Гость
Статьи
Тихий Дон Урсуляка

Тихий Дон Урсуляка

Почему многие ругают сериал, снятый Урсуляком? Мне очень даже понравилось, и актеры на месте. Интересно Ваше мнение

Алена
36 ответов
Последний — Перейти
Гость
#1

Потому что первая версия фильма очень сильная и актеры подобраны исключительно удачно. Все последующие версии проигрывают в сравнении.

Гость
#2

В первом актёров сам Шолохов отбирал, а во втором всякие дочки,жёны режиссёров играли,совершенно некрасивые и без таланта. Особенно страшна там сестра Гриши, такой дикий альбинос,мол,казачка.Ну и сама Аксинья некрасива,играют плохо,а в первой прямо жили той жизнью актёры,а уж красавицы были какие.

гость
#3

урсуляк это вторая версия? не знаю. помню только что актеры так уродски гэкали, якобы по-казацки, что я минуты не выдержала. Ну не умеют москвичи гэкать -так пусть нормально говорят. кино от этого ниче не потеряет

гость
#4

я кстати щас читаю Тихий Дон книгу, мне не нравится, я вообще в шоке какими изображают казаков-отец насилует дочь, брат домогается сестру, жена открыто изменяет мужу. Шолохов вроде сам был казак так почему о своих сородичей так показывал неприглядно?

Гость
#5
гость

урсуляк это вторая версия? не знаю. помню только что актеры так уродски гэкали, якобы по-казацки, что я минуты не выдержала. Ну не умеют москвичи гэкать -так пусть нормально говорят. кино от этого ниче не потеряет

я выросла на Дону, там именно так и гэкают, точь-в-точь как в фильме

гость
#6
Гость

я выросла на Дону, там именно так и гэкают, точь-в-точь как в фильме

точь-в-точь там не гэкают. потому что те кто играл в фильме на дону не вырастали
а я была на Дону так что отличить настоящий говор и московскую поделку уж смогу, извините

Гость
#7
гость

Гость
я выросла на Дону, там именно так и гэкают, точь-в-точь как в фильме
точь-в-точь там не гэкают. потому что те кто играл в фильме на дону не вырастали
а я была на Дону так что отличить настоящий говор и московскую поделку уж смогу, извините

Вы были, а я жила. Деревня в Воронежской области. Именно так и говорят. И слова те же: хата, давеча и т.д.

гость
#8
Гость

гостьГость
я выросла на Дону, там именно так и гэкают, точь-в-точь как в фильме
точь-в-точь там не гэкают. потому что те кто играл в фильме на дону не вырастали
а я была на Дону так что отличить настоящий говор и московскую поделку уж смогу, извините
Вы были, а я жила. Деревня в Воронежской области. Именно так и говорят. И слова те же: хата, давеча и т.д.

при чем тут воронеж?) в воронежской области и в ростовской по-разному говорят
кстати у меня родня из Владимирщины, так они тоже говорят "давеча" и т.д.

гость
#9

и какая разница что вы жили а я была?)) надо 20 лет это слушать чтоб понять что ли?))

Гость
#10
Гость

Потому что первая версия фильма очень сильная и актеры подобраны исключительно удачно. Все последующие версии проигрывают в сравнении.

С Глебовым и Быстрицкой - это вторая версия 1957 года, первая - Абрикосов и Цесарская, 1930 год. Потом была версия 1994 года, совершенно жуткая на мой взгляд как по подбору актеров, так и вообще по всему колориту, Эверет и Форест. И последняя - Урсуляка с Ткачук и Чернышовой

Гость
#11
гость

при чем тут воронеж?) в воронежской области и в ростовской по-разному говорят
кстати у меня родня из Владимирщины, так они тоже говорят "давеча" и т.д.

Вы сами ответили на свой вопрос: при чем тут Воронеж. В Воронежской области говорят именно так, как в фильме. Если вы в другой области на Дону слышали другой говор, то это не значит что в фильме искажение..

гость
#12
Гость

гость
при чем тут воронеж?) в воронежской области и в ростовской по-разному говорят
кстати у меня родня из Владимирщины, так они тоже говорят "давеча" и т.д.
Вы сами ответили на свой вопрос: при чем тут Воронеж. В Воронежской области говорят именно так, как в фильме. Если вы в другой области на Дону слышали другой говор, то это не значит что в фильме искажение..

