Гость
Статьи
Почему вместо "из" …

Почему вместо "из" говорят "с"?

А вы заметили, что в последнее время очень многие неправильно используют предлог "с"? Например с Питера, с моего района, недавно слышала "выхожу с подъезда". Ведь предлог "с" совсем не связан с вопросом "откуда?". Думаю многим, такие речевые "выкидыши" режут слух. Это еще хуже, чем звОнит)) Мне просто интересно, откуда это пошло, ведь раньше так не говорили.
гость
350 ответов
Последний — Перейти
Страница 2
Другие берега
#51
Если человек говорит С Питера, то он явно родился километров этак на тысячу южнее Питера)))
Гость
#52
Гость
Сообщение было удалено
Деточка, вы все перепутали. И о смещающемся ударении вы вспомнили совсем " не в тему". А еще вас , вероятно , удивит , что есть такая вещь, как знаки препинания, коли речь зашла о знании русского языка. Говорить звонЯт ( в дверь, по телефону) нельзя !
Гость
#53
Гость
Сообщение было удалено
Гость
ГостьГостьГостьГость

вот звОнят москвичи постоянно, каждый второй

Я вас удивлю, но это нормальное ударение. Так же как и дрУжит, и сОлит.

А я вас удивлю, что НЕ нормальное, ударение в этой форме глагола ставится на последний слог.

Я вас встречно удивлю фактом, что это смещающееся ударение. Курите матчасть и не будьте как ***, которое из всего русского выучило только это звонИт и везде этим кичится.

Прочтите "Краткий словарь трудностей русского языка: Грамматические формы. Ударение", всё ясно и понятно, даже тем, кто на бронепоезде, к коим вы, безусловно относитесь
Бабушка, это вы что-то к ночи перепутали и рогом упираетесь

мой бронепоезд не сравнится с тем насмерть забетонированным убежищем, в котором вы находитесь. Вы не в курсе, что раньше говорили к примеру солИт? ДружИт? ВарИт?
Гость
#54
Гость
Сообщение было удалено
Нет такого понятия как смещающееся ударение, есть группы глаголов с ПОДВИЖНЫМ ударением, на -ить, в формах настоящего-будущего времени: у этих глаголов в форме 1 л. ед. ч. ударение падает на окончание, а в остальных личных формах -- на основу,но звонить относится именно к группе с с неподвижным ударением, то есть относится к глаголам, в которых ударение во всех личных формах падает на окончание.

Насчёт знаков препинания, возможно и поставила не везде, так как торопилась. А вам придраться больше не к чему?)))
Гость
#55
Гость
Сообщение было удалено
Скорее всего она будет гнуть свою линию до последнего)))
Гость
#56
Гость
Сообщение было удалено
У вас может звОнят, а у меня именно звонЯт.
NN
#57
Кактус
Сообщение было удалено
. Соглашусь. Часто "строчу", застряв в "пробке",или ( изредка), дабы побыстрее... Позже прочитаешь - О!)))
Гость
#58
Судя по всему, фанатки слова звонИт начали собачиться друг с другом )))) ахаха, удачи, тетери
да уж ...
#59
Гость
Сообщение было удалено
публиковано pooh в 22:16 - Пнд, 03/28/2011

Как правильно ставить ударение в словах звонит, перезвонит, дозвонится и т.п.?

В соответствии с нормой литературного языка, правильное ударение: звонИть, звонЮ, звонИшь, звонИт, звонИм, звонИте, звонЯт.

Т.е. всегда на последнем слоге. Это очень просто.

То же относится и к словам, образованным от звонить с приставками:

позвонИть, дозвонИться, перезвонИть, раззвонИть, созвонИться, обзвонИть и т.п.

Отчего же происходит путаница?

Во-первых, из-за влияния украинского языка.

По-украински - Он мне дзвОнить!

Во-вторых, есть такое слово, как трезвОнить.

И в результате, звонит ли телефон или колокол, одни мучаются, не зная, как правильно сказать. А других коробит, если кто-то поставил ударение неправильно.

И вот, в июне 2009 г. приказом Министерства образования и науки РФ официально объявлены допустимыми оба варианта ударения в слове звОнИт, звОнИшь, звОнИм - и на первом слоге, и на втором. Причём форма звОнит остаётся всё-таки чисто разговорной.

