Арабский, китайский , турецкий, немецкий? Чтобы вы выбрали из этих четырех языков зная при этом английский на уровне С1, С2. Если бы работали в сфере продажах, консалтинге или IT.
По работе кстати в китайцами общалась, они зачастую вполне владеют русским или английским
Да, это так. У многих китайцев, у кого бизнес с Россией связан, говорят по русски, причем внятно и на хорошем уровне.
Гость
[2535185951]
#5
Выбрала бы китайский. Если есть Английский и Вы не собираетесь жить в Швейцарии где нужен немецкий или французский (а в итальянском кантоне жить европейцы не очень хотят), то китайский будет лучшим выбором. Но это лишь мое мнение.
Гость
[2535185951]
#6
Лавиша
Да, это так. У многих китайцев, у кого бизнес с Россией связан, говорят по русски, причем внятно и на хорошем уровне.
Выбрала бы китайский. Если есть Английский и Вы не собираетесь жить в Швейцарии где нужен немецкий или французский (а в итальянском кантоне жить европейцы не очень хотят), то китайский будет лучшим выбором. Но это лишь мое мнение.
А универе у меня второй язык был немецкий, знаю на уровне чуть ниже среднего. Думала может его подтянуть, но вижу что спрос на него упал резко.
Да, это так. У многих китайцев, у кого бизнес с Россией связан, говорят по русски, причем внятно и на хорошем уровне.
Я могу конечно ошибаться, сужу по онлайн игре WOW. Так вот там версий китайского куева гора, китайский классический, китайский мандаринский, еще какой то китайский... как его учить то? если у него столько диалектов
Я могу конечно ошибаться, сужу по онлайн игре WOW. Так вот там версий китайского куева гора, китайский классический, китайский мандаринский, еще какой то китайский... как его учить то? если у него столько диалектов
ммм, я думала что классический) А правда что китайцы разных диалектов могут друга друга не понимать? Настолько большая разница?
Самый распространенный диалект китайского языка — мандаринский диалект. В Пекине на нем больше говорят и в официальных учреждениях. Поэтому лучше его учить.
Гость
[2602458860]
#15
Для IT достаточно английского. А язык нужно учить той страны, в которой живете/планируете переехать и работаете. Если вы в Германии, навряд ли вам там нужен свободный китайский и арабский. В Китае нужен китайский. И так далее.
Гость
[2085915364]
#16
Лавиша
Самый распространенный диалект китайского языка — мандаринский диалект. В Пекине на нем больше говорят и в официальных учреждениях. Поэтому лучше его учить.
Спасибо) Я просто тоже думала об изучении китайского
Спасибо) Я просто тоже думала об изучении китайского
В 99 процентах на просторах интернета для изучения предлагается как раз мандаринский диалект. Сама тоже изучать начала пока на уровне тонов и местоимений)
Гость
[2602458860]
#19
Гость
ммм, я думала что классический) А правда что китайцы разных диалектов могут друга друга не понимать? Настолько большая разница?
Все китайцы понимают путунхуа (мандарин), потому что они все его учат в школе, как минимум, и вещание по всей стране ведется на путунхуа. Может быть в провинции Гуандун совсем ветхие старушки говорят только на кантонском диалекте и слабо знают мандарин, но таких мало, они почти все вымерли уже. Насчет понимать - ну есть региональные особенности в произношении, но это не настолько критично, чтобы друг друга не понимать.
Гость
[2085915364]
#20
Лавиша
Да такое бывает, понимают конечно но не все.
Интересное явление конечно как граждане одной страны друг друга не понимают ))) Надо будет поймать китайца и поспрашивать об этом ) Просто в онлайн играх есть авто переводчик, и там всегда пописано с какого языка переведено, и я обратила внимание что версий китайского какая то целая куча) И что интересно все эти диалекты забиты в переводчик
Для какой работы? Уборщицей? Ой, простите, клининг менеджером.
Гость
[2085915364]
#23
Лавиша
В 99 процентах на просторах интернета для изучения предлагается как раз мандаринский диалект. Сама тоже изучать начала пока на уровне тонов и местоимений)
Я слушала несколько уроков, там часто одиновые звуки разной интонации означают разные слова. Наверное людям с музыкальным слухом данный язык будет попроще изучить )
Интересное явление конечно как граждане одной страны друг друга не понимают ))) Надо будет поймать китайца и поспрашивать об этом ) Просто в онлайн играх есть авто переводчик, и там всегда пописано с какого языка переведено, и я обратила внимание что версий китайского какая то целая куча) И что интересно все эти диалекты забиты в переводчик
Я знаю только то, что есть диалекты, малые группы населения используют.