а у нас действия фильма разве в Воронежской области происходят?

Гость
#13

Мне не нравится эта версия из-за подбора актеров. Особенно Аксинья тощая бесцветная моль, а по книге она была черноволосой красавицей. Быстрицкая - это Аксинья. Дельфин Форрест как ни странно тоже подходит, хоть она и иностранка. Больше всего похож на Григория для меня Руперт Эверест, во всяком случае когда я читала книгу, (еще до просмотра сериалов) я представляла Григория именно так. Советский актер не похож на казака, а в версии Урсуляка тем более. Но это мое мнение. В общем не понравилось из-за неправильного подбора актеров

Гость
#14
гость

а у нас действия фильма разве в Воронежской области происходят?

Шолохов не говорит, где конкретно происходит. Но судя по природе и ширине Дона в обоих фильмах и , очень похоже.

Гость
#15
Гость

Мне не нравится эта версия из-за подбора актеров. Особенно Аксинья тощая бесцветная моль, а по книге она была черноволосой красавицей. Быстрицкая - это Аксинья. Дельфин Форрест как ни странно тоже подходит, хоть она и иностранка. Больше всего похож на Григория для меня Руперт Эверест, во всяком случае когда я читала книгу, (еще до просмотра сериалов) я представляла Григория именно так. Советский актер не похож на казака, а в версии Урсуляка тем более. Но это мое мнение. В общем не понравилось из-за неправильного подбора актеров

А я с вами поспорю. Внешнее сходство -не главное. Мне понравилась игра актеров. Аксинья Быстрицкой красивая, но холодная. Аксинья у Урсуляка горячая, живая, глаз горит. Я от нее увидела страсть.

Гость
#16
гость

я кстати щас читаю Тихий Дон книгу, мне не нравится, я вообще в шоке какими изображают казаков-отец насилует дочь, брат домогается сестру, жена открыто изменяет мужу. Шолохов вроде сам был казак так почему о своих сородичей так показывал неприглядно?

Потому что описывает жизнь, какая она есть, без прикрас.

гость
#17
Гость

гость
а у нас действия фильма разве в Воронежской области происходят?
Шолохов не говорит, где конкретно происходит. Но судя по природе и ширине Дона в обоих фильмах и , очень похоже.

))то есть как не говорит? вы кингу читали? там топонимы реальные на каждой странице -Вешенская, Миллерово и т.д. С добрым утром называется

Гость
#18
Гость

А я с вами поспорю. Внешнее сходство -не главное. Мне понравилась игра актеров. Аксинья Быстрицкой красивая, но холодная. Аксинья у Урсуляка горячая, живая, глаз горит. Я от нее увидела страсть.

Внешнее сходство не главное, но тут есть одно но... При виде шолоховской Аксиньи, что мужчины, что женщины в ступор впадали, красота у нее была яркая, вызывающая. От Аксиньи Урсуляка разве такое возможно, хотя актриса и неплохо играет?

Гость
#19

И вообще не понимаю, ну выбрал Урсулюк эту актрису на роль Аксиньи. Ну неужели нельзя было покрасить ей волосы темнее и поправиться на 5 кг для роли? Аксинья явно была яркой брюнеткой в теле по книге, а не светло-русой худышкой. Зачем так извращать классику? Совсем она не Аксинья. Давайте тогда Джульетту будет играть 40-летняя 100 килограммовая актриса. А у Григория была турецкая кровь смешанная с казачьей по книге, так что актеры с явно славянской внешностью на его роль не подходят. А в версии Урсуляка и в советской версии они именно такие чисто русские "Иваны"

Гость
#20
гость

Гостьгость
а у нас действия фильма разве в Воронежской области происходят?
Шолохов не говорит, где конкретно происходит. Но судя по природе и ширине Дона в обоих фильмах и , очень похоже.
))то есть как не говорит? вы кингу читали? там топонимы реальные на каждой странице -Вешенская, Миллерово и т.д. С добрым утром называется

Режиссер наделил своих героев донским говором, таким, какой он и есть в тех краях. А ростовская это область или воронежская значения не имеет.

