Гость
Статьи
Кто долго живет …

Кто долго живет заграницей

вам удалось сохранить детям русский язык? И если да, то на каком уровне? У нас полностью русскоязычная семья, дочка ходит в местный детский сад, сын в средней школе, язык среды - немецкий. Дочь пока говорит по русски прекрасно, от сверстников в России никак не отличается и даже по развитию иногда опережает, летом были в России, никто ничего не заподозрил. Сын чувствую, что говорит уже хуже сверстников, словарный запас беднее, хотя много читает на русском, иногда слышу легкий акцент и какие-то “не наши” интонации. Чего ждать в будущем?

Гость
403 ответа
Последний — Перейти
Гость
#1

Мы были на отдыхе и с нами отдыхала семья из Америки: папа, мама, дочка 14 лет. Мама с папой уже были рождены в Америке. даже мысли при разговоре не было что они иностранцы, девочка тоже без проблем говорит, единственное у нее нет понятия обращения на Вы к старшим. Мама ее постоянно поправляла))) Они в быту говорят только по русски. А подруга уехала в Германию с 5 летней говорящей по русски дочкой, сейчас ей 19 только Здравствуйте, спасибо и до свидания, забыла язык. У подруги муж немец, говорят по немецки.

Гость
#2

Я конечно не в Германии, а в Сербии, переехала, когда малому было 4,5.Прошло 6 лет почти, сын сейчас в 4 класс идёт. По русски вообще не говорит, хотя я с ним говорю только по русски, все понимает, а ответить не может. Когда прошу повторить фразу на русском, то у него явный акцент.не хочет по русски отвечать мне, не знает, и говорит, что русский какой то смешной язык и ему неловко на нем говорить.

Автор
#3
Гость

Мы были на отдыхе и с нами отдыхала семья из Америки: папа, мама, дочка 14 лет. Мама с папой уже были рождены в Америке. даже мысли при разговоре не было что они иностранцы, девочка тоже без проблем говорит, единственное у нее нет понятия обращения на Вы к старшим. Мама ее постоянно поправляла))) Они в быту говорят только по русски. А подруга уехала в Германию с 5 летней говорящей по русски дочкой, сейчас ей 19 только Здравствуйте, спасибо и до свидания, забыла язык. У подруги муж немец, говорят по немецки.

Интересно) у кого папы иностранцы, тем сложнее, конечно

Автор
#4
Гость

Я конечно не в Германии, а в Сербии, переехала, когда малому было 4,5.Прошло 6 лет почти, сын сейчас в 4 класс идёт. По русски вообще не говорит, хотя я с ним говорю только по русски, все понимает, а ответить не может. Когда прошу повторить фразу на русском, то у него явный акцент.не хочет по русски отвечать мне, не знает, и говорит, что русский какой то смешной язык и ему неловко на нем говорить.

А вы какое-то внимание русскому уделяли? Или все на самотёк? Мне кажется, что вам сложнее, потому что языки родственные, из одной языковой группы, так больше каши в голове

Гость
#5

Мои сын почти не говорит по-русски. Я на работе до шести вечера, папа иностранец.
Англиискии изучает с удовольствием, в русскую субботнюю школу водила 3 года через не xочу. Думаю, что ребенок не видит смысла в изучении русского.
Самое печальное, что и я не знаю пригодится ли он ему и стоит ли прилагать столько усилии для академического знания.

Не парюсь
#6

Я никак специально русский не насаживаю детям. Зачем? Понадобится в будущем, захотят - выучат.
Детям 17 и 10, оба рождены уже вне России, муж американец, сейчас проживаем в Нидерландах.
Оба говорят по-русски с акцентом, у одного запас слов побогаче (и вообще лучше способности к языкам), у второго - победнее, на уровне как-дела, природа-погода, еду в рестике заказать и тд. Дома говорим по-английски, телек по-английски или по-голландски. Бабушка с дедушкой говорят по-английски на таком уровне, чтобы с подростками побеседовать, а цели "чтобы в россии никто ничего не заметил" - у меня нет.
Пусть учат те языки, которые им нужны и/или интересны. Если среди них будет русский - ради бога, но чтоб специально натаскивать... Да ну...

Гость
#7
Гость

Я конечно не в Германии, а в Сербии, переехала, когда малому было 4,5.Прошло 6 лет почти, сын сейчас в 4 класс идёт. По русски вообще не говорит, хотя я с ним говорю только по русски, все понимает, а ответить не может. Когда прошу повторить фразу на русском, то у него явный акцент.не хочет по русски отвечать мне, не знает, и говорит, что русский какой то смешной язык и ему неловко на нем говорить.

вы виноваты в том, что ребенок какую то зачуханную сербию ставит выше великой державы!

по теме - конечно, мой сын знает русский в совершенстве. без акцентов, стыда и прочей ереси. так же хорошо знает и английский.