Гость
[2602458860]
#25
Гость
Английского вполне хватит. Немецкий конечно не помешает, но китайский сейчас более выгодный язык.
Китайский не выгодный язык и никогда не будет выгодным по той простой причине, что чтобы выучить его на высоком уровне требуется 8-10 лет очень усердного изучения, с обязательным погружением в языковую среду хотя бы на два-три года. Это совершенно невыгодное вложение своих сил, времени и денег. Отдача слишком маленькая, особенно, если человек вэдовец или переводчик, и у него нет других специфических востребованных знаний и скиллов кроме собственно иностранного языка.
Для какой работы? Уборщицей? Ой, простите, клининг менеджером.
Ваш сарказм не интересует. Пишите по теме
Гость
[2085915364]
#27
Гость
Все китайцы понимают путунхуа (мандарин), потому что они все его учат в школе, как минимум, и вещание по всей стране ведется на путунхуа. Может быть в провинции Гуандун совсем ветхие старушки говорят только на кантонском диалекте и слабо знают мандарин, но таких мало, они почти все вымерли уже. Насчет понимать - ну есть региональные особенности в произношении, но это не настолько критично, чтобы друг друга не понимать.
я пока не изучала китайский. Просто обратила внимание, в онлайн играх в чате стоит авто переводчик, и там снизу подписано с какого языка переведено, и я обратила внимание что китайский мандарнский и китайский классический часто встречаются. Т.е. переводчик обозначает их как разные языки
По теме хватит английского. Его все учат. Китайский учить, если целенаправленно работать на китайском рынке. Лучше подумайте в сторону делегирования и расширения зоны ответственности.
я пока не изучала китайский. Просто обратила внимание, в онлайн играх в чате стоит авто переводчик, и там снизу подписано с какого языка переведено, и я обратила внимание что китайский мандарнский и китайский классический часто встречаются. Т.е. переводчик обозначает их как разные языки
Да тоже такое встречала, например, обратила внимание в Телеграм тоже есть такое.
Гость
[2085915364]
#30
Гость
По теме хватит английского. Его все учат. Китайский учить, если целенаправленно работать на китайском рынке. Лучше подумайте в сторону делегирования и расширения зоны ответственности.
По части английского, может быть конечно у меня такой опыт, у меня на производстве стоят китайские станки, и их технари на английском говорят с таким жестким акцентом что хрен разберешь
Гость
[2535185951]
#31
Гость
Китайский не выгодный язык и никогда не будет выгодным по той простой причине, что чтобы выучить его на высоком уровне требуется 8-10 лет очень усердного изучения, с обязательным погружением в языковую среду хотя бы на два-три года. Это совершенно невыгодное вложение своих сил, времени и денег. Отдача слишком маленькая, особенно, если человек вэдовец или переводчик, и у него нет других специфических востребованных знаний и скиллов кроме собственно иностранного языка.
У меня совершенно иное мнение по этому поводу. Сама владею несколькими языками и тоже думаю изучать китайский (мандарин). Так как работаю иногда с китайцами. Мне для начала не нужен высокий уровень, а если мне понадобятся 10 лет. Ну что ж… значит 10.
По части английского, может быть конечно у меня такой опыт, у меня на производстве стоят китайские станки, и их технари на английском говорят с таким жестким акцентом что хрен разберешь
А я по молодости работала в отеле, там часто китайцы останавливались, мне удавалось их очень хорошо понимать. А вот у многих индусов еще более жесткий акцент бывает, как будто кашу жуют)
Гость
[2362052447]
#33
Учи С++
Гость
[2085915364]
#34
Лавиша
А я по молодости работала в отеле, там часто китайцы останавливались, мне удавалось их очень хорошо понимать. А вот у многих индусов еще более жесткий акцент бывает, как будто кашу жуют)
у меня какой то обратный опыт ) У меня в универе индусы учились, их понимала вообще без проблем. А вот с китайцами у меня возникли проблемы )
По части английского, может быть конечно у меня такой опыт, у меня на производстве стоят китайские станки, и их технари на английском говорят с таким жестким акцентом что хрен разберешь
Да много кто говорит на ломанном, и все друг друга понимают. Китаец и русский, который выучили английский поймут друг друга.
У меня совершенно иное мнение по этому поводу. Сама владею несколькими языками и тоже думаю изучать китайский (мандарин). Так как работаю иногда с китайцами. Мне для начала не нужен высокий уровень, а если мне понадобятся 10 лет. Ну что ж… значит 10.
А в какой сфере работаете, если не секрет? Китайский наверное если работа непосредственно торговля и вэд
у меня какой то обратный опыт ) У меня в универе индусы учились, их понимала вообще без проблем. А вот с китайцами у меня возникли проблемы )
Не знаю но китайцев лучше понимаю, часто общаюсь на все известных сайтах для практики языка, китайцев хорошо понимаю, а индусов сложнее, не всех конечно.