Гость
#21
Гость

И вообще не понимаю, ну выбрал Урсулюк эту актрису на роль Аксиньи. Ну неужели нельзя было покрасить ей волосы темнее и поправиться на 5 кг для роли? Аксинья явно была яркой брюнеткой в теле по книге, а не светло-русой худышкой. Зачем так извращать классику? Совсем она не Аксинья. Давайте тогда Джульетту будет играть 40-летняя 100 килограммовая актриса. А у Григория была турецкая кровь смешанная с казачьей по книге, так что актеры с явно славянской внешностью на его роль не подходят. А в версии Урсуляка и в советской версии они именно такие чисто русские "Иваны"

Есть потрясающий фильм "Театр" по книге Моэма. Играет Вия Артмане. Почитайте книгу -там Джулия совсем другая, худенькая. Фильм с Вией Артмане от внешнего несходства актрисы хуже не стал. Режиссер видит так свою актрису. имеет право. Кстати Анна Каренина у Толстого очень полная. А во всех фильмах , которые я смотрела худенькая.

Гормон роста
#22

а мне очень понравился фильм именно Урсуляка. В предыдущих версиях упор на политике больше, а здесь - всё по чувствам - и любовь, и дружба, и командирство, и сомнения - очень личный такой фильм. И мне очень понравился подбор актеров. Аксинья - она деревенская баба, а не аристократка, у нее и красота деревенская, простая, милая. Григорий - пусть он внешне по книге не такой, но играет этот парень просто замечательно - с этой казацкой злостью в глазах, в повадках, манерах, в и любви грубости совершенно естественен. Я вообще сел за этот сериал с мыслью - "надо глянуть хоть пару серий, раз все говорят", а в результате смотрел до 5 утра серию за серией. И пока до конца не досмотрел - так все ночи напролет и смотрел. И книгу потом захотелось перечитать - перечитал. И надо сказать, что книгу раньше я читал "для галочки", а после именно этого фильма я ею проникся)

Гормон роста
#23
Гость

Есть потрясающий фильм "Театр" по книге Моэма. Играет Вия Артмане. Почитайте книгу -там Джулия совсем другая, худенькая. Фильм с Вией Артмане от внешнего несходства актрисы хуже не стал. Режиссер видит так свою актрису. имеет право. Кстати Анна Каренина у Толстого очень полная. А во всех фильмах , которые я смотрела худенькая.

абсолютно согласен.

Ирина
#24
Гость

Есть потрясающий фильм "Театр" по книге Моэма. Играет Вия Артмане. Почитайте книгу -там Джулия совсем другая, худенькая. Фильм с Вией Артмане от внешнего несходства актрисы хуже не стал. Режиссер видит так свою актрису. имеет право. Кстати Анна Каренина у Толстого очень полная. А во всех фильмах , которые я смотрела худенькая.

Где у Толстого сказано, что Анна "очень полная"? "Анна несла свою полную грациозную фигуру..."- да, есть, Анна очень хороша именно этой женственностью, плавностью и грациозностью. А говорить "очень полная" про любую женщину крупнее 42-44-го размера почему-то сегодня принято стало, в 70-е годы позапрошлого века, когда Толстой писал роман, такое и в голову никому не пришло бы. Красивыми считались пышнотелые, с выраженными формами, именно женственные дамы. Даже корсет и турнюры были придуманы с целью подчеркнуть тонкую талию, пышные бедра и попу.

Гость
#25
Ирина


Есть потрясающий фильм "Театр" по книге Моэма. Играет Вия Артмане. Почитайте книгу -там Джулия совсем другая, худенькая. Фильм с Вией Артмане от внешнего несходства актрисы хуже не стал. Режиссер видит так свою актрису. имеет право. Кстати Анна Каренина у Толстого очень полная. А во всех фильмах , которые я смотрела худенькая.

Где у Толстого сказано, что Анна "очень полная"? "Анна несла свою полную грациозную фигуру..."- да, есть, Анна очень хороша именно этой женственностью, плавностью и грациозностью. А говорить "очень полная" про любую женщину крупнее 42-44-го размера почему-то сегодня принято стало, в 70-е годы позапрошлого века, когда Толстой писал роман, такое и в голову никому не пришло бы. Красивыми считались пышнотелые, с выраженными формами, именно женственные дамы. Даже корсет и турнюры были придуманы с целью подчеркнуть тонкую талию, пышные бедра и попу.