Гость
#8

мы с мужем оба русские и дома только русский язык, дочь 13 лет говорит свободно, но я много времени этому уделяла, развитию языка, мы в семье устраиваем тематические вечера участие в которых обязательно, например тема вечера "Искусство кино" и каждый должен развернуто рассказать о фильме, который не видели остальные и т.д., мое мнение, что русский очень сложный, и если его не дать сразу, то "потом" почти ни у кого не получается

Автор
#9
Не парюсь

Я никак специально русский не насаживаю детям. Зачем? Понадобится в будущем, захотят - выучат. Детям 17 и 10, оба рождены уже вне России, муж американец, сейчас проживаем в Нидерландах. Оба говорят по-русски с акцентом, у одного запас слов побогаче (и вообще лучше способности к языкам), у второго - победнее, на уровне как-дела, природа-погода, еду в рестике заказать и тд. Дома говорим по-английски, телек по-английски или по-голландски. Бабушка с дедушкой говорят по-английски на таком уровне, чтобы с подростками побеседовать, а цели "чтобы в россии никто ничего не заметил" - у меня нет. Пусть учат те языки, которые им нужны и/или интересны. Если среди них будет русский - ради бога, но чтоб специально натаскивать... Да ну...

Не знаю, а чисто для себя вам не интересно научить? Для бабушек? Какую-то часть своей жизни передать, быть с ними в одном информационном и культурном поле? Брильянтовую руку в конце концов вместе посмотреть? По мне так очень грустно, когда собственный ребёнок - иностранец, но дело ваше, конечно.

Автор
#10
Гость

мы с мужем оба русские и дома только русский язык, дочь 13 лет говорит свободно, но я много времени этому уделяла, развитию языка, мы в семье устраиваем тематические вечера участие в которых обязательно, например тема вечера "Искусство кино" и каждый должен развернуто рассказать о фильме, который не видели остальные и т.д., мое мнение, что русский очень сложный, и если его не дать сразу, то "потом" почти ни у кого не получается

Это очень интересно!! Информационные вечера - это круто! А они не сопротивляются, участвуют охотно? Расскажите, что ещё делаете, я тоже много занимаюсь.

Автор
#11
Гость

Мои сын почти не говорит по-русски. Я на работе до шести вечера, папа иностранец. Англиискии изучает с удовольствием, в русскую субботнюю школу водила 3 года через не xочу. Думаю, что ребенок не видит смысла в изучении русского. Самое печальное, что и я не знаю пригодится ли он ему и стоит ли прилагать столько усилии для академического знания.

Тяжело вам там в штатах) все в работе, декрет 2 недели, дети на няньках, в такой ситуации и правда не до русского

Автор
#12

А вообще я интересовалась вопросами билингвизма, читала разные статьи, несколько раз попадалось мнение психологов, что язык отражает привязанность к матери. Если привязанность высокая, то естественно ребёнок будет стремиться говорить на ее языке. Если привязанность слабая, то и ее язык будет отрицать.

я окереваю, товарищ редакция
#13

Я родила своих детей уже не в России. как пошли в школу, я их стала водить дополнительно в русскую школу, там они учились читать и писать по-русски. сейчас они взрослые, оба говорят по-русски с акцентом. сын говррит лучше, чем дочь. хотя, она сейчас жалеет, что плохо разговаривает, хочет научиться, просит меня говорить с ней по-русски, но я забываюсь и мы плавно и незаметно переходим на немецкий. сообщения друг другу пишем только не немецком.

я окереваю, товарищ редакция
#14

Я живу в Германии уже 24 года, мне многие говорят, что у меня акцент, когда говорю по-русски. А так проблем абсолютно нет, могу чисто говорить по-русски, без всяких немецких примесей, как обычно разговаривают люди, говорящие на 2х языках.

Не парюсь
#15
Автор

Не знаю, а чисто для себя вам не интересно научить? Для бабушек? Какую-то часть своей жизни передать, быть с ними в одном информационном и культурном поле? Брильянтовую руку в конце концов вместе посмотреть? По мне так очень грустно, когда собственный ребёнок - иностранец, но дело ваше, конечно.

Чисто для себя - нет. Я человек практичный, мне чужда вся эта романтика. Мне гораздо интереснее самой интегрироваться в их жизнь, обсуждать интересные ИМ темы, и быть с ними на одной волне. Мужу, кстати, показывала все советские фильмы, их легко можно найти с субтитрами, он смеялся, но он понимает реалии того времени, а объяснить их детям, рожденным в 2000х годах - сами понимаете )))))). Мои родители говорят по-английски на бытовом уровне, для общения с подростками более чем достаточно.

Гость
#16
Автор

Тяжело вам там в штатах) все в работе, декрет 2 недели, дети на няньках, в такой ситуации и правда не до русского

Вообще-то я не жаловалась, а Вы меня уже и пожалели. я не в штатаx. Англиискии ребенок изучает, как иностранныи.
Я и правда считаю русскии бесполезным для ребенка, не проживающего в России. Усилия гигантские, а на выходе пшик. эмигранты во втором поколении теряют язык почти все. В лучшем случае ваши внуки будут говорить на ломаном русском.