посмотрите викисловать в нете
Лагуна
#60
Другие берега
Сообщение было удалено
Не обязательно южнее. У меня так знакомые из Сибири говорят.
Гость
#61
Гость
Сообщение было удалено
почему нельзя? )
Гость
#62
Гость
Сообщение было удалено
Потому что она так сказала
Гость
#63
Гость
Сообщение было удалено
Да это описка, речь шла о звОнят.
Kuku
#64
Меня поражает употребление слова сам вместо один. Ты сама дома?
Мама
#65
Kuku
Сообщение было удалено
Ого, я такого ещё не слышала)))
NN
#66
Мама
Сообщение было удалено
М.б., подразумевается "где?". "Ты сама -то,где? Дома?".
Гость
#67
Гость
Сообщение было удалено
)))
Мама
#68
NN
Сообщение было удалено
Ааааа, что- то я тугодум такой сегодня
Гость
#69
Гость
Сообщение было удалено
Фильм был в моем детстве, "Звонят, откройте дверь". До сих пор помню как по радио рекламу передавали. Ну не "звОнят" же.
Гость
#70
Путаница с предлогами "из" и "с" характерна не только для южан. Я живу на Северо-Западе России - здесь почти для всех типичны ошибки такого рода. Поголовно говорят "с Москвы", "пришли со школы" и т.п. Но не говорят "салат с помидоров" - такого точно нет. Это в каких-то других регионах встречается.

Я тоже часто неправильно употребляю предлоги. Просто есть в голове клише - использую их, не думая. Например, "со школы". Все в моем детстве так говорили, и я привыкла. На письме стараюсь не делать таких ляпов. Хотя и тут привычка часто побеждает.
Гостья
#71
А я из Москвы. Только сейчас осознала, что тоже всегда говорила "пришла со школы". Так что... Кстати, многие в Москве говорят "звОнит", сама часто слышала.
Гость
#72
NN
Сообщение было удалено
Я встречала такие речевые ситуации, когда местоимение "сам" использовалось в значении "один".

- А родителей нет что ли? Так ты сама дома?. (Подразумевалось "Ты одна дома?").

Вроде так говорят на юге России.
Гость
#73
Слышала в Смоленской области: говорят "ходи сюда" вместо "иди сюда". И не рисуются, а именно в бытовом разговоре используют.

В Ростовской области слыхала: "Не ходи по-над домом - из окон обязательно что-нибудь на голову польется".

В республике Коми многие говорят "Но" в значении "Да". Что-то вроде "Ну", но все же произносится скорее как "Но". Забавно. "Ходила сегодня в собес?" - "Но! А ты?".
Гостья
#74
Блин, да пусть они говорят сами, как им нравится.

Бесит, что они нам претензии предъявляют.

Весь мир называет столицу Франции "Париж, хотя сами они букву "ж" не произносят. Французы же не ропщут...

А нам хохлы предлагают 2давайте вы сами себя изнасилуете, и это будет хорошо".
1
#75
Гость
Сообщение было удалено
Ахах! Это что-то)))))))))))))))))))))))))))))))))))
кроме женщин и детей
#76
Гостья
Сообщение было удалено
ну скорее не Парижем его весь мир называет, а Парисом.
Гость
#77
Да просто потому, что "очень грамотные". А как Вам "я с нее смеюсь"...???
NN
#78
Знаете ли,
Гость
#79
Kuku
Сообщение было удалено
точно-точно ))) или: я сама пошла и т.п.

это всё украинцы над нами тут куражатся такими изысканными выражениями? )
NN
#80
" Не сама". С собакой))))
Змеища
#81
Для меня было новостью, что капельницы часто называют "системами", даже в каком-то фильме канала РТР про гинеколога так говорили, но там все актеры были с говорком.

Еще было в первый раз странно услышать "ставить укол" и "делать порядок".

Почему-то я всегда считала, что уколы делают и уборку тоже делают. :-)

Но привыкла.

По сравнению с "залой" это всё детский лепет!
Змеища
#82
Еще ужасно режет глаз выражение "что-нито" вместо "что-нибудь". Так вроде на Волге говорят?
NN
#83
" Делать порядок"= "делать уборку"?! Повторюсь,но это уже словотворчество))))
Змеища
#84
А еще я одно время была экспертом по украинско-русскому, потому что меня на втором курсе перевели в группу, которую набирали из золотых медалистов на Украине, ТАМ учили первый курс в филиале (это был еще СССР, конечно!), а потом привозили полным составом в мой город, доучивать еще 4 курса. А меня после первого курса перевели с вечернего на дневное отделение! Вот мы с ними и оказались вместе. Жили ОЧЕНЬ дружно, их было человек 15, и я - одна.