Я сейчас дословно не вспомню и постранично не скпжу, но хорошо помню, что в романе не один раз упоминается, что она полная. Так почему все накинулись на худую Аксинью, а худую Анну Каренину никто не замечает.

Ирина
#26
Гормон роста

а мне очень понравился фильм именно Урсуляка. В предыдущих версиях упор на политике больше, а здесь - всё по чувствам - и любовь, и дружба, и командирство, и сомнения - очень личный такой фильм. И мне очень понравился подбор актеров. Аксинья - она деревенская баба, а не аристократка, у нее и красота деревенская, простая, милая. Григорий - пусть он внешне по книге не такой, но играет этот парень просто замечательно - с этой казацкой злостью в глазах, в повадках, манерах, в и любви грубости совершенно естественен. Я вообще сел за этот сериал с мыслью - "надо глянуть хоть пару серий, раз все говорят", а в результате смотрел до 5 утра серию за серией. И пока до конца не досмотрел - так все ночи напролет и смотрел. И книгу потом захотелось перечитать - перечитал. И надо сказать, что книгу раньше я читал "для галочки", а после именно этого фильма я ею проникся)

Согласна. Великолепный фильм Сергея Герасимова действительно слишком уж насыщен революционной идеологией. Ну да, это вполне в духе того времени, когда он снимался, но Урсуляк уже не был этим связан, и очень хорошо, что так, потому и вышел фильм таким личным. И Аксинья получилась очень даже неплохая- вчерашняя девчонка, которую вслепую практически отдали замуж в 17 лет за незнакомого и, как следствие, нелюбимого и чуждого Степана, да еще и отец ее изнасиловал незадолго до этого. Через какое-то время родила ребенка, он не выжил, больше от мужа не рожала. Потом на нее обрушилось чувство к Григорию, а у Шолохова уже "дурнопьяном... цветет поздняя бабья любовь..." А лет-то этой бабе сколько в ее "поздней любви"? Поэтому Чернышова, ровесница книжной героини, так хорошо и вписалась в роль. А Быстрицкой было уже 30, и это очень и очень заметно, что она- взрослая женщина, а не молоденькая девочка. Хотя, конечно, она была дивно, просто фантастически хороша. Но прав со своей Аксиньей больше все-таки Урсуляк.

Гость
#27

Нравятся актеры у Герасимова. Тем более их Шолохов одобрял. У Урсуляка типажи более современные, что ли. Вы на фотки бабушек, прабабушек в молодости гляньте, у кого сохранились. Люди статные и выглядят старше своих лет. Урсуляк пошел по давно известному киношному принципу - выбирать для исторических картин современный тип красоты. Так зрителям проще сопереживать героям. Они вроде бы как понятнее и ближе. Фильм смотрибельнее для массового зрителя. А Герасимов с Шолоховым искали именно исторической правды.

Гость
#28
Ирина

Согласна. Великолепный фильм Сергея Герасимова действительно слишком уж насыщен революционной идеологией. Ну да, это вполне в духе того времени, когда он снимался, но Урсуляк уже не был этим связан, и очень хорошо, что так, потому и вышел фильм таким личным. И Аксинья получилась очень даже неплохая- вчерашняя девчонка, которую вслепую практически отдали замуж в 17 лет за незнакомого и, как следствие, нелюбимого и чуждого Степана, да еще и отец ее изнасиловал незадолго до этого. Через какое-то время родила ребенка, он не выжил, больше от мужа не рожала. Потом на нее обрушилось чувство к Григорию, а у Шолохова уже "дурнопьяном... цветет поздняя бабья любовь..." А лет-то этой бабе сколько в ее "поздней любви"? Поэтому Чернышова, ровесница книжной героини, так хорошо и вписалась в роль. А Быстрицкой было уже 30, и это очень и очень заметно, что она- взрослая женщина, а не молоденькая девочка. Хотя, конечно, она была дивно, просто фантастически хороша. Но прав со своей Аксиньей больше все-таки Урсуляк.

Так у Шолохова события не один год длятся, и герои только в начале молодые.