Автор
#17
Не парюсь

Чисто для себя - нет. Я человек практичный, мне чужда вся эта романтика. Мне гораздо интереснее самой интегрироваться в их жизнь, обсуждать интересные ИМ темы, и быть с ними на одной волне. Мужу, кстати, показывала все советские фильмы, их легко можно найти с субтитрами, он смеялся, но он понимает реалии того времени, а объяснить их детям, рожденным в 2000х годах - сами понимаете )))))). Мои родители говорят по-английски на бытовом уровне, для общения с подростками более чем достаточно.

Да я же не осуждаю, просто интересно... Немного покоробило, что вы стараетесь обсуждать интересные ИМ темы, вам не кажется, что вы чересчур прогинаетесь? Пускай и они немного вами поинтересуются)

Автор
#18
Гость

Вообще-то я не жаловалась, а Вы меня уже и пожалели. я не в штатаx. Англиискии ребенок изучает, как иностранныи. Я и правда считаю русскии бесполезным для ребенка, не проживающего в России. Усилия гигантские, а на выходе пшик. эмигранты во втором поколении теряют язык почти все. В лучшем случае ваши внуки будут говорить на ломаном русском.

Ну не скажите, тут не соглашусь. Почему это русский бесполезный? Может именно с русским будет в дальнейшем работать? Я тут встречала эмигрантов уже во втором поколении, у которых дети хорошо говорят. Мне кажется, все зависит от настроя матери.

Гость
#19
Автор

Ну не скажите, тут не соглашусь. Почему это русский бесполезный? Может именно с русским будет в дальнейшем работать? Я тут встречала эмигрантов уже во втором поколении, у которых дети хорошо говорят. Мне кажется, все зависит от настроя матери.

Заxочет - вючит. Я испанскии после 35 вючила. А сеичас ему неинтересно. Заставлять ребенка не вижу смысла.

Гость
#20

выучит

Не парюсь
#21
Автор

Да я же не осуждаю, просто интересно... Немного покоробило, что вы стараетесь обсуждать интересные ИМ темы, вам не кажется, что вы чересчур прогинаетесь? Пускай и они немного вами поинтересуются)

Ну, скажем так, Бриллиантовая рука - это последнее, что мне хочется обсуждать с детьми-подростками :) Мне даже с собственной мамой не хочется это обсуждать, а уж с детьми-то зачем... Для того, чтобы обсуждать с ними интересные мне темы - мне не нужен русский.
Прогибание тут не при чем, просто я не считаю, что я что-то теряю от того, что мои дети не (или плохо) говорят по-русски. Мне это не нужно. Им пока что тоже. Будет нужно - научатся.

Не парюсь
#22

И посыл мой не в том, что НЕ НУЖНО учить детей русскому. Вам (или им) надо / важно / хочется, - учите, конечно.
Но в том, что они говорят с акцентом, или не с теми интонациями, или еще как-то не так, - имхо, ничего ужасного нету.

Автор
#23
Не парюсь

Ну, скажем так, Бриллиантовая рука - это последнее, что мне хочется обсуждать с детьми-подростками :) Мне даже с собственной мамой не хочется это обсуждать, а уж с детьми-то зачем... Для того, чтобы обсуждать с ними интересные мне темы - мне не нужен русский. Прогибание тут не при чем, просто я не считаю, что я что-то теряю от того, что мои дети не (или плохо) говорят по-русски. Мне это не нужно. Им пока что тоже. Будет нужно - научатся.

Да я вас услышала, спасибо. У вас изначально такой задачи не стоит, естественно они у вас говорить по-русски не будут. Это не плохо и не хорошо, просто вот так. Мне интересно услышать тех, кто хотел научить - получилось в результате или нет, все-равно язык среды «победил»?

Гость
#24
Гость

вы виноваты в том, что ребенок какую то зачуханную сербию ставит выше великой державы! по теме - конечно, мой сын знает русский в совершенстве. без акцентов, стыда и прочей ереси. так же хорошо знает и английский.

В чем великость? Даже смешно читать. Великость страны определяется уровнем жизни людей, в нашей стране это просто стыд и позор.

Гость
#25
Автор

Не знаю, а чисто для себя вам не интересно научить? Для бабушек? Какую-то часть своей жизни передать, быть с ними в одном информационном и культурном поле? Брильянтовую руку в конце концов вместе посмотреть? По мне так очень грустно, когда собственный ребёнок - иностранец, но дело ваше, конечно.

Автор, советские фильмы не интересны уже даже российской молодежи. Чтобы понимать тот юмор, человек должен не просто говорить по-русски, но и быть хорошо знакомым с экономическими и политическими реалиями той жизни (шутка "чтобы ты жил на одну зарплату", например, никому в Европе или США понятна не будет, да и в России уже не очень). Так что просто учить язык недостаточно, надо жить в этой культуре. Иначе получится просто оболочка без наполнения. А если семья хорошо адаптирована и живет в основном в культуре новой страны, места для старой культуры остается мало.

