Гость
Статьи
Говорим грамотно

Говорим грамотно

А грамотно ли мы говорим ( и пишем ) по-русски? Какие речевые и грамматические ошибки раздражают вас больше всего? Мне, к примеру, "режет уши" - дОговор, прИговор,катАлог, скалдЫ, кремА и . т.д
PS - описки в постах - не в счет.
Маша
10 863 ответа
Последний — Перейти
Страница 101
ш
#5001
nika, "играющая в го" на русский переведена? или на английский?
ZAKO
#5002
Ш, "Играющая в го" вышла в рус. переводе в прошлом году. Насчет английского не знаю, но раз англичане признали ее лучшей зарубежной книгой 2002 г. (или 2003?), значит, перевели.
ZAKO
#5003
Загляните! http://www.mesto.umistudio.com/ Избавимся от англоамериканизмов! Меня порадовала матушкина доска (материнская плата) и междумордье (интерфэйс)
nika
#5004
Ш, точно, дворец-оффис это Уффицци:) Девочки, а почему вопрос про Играющую в го? Я про нее на другой ветке писала. Она переведена на англ. точно, и еще на неск. языков. На русский - а как же! Эту книгу нашла я, безумно хотела перевести, 3 года уговаривала издателя. А когда он наконец решился, так получилось, что я на тот момент не могла ей заняться, и она ушла к другой переводчице, ммоей подруге. Успех превзошел все ожидания, особенно после приезда автора на книжную ярмарку в сентябре. Китаяночка хороша необыкновенно:) За автографами к ней был лом, чуть нас с ней не затоптали (я переводила ее выступление), потому что она афтограф рисовала иероглифами. А у меня ее каллиграфический афтограф стоит на издательском договоре на перевод ее следующей книги:) Но играющая в го - лучшее пока, что она написала. Очень-очень советую прочесть!
Ялав
#5005
"Играющая в го" - это о чем? Автор? Просвятите меня, "темную"!
ш
#5006
nika, я чуть заИкой не стала с "афтографом", аж в словарь полезла\%0
ш
#5007
а это не девочки, это шерамур на той ветке прочитала и стала по библиотекам рыцца. Не нашла и засомневалась
Ялав
#5008
Ш, зато каЛЛиграфический аФтограф :))
ш
#5009
Ялав, ну кто бы сомневался:) КаЛиграфические автографы индианки дают, поклоняющиеся богине смерти (ничё не перепутала? Кали?), а не китаянки
ш
#5010
Ялав, ты температуру мерила сёдня? Или мне пора мерить ... Как тебя "просвящать"?
ш
#5011
ZAKO, и ты туда же... чё такое "чистка компьютера под лозунком"? 4970
ш
#5012
Дамы и девиццы, энтропия свирепствует. говорим грамотно;)
nika
#5013
Ой-ой, как стыдно (заливаясь краской)!!! Все спешка, будь она неладна! Автор Шань Са, китаянка, в 18 лет сбежала из Китая после студенческих волнений, в которых она активно участоввала. С тех пор живет во Франции. Первый роман написала по-французски в 1997. Лучшая на сегдняшний день книга - Играющая в го. Китай, 30-е годы, японская оккупация Манчжурии, любовь юной китаянки и японского офицера, Китай и Япония "в одном флаконе", очень восточный роман, непохожий ни на что привычно-европейское.
ш
#5014
nika, спасибо за аннотацию.Тут-то я и засомневалась, что мне это надо.
ш
#5015
"как бы в награду за мелосердие" - или песня, или ископаемое. Сергей, мел - ископаемое?
Ялав
#5016
Шерамур, у меня тут три ночи верстка, работы полно, куда там до температур и градусников!
Сергей
#5017
шерамур :)) В каком-то смысле - действительно, ископаемое, поскольку - порода: к тому же природный мел образован скелетными частицами ископаемых микроорганизмов: водорослей и корненожек, а также в нём встречаются раковины моллюсков, скелеты мшанок, морских ежей, лилий, кремнёвых губок, кораллов... :)
ш
#5018
о, Сергей (спасибо)! Вы, оказываецца, незримым гением. Добрым? Про ископаемое уяснила:) А про песню спрошу: мне бы "Хэппи нью иа" Аббы скачать, это где?
Lotta
#5019
Шерамур - да нет же!!!Я уж и забыла про это мну, а одна девица напомнила). Но версия Сергея мне нравится)).
ш
#5020
ага,Lotta. Сергей, он такой, на все случаи жизни;)
ш
#5021
"Порассуждать друг с другом о новостях (политика, культура, исскуство) и выслушать мнение родного человека это то же интелегентность. Просто обо всем об этом мы то же должны помнить если уж быть интелегентным во всем. Работать ножом и вилкой можно и кролика научить, а ценить прекрасное может только интелегентный человек" - а ведь как задумано-то было интелегентно:(
Сергей
#5022
шерамур, ABBA - Happy New Year лежит здесь: http://ytopia.net/mp3download_1066.html , весит 6,08МБ
Сергей
#5023
Если не получится взять по той ссылке, то вот её вариант с прямым адресом файла: http://ytopia.502.com1.ru:8038/WWW/mp3/Popular/Popular/abba_ -_happy_new_year.mp3 (как всегда, из ссылки перед использованием нужно убрать пробелы, которые вставил в неё форум).
Ялав
#5024
Мама дорогая! Да, с ошибками и опечатками прямо напасть какая-то!
nika
#5025
ZAKO, а интересно, как в твое зарубежье доходят наши книги? Мне как издателю любопытно.