Гость
#29
Алена

Почему многие ругают сериал, снятый Урсуляком? Мне очень даже понравилось, и актеры на месте. Интересно Ваше мнение

Потому что лучше фильма Герасимова ничего никогда не будет

Гость
#30
гость

урсуляк это вторая версия? не знаю. помню только что актеры так уродски гэкали, якобы по-казацки, что я минуты не выдержала. Ну не умеют москвичи гэкать -так пусть нормально говорят. кино от этого ниче не потеряет

К середине сериала из всех речевых особенностей осталось слово "гутарить" во всех его формах.Сначала очень нравилось смотреть, потом надоело. А снято очень натурально, особенно смерти.Тяжело.

Гость34
#31

Родился и вырос на Дону. Видел все версии, кроме 1930 года, читал 2 раза роман... Версия Урсуляка непривычна, но за душу берет, по-человечески берет. Видишь живых людей, а не готовый лубочный образ под копирку. Возраст героев соответствует возрасту актеров, что несомненный плюс. Ностальгия по родным краям зашкаливает. Дон именно такой! И не только сама река, но и люди, что еще живут там по хуторам. Смотрел как документалистику какую.
Фильм Бондарчука... Красиво, эпично, НО лубочно... ни к сердцу, ни к уму.
Герасимов, наше все!.. Слишком политизированно, чувств не видно, несмотря на яркую игру Глебова и Быстрицкой. Очень много пропусков по книге, особенно в, казалось бы, незначительных бытовых мелочах. Но именно эти мелочи раскрывают характеры героев.
И кстати, у Шолохова с Герасимовым на съемочной площадке без конца были тёрки. А сам Шолохов (не так давно услышал) в годы гражданской войны был комиссаром, участвовавшим в расстрелах хуторов. Вот так то...

Гость
#32
Гость

гость
а у нас действия фильма разве в Воронежской области происходят?
Шолохов не говорит, где конкретно происходит. Но судя по природе и ширине Дона в обоих фильмах и , очень похоже.

Шолохов пишет где происходит. Недалеко от станицы Вёшенская. Это в Ростовской области.

Гость
#33
Гормон роста

а мне очень понравился фильм именно Урсуляка. В предыдущих версиях упор на политике больше, а здесь - всё по чувствам - и любовь, и дружба, и командирство, и сомнения - очень личный такой фильм. И мне очень понравился подбор актеров. Аксинья - она деревенская баба, а не аристократка, у нее и красота деревенская, простая, милая. Григорий - пусть он внешне по книге не такой, но играет этот парень просто замечательно - с этой казацкой злостью в глазах, в повадках, манерах, в и любви грубости совершенно естественен. Я вообще сел за этот сериал с мыслью - "надо глянуть хоть пару серий, раз все говорят", а в результате смотрел до 5 утра серию за серией. И пока до конца не досмотрел - так все ночи напролет и смотрел. И книгу потом захотелось перечитать - перечитал. И надо сказать, что книгу раньше я читал "для галочки", а после именно этого фильма я ею проникся)

Так и у Шолохова очень много политики. В процессе прочтения романа понимаешь почему тот или иной персонаж именно эту сторону выбрал. И о восстании в Вешенской очень подробно описано. А в фильме , если книгу не читал, вообще непонятноь зачем они туды-сюды бегают. Но наверное такой объём даже в сериале не уместишь.

гость
#34
Гость

гостьГостьгость

Режиссер наделил своих героев донским говором, таким, какой он и есть в тех краях. А ростовская это область или воронежская значения не имеет.

конечно не имеет
особенно учитывая что воронежский говор отличается от ростовского))

Гость
#35

Прочитав комменты, захотелось и книгу прочитать и сериал посмотреть) Спасибо за тему

Фанат Советского Кино
#36

Бездарная блевотина! Куда вам до Герасимовской постановки! Это не актёрская игра,а чтение текста перед камерой. Советских Актёров и Актрис учили по школе Станиславского. Самый нудный Советский фильм превзойдёт все ваши сериалы,вместе взятые. Все ваши сериальные актеры,вместе взятые,никогда не сыграют как играли Советские Актёры и Актрисы! Шолохова бы вырвало от Тихого Дона Урсуляка.

Гость
#36
Гость

Вы сами ответили на свой вопрос: при чем тут Воронеж. В Воронежской области говорят именно так, как в фильме. Если вы в другой области на Дону слышали другой говор, то это не значит что в фильме искажение..

Вы правы! А главное в Воронеже тоже течёт Дон.