Гость
#26
Гость

Заxочет - вючит. Я испанскии после 35 вючила. А сеичас ему неинтересно. Заставлять ребенка не вижу смысла.

Главное интегрироваться в общество вам и детям, чтобы было комфортно жить, русский язык для этого не нужен, лучше направить усилия ребенка на другие цели.

Умная
#27
Автор

Да я вас услышала, спасибо. У вас изначально такой задачи не стоит, естественно они у вас говорить по-русски не будут. Это не плохо и не хорошо, просто вот так. Мне интересно услышать тех, кто хотел научить - получилось в результате или нет, все-равно язык среды «победил»?

Автор, я согласна с "не парюсь". Мы переехали когда моей только 6 исполнилось. Муж австралиец. Через полгода в школе/саду она забыла русский! Пыталась водить в русскую школу по субботам - начинали несколько раз и всегда бросали. Нет интереса, нет смысла, учителя НЕ ТАКИЕ КАК АВСТРАЛИЙСКИЕ. Больше всего бесило что они считали себя пупом земли - дз километровые, какие то экзамены прстоянно. Зачем? В местной школе не задают, а русские считают здесь себя как дома. Кому нужен сертификат об окончании русской школы тут? Никому. К образованию это не имеет никакого отношения. В институты нужно разумеется местное. Вобщем я не осилила это издевательство - убить выходной на изнасилование в русской школе. Мы всегда на выходные отдыхаем - кино, пляжи, природа, театры. Учиться? Увольте. А без школы язык умер. Мне комфортнее на английском, я на нем думаю с первого дня как тут. Дома естно только английский. Иногда скажу чтонить по русски. Дочь чуток понимает, но из говорить - только "привет", "пока". Друзья у нас тут все местные и разумеется я работаю тоже на английском. Если ей нужен будет русский потом - выучит. Сейчас она учит японский потому что ей интересно. У меня нет ни сил ни времени на подвиги.

Автор
#28
Гость

Автор, советские фильмы не интересны уже даже российской молодежи. Чтобы понимать тот юмор, человек должен не просто говорить по-русски, но и быть хорошо знакомым с экономическими и политическими реалиями той жизни (шутка "чтобы ты жил на одну зарплату", например, никому в Европе или США понятна не будет, да и в России уже не очень). Так что просто учить язык недостаточно, надо жить в этой культуре. Иначе получится просто оболочка без наполнения. А если семья хорошо адаптирована и живет в основном в культуре новой страны, места для старой культуры остается мало.

Не знаю, я такого не вижу. У нас многонациональный город, около половины - иностранцы всех мастей. Все как-то стараются на своих языках говорить и свою культуру сохранять, и водят детей в субботние школы. Тем более когда оба родителя одной национальности, как это вообще возможно? На раз -два-три забыть русский и все что знал до этого и говорить с ребёнком на английском-немецком-китайском с акцентом? Дарлинг, гоу ту за тейбл май свитхарт? Или шатц, Ессен ист фертиг))) Ну это кто как хочет, мне такого не надо.

Автор
#29
Умная

Автор, я согласна с "не парюсь". Мы переехали когда моей только 6 исполнилось. Муж австралиец. Через полгода в школе/саду она забыла русский! Пыталась водить в русскую школу по субботам - начинали несколько раз и всегда бросали. Нет интереса, нет смысла, учителя НЕ ТАКИЕ КАК АВСТРАЛИЙСКИЕ. Больше всего бесило что они считали себя пупом земли - дз километровые, какие то экзамены прстоянно. Зачем? В местной школе не задают, а русские считают здесь себя как дома. Кому нужен сертификат об окончании русской школы тут? Никому. К образованию это не имеет никакого отношения. В институты нужно разумеется местное. Вобщем я не осилила это издевательство - убить выходной на изнасилование в русской школе. Мы всегда на выходные отдыхаем - кино, пляжи, природа, театры. Учиться? Увольте. А без школы язык умер. Мне комфортнее на английском, я на нем думаю с первого дня как тут. Дома естно только английский. Иногда скажу чтонить по русски. Дочь чуток понимает, но из говорить - только "привет", "пока". Друзья у нас тут все местные и разумеется я работаю тоже на английском. Если ей нужен будет русский потом - выучит. Сейчас она учит японский потому что ей интересно. У меня нет ни сил ни времени на подвиги.

Как она могла забыть русский за полгода? Вы с ней сразу перестали разговаривать? Не читаете ей перед сном? Она не смотрит мультики? Бабушки не разговаривают с ней по скайпу? Для меня загадка такие истории.

Умная
#30
Автор

Как она могла забыть русский за полгода? Вы с ней сразу перестали разговаривать? Не читаете ей перед сном? Она не смотрит мультики? Бабушки не разговаривают с ней по скайпу? Для меня загадка такие истории.