Обогатилась новыми словами и оборотами! "Скучать за кем-то", "плойка", "брасматик" - я этих слов в своем городе и в помине не слышала. :-) Надо было записывать, я все и не упомню теперь. Девки были ОЧЕНЬ хорошие, я ездила на Украину на свадьбу даже. Вернулась под впечатлением и с подарками - там принято гостей на свадьбе отдаривать подарочками! :-)

К диплому муж заметил, что у меня интонация стала вверх взлетать после каждой фразы, как у них. :-))) Еще немного - и я бы уже по-украински заговорила.
Ева Amouage
#85
так говорят селяне ) не образованные
Украинка
#86
Ходячая Катастрофа
Сообщение было удалено
Что Вы за бред пишите ? В Украине так и говорят из города из Киева. Потому некоторые Украинцы и могут в России сказануть С Так как думают что из это чисто Украинское .
NN
#87
94, в таком случае "необразованные".В Вашем предложении нет противопоставления.
))
#88
Правильно говорят:"салат с помидорами , с картошкой, с раками..."будь они прокляты....

Я пришла со школы вот только сейчас...а откуда я вернулась ..из школы..

Суп с грибами и морковкой

Вы же тоже говорите что чай с сахаром?
))
#89
Если спрашивается из чего суп сделан, то имеется ввиду на чьем бульоне, свинина, корова=телятина или с курочки, а с чем суп, какие ингредиенты:картошка, зелень, грибы

Также как и чай, из чего:значит зеленый или черный или ингва, а с чем, с лимоном, с ингвой тоже можно сказать, с сахаром, с малиной...

А зачем такой переполох???грамотой награждать кого незнаете?))
Гость
#90
))
Сообщение было удалено
несостыковочка
NN
#91
На"чьем" бульоне -сильно))))) ЛикБез)))))))) ....."с" курочки.Рябочки))))
Фатима
#92
Гость
Сообщение было удалено
Причем тут сойдет таджикам с узбеками?Сами русские с ошибками разговаривают,вам тоже так сойдет.Вот именно,что они не на своем языке родном разговаривают,а вы и на своем ни бе,ни ме,как и во всем.
Пацан
#93
Вот клуши...

Все такие 100% арийки.

___

Ответ прост: потому что язык меняется.

Жизнь меняется и язык следом.

А если бы не менялась, то вопрос Автор озвучила бы примерно так:

"Милостивые государи! Давеча я заметила, что многие наши соотечественники ни мало не стесняются использовать грамматическую частицу "изЪ" в местах, в коих сего делать совсем не следовало бы."
Гость
#94
Фатима
Сообщение было удалено
О, таджики с узбеками обидились))))))))
NN
#95
Гость
Сообщение было удалено
Зря Вы так...
Гость
#96
а ещё вспомнила, в Карелии говорят не "каждый день" а "В каждый день", "я хожу в школу В каждый день" помню даже отличники так в сочинениях писали, учительница даже не считала за ошибку, только объясняла, что это не правильно
Внимание
Администрация сайта Woman.ru не дает оценку рекомендациям и отзывам о лечении, препаратах и специалистах, о которых идет речь в этой ветке. Помните, что дискуссия ведется не только врачами, но и обычными читателями, поэтому некоторые советы могут быть не безопасны для вашего здоровья. Перед любым лечением или приемом лекарственных средств рекомендуем обратиться к специалистам!
Гость
#97
ещё бесило, когда в школе говоpили "дай каpандашА"
Гость
#98
Гость
Сообщение было удалено
в Каpелии тоже так говоpят, это, даже, по-моему, на карельском языке значит "да".
Гость
#99
ой, а ещё говоpили "надЫ" вместо "надо", и например, "покуда пойдём? посюда или потуда?
Гость
#100
господи, да просто разговорный вариант, отражающий богатство и динамику русского языка. Ну и естественно, для граждан невеликого ума повод записать себя в аристократы на фоне этих холопов в рубище, наводнивших столицу. Литературы бы читали поболе - таганрогских, тульских, ростовских писателей - так и о речеобразовании что-нибудь на живых примерах узнали. А если бы еще кое-какого баснописца открыли, так он бы вам помог в составлении вашего же психологического портрета.
Игра «Ромашка»
Ромашка
0

Найденные слова