежный сленг типа "мы орали, мы так поорали" - в переводе "было весело", "вывозит" - очень раздражает, переводится как "осилил".
по-английски произносится вумЭн

"орнула в голосину" у них в ходу. ме р з ос ть
Гость
#243
тудой и сюдой
лулу
#244
URSA
Сообщение было удалено
я пожрала молочки!! Шеф, ехай в Бирюлево!
лулу
#245
"как чугунный мост" (в значении "дорого"). Какая-то шизофреническая метафора.
Гость
#246
собачий ххер, *****, *** лесное, страхопиздище, пердак - вот неполный список моих любимых слов
лулу
#247
А, еще "это была преамбула, а теперь АМБУЛА".
Гость
#248
под звездами - ппоеббень
еще хорошее слово ххуетта, ммудило.ххуессос долбойоб
Гость
#249
Гость
Сообщение было удалено
Да, во это выражение - реальная ммерзость и пакость. Мне недавно какая-то оффца на этом форуме написала, что раз я не понимаю сленга, значит, старуха. А я молодая, но от современного сленга просто тошнит. Ругайтесь лучше матом.
Гость
#250
Гость
Сообщение было удалено
"Казак" - тоже тюркское слово, означает "вольный". Казахи так называются потому, что вольные люди, кочевники. Соответственно, "Казахстан" - "страна вольных" ("стан" - тюркское слово, означающее "земля").
Гость
#251
Гость
Сообщение было удалено
В официальном контексте оно еще приемлемо ("господин президент с супругой"), потому что оно именно - официальное слово. Когда в повседневной жизни какой-нибудь пенсионер или офисный работник говорит о своей жене "супруга", фууу...
URSA
#252
Слышала однажды- "пойду, чаю наведу, и будем телевизор глядеть
Там же прозвучало "покушай супку"
URSA
#253
Тут многие жалуются на слово "днюха". А как вам "денрик" и "день ража"
Самолёт- самик
лулу
#254
URSA
Сообщение было удалено
ну это стеб какой-то. Типа "ложь каклеты с кечей!" (=котлеты с кетчупом).
Гость
#255
Рестик (ресторан), маник (маникюр), ***** (педикюр), тебе уже под ***** лет.
Гость
#256
П.*****.д.и.к (педикюр), тебе уже под с.р.а.к.у лет
URSA
#257
лулу
Сообщение было удалено
В том и дело, что не стёб. Люди так разговаривают.
Хотя, даже если и стёб, всё равно раздражает
Гость
#258
Гость
Сообщение было удалено
А когда в маршрутке этот 'офис' обращается к кому-то 'господин'? Лучше что ли? Господин пенсионер, вы выходите?
Гость
#259
Булка хлеба - это звучит! И печенька тоже!
Гость
#260
Гость
Сообщение было удалено
Да да. Именно когда в официальной информации, то звучит уместно. Не скажешь же "президент с женой". А когда в бытовой речи 30 тилетние говорят "мы с супругой".... фу фу фу. Особенно отвратительно это звучит именно из уст мужчин.
Гость
#261
Гость
Сообщение было удалено
О,не знала про индусов,спасибо!
Гость
#262
Гость
Сообщение было удалено
Это Э произносится ближе к А.
Если же с "*****" - women -
то будет произноситься - уимен - и означать будет множественное число, женщины, а не единственное.
А сайт называется именно Вуман - женщина. Так что исправление в поиске не уместно.
URSA
#263
Гость
Сообщение было удалено
Батон колбасы
URSA
#264
Однажды я была поставлена в тупик просьбой купить песок. Просила пожилая женщина, я подумала, что песок нужен для кошачьего лотка, и предложила бесплатно принести с пляжа. Тут уже в ступор впала старушка. После долгих выяснений оказалось, что ей нужен сахар))
Гость
#265
Генриетта_ни то нельзя_ни это
Сообщение было удалено
Все верно. Тюркские тоже заимствованы из первых языков- арамейский, халдейский, шумерский, что в принципе суть одно.
По теме: молочка, деть, мороженка, няшки, ништяки, вкусняшки, обнимашки, потрахушки и прочее. Слово лялька люблю. Скринить, репостить, запостить - не люблюююю. Моя подруга, напротив, не может выносить, когда говорят слово "моюсь", ей нравится "купаюсь". Все разные....
Гость
#266
URSA
Сообщение было удалено
мафинки..
Гульнара
#267
Очень многое бесит. Из орфографии -"вообщем" - это вообще атас! Бесит выражение "у меня есть одна девочка-турагент", "кровь из носу", мороженко, печенька, сосиська, доча, доня, "займи мне", "у меня у подруги", "будь проще - люди потянутся",молочка, морько (буэээээ).
Охх, все и не вспомнишь...
Гость
#268
"Доброго времени суток"
Гульнара
#269
а еще до дрожи бесит слово "месячные", "менструация", влагалище(((
Гость
#270
Терпеть не могу слова "детки" и "мамочки". Особено, когда их произносят медработники и учителя таким сладенько-покровительственным тоном. Таким лицемерием всегда отдает.
И не люблю, когда образованные люди обильно пересыпают свою речь матом. Особенно мерзко это выглядит, когда матюгается молодая умная женщина с очень неплохим образованием.
И достал вечный ***** по поводу "одеть/надеть", "в/на Украину" и "кушать". Особенно пикантно эти срачи выглядят в нашем инете, где куча народу пишет с ужасными ошибками.
Игра «Ромашка»
Ромашка
0

Найденные слова