Да много кто говорит на ломанном, и все друг друга понимают. Китаец и русский, который выучили английский поймут друг друга.
В бытовой среде вероятно да, а вот когда надо поршни и шестеренки обсудить...... вот тут уже беда. У нас в РФ с тезническими перевочиками не густо, у них в Китае похоже тоже. Потому что я такие дикие переводы получала что просто уржаться
Гость
[2535185951]
#39
Лавиша
А в какой сфере работаете, если не секрет? Китайский наверное если работа непосредственно торговля и вэд
Нет, не только торговля. наука, технологии.
Гость
[2085915364]
#40
Лавиша
Не знаю но китайцев лучше понимаю, часто общаюсь на все известных сайтах для практики языка, китайцев хорошо понимаю, а индусов сложнее, не всех конечно.
Вероятно сказывается наслушанность. Я например долгое время учила британский английский, и отлично, ну как я думала, на нем говорила. И как то попался мне человек из США, Техас. И еп тыгыдык )))) Так же видимо и китайцами и индусами, у у меня в универе китайцев было мало, а индусов много, и видимо к особенностям их разговора я просто привыкла
Вероятно сказывается наслушанность. Я например долгое время учила британский английский, и отлично, ну как я думала, на нем говорила. И как то попался мне человек из США, Техас. И еп тыгыдык )))) Так же видимо и китайцами и индусами, у у меня в универе китайцев было мало, а индусов много, и видимо к особенностям их разговора я просто привыкла
Я, наоборот, америиканцев очень хорошо понимаю, потому, что видимо, передачи смотрю американские и фильмы, слух натренирован тоже, видимо, а британцы как будто все сливают в кучу, ну моему слуху так кажется)
Гость
[2535185951]
#43
Гость
вы переводите с китайского в части технологий?
Нет, я не работаю переводчиком. Я менеджменте, участвую совещаниях. Но они естественно на английском. А китайский не помешает.
Гость
[2085915364]
#44
Лавиша
Я, наоборот, америиканцев очень хорошо понимаю, потому, что видимо, передачи смотрю американские и фильмы, слух натренирован тоже, видимо, а британцы как будто все сливают в кучу, ну моему слуху так кажется)
я учила английский у носителя языка из Великобритании, и меня натренировали именно на британский вариант английского, и для меня американцы это прям беда ) Вероятно потому вы и индусов не понимаете, они тоже британский вариант учат
Гость
[2085915364]
#45
Гость
Нет, я не работаю переводчиком. Я менеджменте, участвую совещаниях. Но они естественно на английском. А китайский не помешает.
аааа, а я работаю в производстве металлоконструкций. У меня тут станок китайский пришел и мы дистанционно его настраивали с китайскими технарями. Это было примерно как разговор слепого с глухим ))))) Их нвероятно кккуевый технический англиский, столкнулся с аналогичным моим ))))
Гость
[2085915364]
#46
Гость
аааа, а я работаю в производстве металлоконструкций. У меня тут станок китайский пришел и мы дистанционно его настраивали с китайскими технарями. Это было примерно как разговор слепого с глухим ))))) Их нвероятно кккуевый технический англиский, столкнулся с аналогичным моим ))))
Но всех нас спас родной paint ) Все что не можешь сказать можно таки нарисовать )
Гость
[2535185951]
#47
Гость
Но всех нас спас родной paint ) Все что не можешь сказать можно таки нарисовать )
Видите, всегда можно найти общий «язык»
Гость
[2085915364]
#48
Гость
Видите, всегда можно найти общий «язык»
Ну хотелось бы все таки говорить с людьми, а не как в древние времена на дощечках фигню рисовать )))) Вот и задумалась что может поучить китайский. Но читала что это пиндец какой сложный язык
Гость
[2535185951]
#50
Гость
Ну хотелось бы все таки говорить с людьми, а не как в древние времена на дощечках фигню рисовать )))) Вот и задумалась что может поучить китайский. Но читала что это пиндец какой сложный язык
Да, я тоже слышала, но надо на это смотреть как на хобби. Тогда и легче будет учить.
Гость
[251060089]
#51
Цыганский
Гость
[2085915364]
#52
Гость
Да, я тоже слышала, но надо на это смотреть как на хобби. Тогда и легче будет учить.
На ютюбе смотрела видео, там русский парень женился на китаянке, они купили дом на колесах и путешествуют. И вот он с ней уже не первый год живет, но она уже русский +/- выучила, а он на китайском только пару фраз )
Если бы работали в сфере продажах, консалтинге или IT.