Как забыла? В садике/школе английский. Мультики на английском. Книжки читала? Конечно читала на ночь - на аглийском! Зачем она будет русские мультики смотреть когда все друзья смотрят английские. А русские сказки ей зачем если все в школе читают другое? И да, язык забылся быстро. У нас семья не рускоязычная, не как у Вас. Мы с мужем говорим на английском и с дочерью тоже. Как вы себе ужин представляете? Фразу на английском мужу, потом тоже самое перевести и на русском дочери? Не работает это. Если я буду с ней на русском то это как будто мы секретничаем и за спиной говорим потому что он же не понимает. Ну прикиньте ситуацию на каждый день. Чтоб никому не было обидно - английский ибо его знают все. Сейчас дочери 13. Русский на уровне собачьего синдрома - вроде понимает но сказать не может. Бабушке по Скайпу привет сказать может, ну и что дела у нее хорошо. Все.

Гость
#31
Автор

Да я вас услышала, спасибо. У вас изначально такой задачи не стоит, естественно они у вас говорить по-русски не будут. Это не плохо и не хорошо, просто вот так. Мне интересно услышать тех, кто хотел научить - получилось в результате или нет, все-равно язык среды «победил»?

Меня этот вопрос тоже очень волнует. Хотя сейчас уже волнует немного меньше, чем пару лет назад. Моей дочке почти 6, сыну 2. Муж немец.
Я говорю с детьми только по-русски, в любой ситуации, мультики тоже часто русские (даже больше русские, чем немецкие), по субботам русская школа. И результат виден: пусть дочка и не говорит на таком уровне, как ее сверстнике в России (хотя с какими сверстниками сравнивать, возмжно будут и такие, кто хуже говорит), но проблем с общением там совершенно не было, не знаю уж, замечают ли окружающие ее акцент и ошибки... Но в этом возрасте и одноязычные дети делают такие ошибки, что обхохочешься порой, и когда она делает "русские" ошибки, я даже рада, значит русская грамматика в ней уже укоренилась, ну а "немецкие" ошибки (например, неправильное управление глаголом), потихоньку тоже со временем уходят на нет
Сын еще мал, у него идет пока смесь языков, когда он говорит по-русски.
А так мне самой интересно, что будет через пару-тройку лет, для себя поняла, что просто нельзя сдаваться, если есть необходимость передать детям родной язык.

Гость
#32
Автор

Не знаю, я такого не вижу. У нас многонациональный город, около половины - иностранцы всех мастей. Все как-то стараются на своих языках говорить и свою культуру сохранять, и водят детей в субботние школы. Тем более когда оба родителя одной национальности, как это вообще возможно? На раз -два-три забыть русский и все что знал до этого и говорить с ребёнком на английском-немецком-китайском с акцентом? Дарлинг, гоу ту за тейбл май свитхарт? Или шатц, Ессен ист фертиг))) Ну это кто как хочет, мне такого не надо.

" шатц, Ессен ист фертиг"))) Автор, мне нравится ход ваших мыслей))) Получается реально нелепо, если супруги оба по-русски изначально говорят, конечно.
У меня дома вариант сейчас такой, я детям говорю: "Скажите папе, что кушать готово", они идут и говорят ему "Папа Ессен ист фертиг")))

Автор
#33
Умная

Как забыла? В садике/школе английский. Мультики на английском. Книжки читала? Конечно читала на ночь - на аглийском! Зачем она будет русские мультики смотреть когда все друзья смотрят английские. А русские сказки ей зачем если все в школе читают другое? И да, язык забылся быстро. У нас семья не рускоязычная, не как у Вас. Мы с мужем говорим на английском и с дочерью тоже. Как вы себе ужин представляете? Фразу на английском мужу, потом тоже самое перевести и на русском дочери? Не работает это. Если я буду с ней на русском то это как будто мы секретничаем и за спиной говорим потому что он же не понимает. Ну прикиньте ситуацию на каждый день. Чтоб никому не было обидно - английский ибо его знают все. Сейчас дочери 13. Русский на уровне собачьего синдрома - вроде понимает но сказать не может. Бабушке по Скайпу привет сказать может, ну и что дела у нее хорошо. Все.