ZAKO
#5026
Всем привет! Nika, Казахстан, конечно, зарубежье (хахаха!), но все-таки не дальнее. И в наших книжных магазинах любые новинки появляются через 2-3 месяца, очень оперативно работает сеть магазинов "Академкнига". Также можно сделать заказ, если книга существует в компьютерной базе данных магазина, через 2-3 недели она будет доставлена (из Москвы, Питера). Можно заказать через Интернет-магазин. И потом, в Москве есть друзья, которые всегда рады помочь.
ZAKO
#5027
Ш, (5008) вот так и рождаются неологизмы! Есть "лозунОк", под "лозункОм", нет "лозункА" и т.д.!
ZAKO
#5028
ш, роман почитать занятно. Школьница-китаянка и самурай ежедневно встречаются за игрой в го. Она даже не ведает, что он переодетый враг, а он не подозревает, что она - возлюбленная казненного повстанца. У них там "любофф-моркофф" случается. Как выразилась одна моя знакомая: краткое резюме романа - в общем, все умерли.
ZAKO
#5029
Nika, а у Вероники Долиной, по-моему, тоже французский язык по образованию? Если я не ошибаюсь, это потом, когда ей надоело обучать оболтусов, она переквалифицировалась в барды и поэты. (Хорошо, что не в управдомы!)
ш
#5030
"а что значит "таску", может быть вы имели ввиду "таксу"? - честное слово, я это не придумала. Сильно сомневающимся могу ссылку дать. Яндекс с вопросами об опечатках нервно курит.
ш
#5031
Сергей, спасибо
ш
#5032
"Да-а-а ,насчёт перевода-в Алиса в стране чудес, вместо шалтая- балтая,желтокс -белтокс" - ничё не буду говорить, кому что понравилось, то и берите;).
ш
#5033
спасибо, ZAKO. Меня в "играющей в го" соблазнило "первый роман написан по-французски", думала, что это о Европе глазами китаянки. Ну, типа, как у Лотмана описан обряд православного венчания с т.зр. японца. А если там Восток о Востоке, то я могу осилить не больше хайку.
ш
#5034
по ссылке Сергея, типа, Реонардо да Бинти и Сяпукоряку - вот это для меня;))
ш
#5035
"Уже стало не до арфографии" - этто к мелосердию. Аккомпаниатором.
ш
#5036
ZAKO, ссылка классная с подгоревшей стеной, тока уже времени нету. Я те после НГ мадригал сложу, лана?
ш
#5037
"Как австрийский альпинист стал наставником далай-ламы" . На мадригалы нету времени, а на вопрос есть. Чему альпинист может научить далай-ламу? Ушла думать.
Anonymous
#5038
храмотно надо ховорить
Сергей
#5039
шерамур, предчувствия вас не обманули: ничему хорошему альпинист далай-ламу научить не может. :) И угадать или придумать, что конкретно у них там получилось, - тоже нельзя: только прочитать... Смотрите сами: http://www.portal-credo.ru/site/print.php?act=news&id=39474
Anonymous
#5040
больше всего раздражает "пОняла" и "лОжить", ну а когда это "лОжить" с телека звучит.....
Роба
#5041
Пишется Не как-будто, а как будто. Еще умными выделываемся
nika
#5042
Ш, таска: вспомнился идиом "и лаской и таской". Не это имелось в виду?
nika
#5043
5037 впервые лОжить прозвучало из телека (не помню точно дату) когда М.С.Горбачев сказал "Мы лОжим этот принцип в основу нашей политики:)
nika
#5044
ZAKO, с книгами и я всегда готова помочь! Как говорится, обращайтесь:) Думаю, уже ясно, я работаю в том самом изд-ве, что выпустило "Играющую в го". Ш, взгляд на Европу с Востока - это новый роман Шань Са, который я буду переводить в ближайшее время.
ZAKO
#5045
Ура, наш человек в Гаване, т.е. в издательстве "Текст". :))) Никуша, спасибо за предложение относительно книг! С наступающим НГ!
ZAKO
#5046
Всех-всех-всех с наступающим Новым годом! "Мы плохое сегодня забудем, пусть сбываются все мечты! Мира, счастья, добра всем людям, пусть никто не подложит свиньи!" (из песенки, которую я сочиняла на корпоративный вечер. Пушкин, конечно, рыдает от зависти!) До встречи в новом году!
Внимание
Администрация сайта Woman.ru не дает оценку рекомендациям и отзывам о лечении, препаратах и специалистах, о которых идет речь в этой ветке. Помните, что дискуссия ведется не только врачами, но и обычными читателями, поэтому некоторые советы могут быть не безопасны для вашего здоровья. Перед любым лечением или приемом лекарственных средств рекомендуем обратиться к специалистам!
ш
#5047
nika, автор слов (5027) не знает слова "таска". Ни в каком значении, ни в каком сочетании. С чем его можно поздравить не хуже, чем с новым годом:(
ш
#5048
Сергей, спасибо за информацию (имеет смысл эту фразу тож сократить до аббревиатуры, ибо в ваш адрес она звучит практически в каждом посте;). 7лет на Тибете я даже смотреть начала, но взаимной любви не случилось и мы расстались задолго до титров.
ш
#5049
"Чему гордится то?" - это просто праздник какой-то:))
Anonymous
#5050
ЗаберемИнеть вместо "забеременеть". РРррр..