Ну это ваш выбор, вы можно сказать по собственной инициативе лишили дочь второго родного языка. Я живу в стране, где практически все билингвы-трилингвы-мультилингвы, никакого подвига здесь нет, дети языки впитывают без проблем, в смешанных семьях в том числе, было бы желание. Ну если вам нормально, что она с бабушкой мычит, то и ради Бога)

Умная
#34
Гость

Меня этот вопрос тоже очень волнует. Хотя сейчас уже волнует немного меньше, чем пару лет назад. Моей дочке почти 6, сыну 2. Муж немец.
Я говорю с детьми только по-русски, в любой ситуации, мультики тоже часто русские (даже больше русские, чем немецкие), по субботам русская школа. И результат виден: пусть дочка и не говорит на таком уровне, как ее сверстнике в России (хотя с какими сверстниками сравнивать, возмжно будут и такие, кто хуже говорит), но проблем с общением там совершенно не было, не знаю уж, замечают ли окружающие ее акцент и ошибки... Но в этом возрасте и одноязычные дети делают такие ошибки, что обхохочешься порой, и когда она делает "русские" ошибки, я даже рада, значит русская грамматика в ней уже укоренилась, ну а "немецкие" ошибки (например, неправильное управление глаголом), потихоньку тоже со временем уходят на нет
Сын еще мал, у него идет пока смесь языков, когда он говорит по-русски.
А так мне самой интересно, что будет через пару-тройку лет, для себя поняла, что просто нельзя сдаваться, если есть необходимость передать детям родной язык.

Могу предположить что вы с 99.9% вероятностью не работаете раз есть время и силы на "сохранение языка". А вот если бы вы работали + учились вечерами как я и еще и свой бизнес развивали, накрылась бы Ваша русская школа по субботам медным тазом. Я много русских мам тут видела в русских школах. Все они кто свято хранят язык - не работают. Вот все. Всем остальным лишь бы нормальные уроки проверить - математику, химию, физику и тд чтоб ребенок закончил школу с хорошими баллами (тут аналог ЕГЭ). Русский для успеха не нужен. Вот совсем. В свободное время моя творит в фотошопе, делает мультики пока в pencil, пишет музыку, сочиняет рассказы и ведет блог. У современного подростка столько интересов и дел, русский займет самое продуктивное время а выхлоп будет нулевой ибо он тут никому не нужен. Ну а выходные для отдыха. Это святое.

Не парюсь
#35
Умная

Мне комфортнее на английском, я на нем думаю с первого дня как тут. Дома естно только английский. Иногда скажу чтонить по русски. Дочь чуток понимает, но из говорить - только "привет", "пока". Друзья у нас тут все местные и разумеется я работаю тоже на английском. Если ей нужен будет русский потом - выучит. Сейчас она учит японский потому что ей интересно. У меня нет ни сил ни времени на подвиги.

Вот, я тоже подумала об этом... Когда живешь и работаешь в англоязычной среде, когда весь круг общения - местные или разных национальностей - то гораздо проще говорить на языке среды или на английском. И "уроки" русского кажутся искусственным насаживанием. Может быть, у автора не так, потому что у нее русскоязычный муж... Тогда, конечно, есть смысл учить детей русскому, если хочется, если для семьи это важно.
Но я вот не помню, чтобы детям читала что-то на русском языке в детстве, те же банальнейшие "365 bedtime stories", потом все классические сказки, потом робинзона, тома сойера, - но всегда на английском. Честно, до вот этой темы как-то об этом и не задумывалась, что может быть иначе.
Но я еще задолго до замужества и деторождения много лет училась и работала вне россии, поэтому мне как-то даже не приходило в голову переключиться на русский с детьми.

Умная
#36
Автор

Ну это ваш выбор, вы можно сказать по собственной инициативе лишили дочь второго родного языка. Я живу в стране, где практически все билингвы-трилингвы-мультилингвы, никакого подвига здесь нет, дети языки впитывают без проблем, в смешанных семьях в том числе, было бы желание. Ну если вам нормально, что она с бабушкой мычит, то и ради Бога)

Она с бабушкой видится раз в 2 года и жить там не будет. Будущее ее не в России. Бабушка к нам вообще никогда нк приедет. У них там без нее 5 внуков и три правнука. Не скучают. А языки она учит. Только не русский. Сейчас японский, потом планирует китайский или корейский. Потому что ей интересно. А заставить учить русский не могу и не хочу.

Гость
#37
Умная

Могу предположить что вы с 99.9% вероятностью не работаете раз есть время и силы на "сохранение языка". А вот если бы вы работали + учились вечерами как я и еще и свой бизнес развивали, накрылась бы Ваша русская школа по субботам медным тазом. Я много русских мам тут видела в русских школах. Все они кто свято хранят язык - не работают. Вот все. Всем остальным лишь бы нормальные уроки проверить - математику, химию, физику и тд чтоб ребенок закончил школу с хорошими баллами (тут аналог ЕГЭ). Русский для успеха не нужен. Вот совсем. В свободное время моя творит в фотошопе, делает мультики пока в pencil, пишет музыку, сочиняет рассказы и ведет блог. У современного подростка столько интересов и дел, русский займет самое продуктивное время а выхлоп будет нулевой ибо он тут никому не нужен. Ну а выходные для отдыха. Это святое.

До подростка мы не доросли, не знаю, что и как там будет. Но знаю одно, дети по-русски не говорят, когда родителям это не нужно, все просто.
И дело не в работе (я работаю, зачастую вечерами тоже, когда дети идут спать). Дети весь день в садике, после садика идем с ними по кружкам (кроме русской школы по субботам, все немецкие кружки), но в это время общение со мной идет только на русском языке, плюс телевозор на русском (я ищу подобные мультики, программы, которые их увлекут и тогда они сами просят меня (и немецкоязычного папу) включить именно русские мультики.
Я искала русскоязычные концерты для детей, да хоть что, чтобы интерес к русскому языку поддержать. Это стоит немало усились, и если их не прилагать, работай-не работай толку не будет.

Умная
#38
Не парюсь

Вот, я тоже подумала об этом... Когда живешь и работаешь в англоязычной среде, когда весь круг общения - местные или разных национальностей - то гораздо проще говорить на языке среды или на английском. И "уроки" русского кажутся искусственным насаживанием. Может быть, у автора не так, потому что у нее русскоязычный муж... Тогда, конечно, есть смысл учить детей русскому, если хочется, если для семьи это важно.
Но я вот не помню, чтобы детям читала что-то на русском языке в детстве, те же банальнейшие "365 bedtime stories", потом все классические сказки, потом робинзона, тома сойера, - но всегда на английском. Честно, до вот этой темы как-то об этом и не задумывалась, что может быть иначе.
Но я еще задолго до замужества и деторождения много лет училась и работала вне россии, поэтому мне как-то даже не приходило в голову переключиться на русский с детьми.

Ой и я все эти книжки ей читала. Ну и потом, надо ж чтоб и она читать училась. Мы сначала читали - полностью я, потом страницу я, страницу она, потом только она а я слушала, потом она уже сама. В итоге читала она лучше местных и literacy у нее всегда была выше возраста.

Не парюсь
#39
Автор

Ну это ваш выбор, вы можно сказать по собственной инициативе лишили дочь второго родного языка. Я живу в стране, где практически все билингвы-трилингвы-мультилингвы, никакого подвига здесь нет, дети языки впитывают без проблем, в смешанных семьях в том числе, было бы желание. Ну если вам нормально, что она с бабушкой мычит, то и ради Бога)

я лично ничего не имею против билингвов, абсолютно! вот только почему это обязательно должен быть именно русский? почему не китайский и не португальский, например?
у меня младший ребенок билингв с ясельного возраста, старший не билингв, но говорит помимо англ 3 языках (на разном уровне есс-но).
билингвы - это прекрасно, просто, имхо, это должно натурально происходить...

Не парюсь
#40
Умная

Ой и я все эти книжки ей читала. Ну и потом, надо ж чтоб и она читать училась. Мы сначала читали - полностью я, потом страницу я, страницу она, потом только она а я слушала, потом она уже сама. В итоге читала она лучше местных и literacy у нее всегда была выше возраста.

ага, сначала вы ей читали, и она усыпала, а потом она вам читала, и вы усыпали =))) хаха, знакомо-знакомо, у нас было так же!

Гость
#41

Дамы, я билингв, и второи язык у меня лет 20 в диком пассиве, потому что нет в нем необxодимости..
На русском говорят в странаx бывшего СССР, если не ошибаюсь. Все.

Гость
#42
Умная

Могу предположить что вы с 99.9% вероятностью не работаете раз есть время и силы на "сохранение языка". А вот если бы вы работали + учились вечерами как я и еще и свой бизнес развивали, накрылась бы Ваша русская школа по субботам медным тазом. Я много русских мам тут видела в русских школах. Все они кто свято хранят язык - не работают. Вот все.

Большинство мам в субботниx русскиx школаx никак себя не реализовало за границеи. Личное наблюдение.

Не парюсь
#43
Гость

До подростка мы не доросли, не знаю, что и как там будет. Но знаю одно, дети по-русски не говорят, когда родителям это не нужно, все просто. И дело не в работе (я работаю, зачастую вечерами тоже, когда дети идут спать). Дети весь день в садике, после садика идем с ними по кружкам (кроме русской школы по субботам, все немецкие кружки), но в это время общение со мной идет только на русском языке, плюс телевозор на русском (я ищу подобные мультики, программы, которые их увлекут и тогда они сами просят меня (и немецкоязычного папу) включить именно русские мультики. Я искала русскоязычные концерты для детей, да хоть что, чтобы интерес к русскому языку поддержать. Это стоит немало усились, и если их не прилагать, работай-не работай толку не будет.

кстати, есть еще 1 важный момент...
в зависимости от того, как долго вы НЕ живете в русскоязычной среде и как глубоко вы интегрированы в местную культуру, - ваш русский тоже обеднеет и устареет.
простой пример из жизни - я не знаю почти никаких русских терминов и слов связанных с беременностью, деторождением, роддомами и тд, потому что это все у меня происходило уже вне русскоязычной среды.
то же самое со многими современными словами и какими-то техническими новинками. так что это нормально, если ваш ребенок будет не до конца понимать своих сверсников, от этого не убежишь...

Умная
#44
Гость

До подростка мы не доросли, не знаю, что и как там будет. Но знаю одно, дети по-русски не говорят, когда родителям это не нужно, все просто.
И дело не в работе (я работаю, зачастую вечерами тоже, когда дети идут спать). Дети весь день в садике, после садика идем с ними по кружкам (кроме русской школы по субботам, все немецкие кружки), но в это время общение со мной идет только на русском языке, плюс телевозор на русском (я ищу подобные мультики, программы, которые их увлекут и тогда они сами просят меня (и немецкоязычного папу) включить именно русские мультики.
Я искала русскоязычные концерты для детей, да хоть что, чтобы интерес к русскому языку поддержать. Это стоит немало усились, и если их не прилагать, работай-не работай толку не будет.

А зачем? Мне вот неинтересны ТУТ русские программы. Я хочу новости на английском и обсуждать их с коллегами, мне интересно кто у нас премьер и что он задумал. Мне не с кем обсуждать что там Путин делает. также хочу в театры на представления на английском ибо это самые лучшие спектакли. А оперу когда идем там даже субтитры на английском. Я не хочу жить прошлым - старыми русскими фильмами, мультиками и тд. Мне интересно новое и дочь привлекаю. Ходили на презентацию книги на днях - на английском - Made by humans, AI condition, сейчас читаю взахлеб - про будущее и машинный интеллект. Ну нет у нас здесь хороших мероприятий с русским языком. Русское это елки и кино фестиваль раз в году. На русские новые фильмы на фестивале хожу кстати, но это раз в году и они с субтитрами.

Гость
#45

Я стараюсь для ребенка сохранить любой иностранный язык который удалось выучить, мы живем в Берлине, но на два года мужа отправили работать в Польшу и дочь пошла в польскую школу с нулевым польским, но за 2 года выучила его на очень приличном уровне, и так как мы в ноябре возвращаемся домой, я уже озабочена как сохранить ее польский, с учетом того, что мы на нем говорим очень слабо, и я уже записала ее в польский клуб выходного дня и польскую театральную студию, мне было бы очень жалко потерять такой навык, а учитывая величину русской и польской диаспоры в Германии, то просто недальновидно, так что я считаю знание или незнание языка зависит от желания родителей на 100%, а рассуждения из серии "если ребенок захочет, то выучит" они странные, потому что даже если захочет, то почти наверняка не выучит, если не свяжет с этим жизнь

Автор
#46
Не парюсь

я лично ничего не имею против билингвов, абсолютно! вот только почему это обязательно должен быть именно русский? почему не китайский и не португальский, например? у меня младший ребенок билингв с ясельного возраста, старший не билингв, но говорит помимо англ 3 языках (на разном уровне есс-но). билингвы - это прекрасно, просто, имхо, это должно натурально происходить...

Да куда уж натуральнее, если родители или хотя бы мать Русская) Была бы китаянкой - был бы китайский. Мне кажется, вы в терминологии путаетесь) Вы не билингвов, наверное, имеете ввиду, а полиглотов? Одно дело учить язык маленьким ребенком, впитывая его как раз-таки натурально, а другое дело учить его как иностранный.

Умная
#47
Гость

Большинство мам в субботниx русскиx школаx никак себя не реализовало за границеи. Личное наблюдение.

Согласна. И поэтому они хватаются за русский как за соломинку - мол вот я ещё могу чему-то научить. А на деле ребенку это не надо, успешным врачом/инженером/ученым он от этого не станет, скорее только время потратит вместо изучения нужных предметов.

Автор
#48
Умная

А зачем? Мне вот неинтересны ТУТ русские программы. Я хочу новости на английском и обсуждать их с коллегами, мне интересно кто у нас премьер и что он задумал. Мне не с кем обсуждать что там Путин делает. также хочу в театры на представления на английском ибо это самые лучшие спектакли. А оперу когда идем там даже субтитры на английском. Я не хочу жить прошлым - старыми русскими фильмами, мультиками и тд. Мне интересно новое и дочь привлекаю. Ходили на презентацию книги на днях - на английском - Made by humans, AI condition, сейчас читаю взахлеб - про будущее и машинный интеллект. Ну нет у нас здесь хороших мероприятий с русским языком. Русское это елки и кино фестиваль раз в году. На русские новые фильмы на фестивале хожу кстати, но это раз в году и они с субтитрами.

А в чем для вас прикол сидеть на русских форумах?)) наверняка англоязычные получше есть, чем вуман.
Уж забывать все русское, так забывать)

Гость
#49
Автор

Интересно) у кого папы иностранцы, тем сложнее, конечно

Наши дети понимают русский, немного говорят, но только потому что сами захотели изучать

Гость
#50
Гость

"если ребенок захочет, то выучит" они странные, потому что даже если захочет, то почти наверняка не выучит, если не свяжет с этим жизнь

А зачем ребенку знание, которое он никогда не применит? Потому что этого захотели Вы?