Гость
Статьи
Языковой барьер, кто …

Языковой барьер, кто проходил??((

Языковой барьер, кто проходил??((

Девочки, я по образованию филолог английского языка, когда училась, подрабатывала и репетитором, и переводы брала на дом, постоянно английский был на «слуху и на языке», постоянная языковая практика!
Моя нынешняя работа абсолютно не связанна с языком, так я не говорю на нем уже 3 года! Естественно, стараюсь поддерживать базу, читаю книги и журналы и все понимаю, но вот сказать уже не могу!!! Мне просто тяжело, я начинаю думать какое время применить, как не ошибиться, я начинаю бояться сказать малейшее слова на англ. языке! Уверенна это все из-за того что нет живой практики! Чтение, просмотр фильм этого не хватает…
Пойти на курсы у меня нет в данный момент финансовой возможности. Правда МЧ в совершенстве знает язык, но я боюсь и просто напросто стесняюсь перед ним говорить, вот так ((
Что делать, кто сталкивался и преодолевал эти трудности?! Я так скучаю по англ.языку...(

Асашай
24 ответа
Последний — Перейти
Гость
#1

общайтесь с кем-нить кроме мч.....

вы из Киева ? языковые клубы есть у вас ?

Люси
#2

CNN, BBC на английском - хорошая практика. Потом сейчас со Скайпом вообще нет проблем найти друзей для общения на английском. Удачи! Моя подруга после вот такого общения вышла замуж за иностранца и уехала жить к нему. : )

Асашай
#3

из Киева, как подметили?)

понимаете, у меня пошло просто стеснение сильнейшее, это в голове проблема(

:-)
#4

Телевизор очень помогает. И со скайпом хорошая идея!

гость
#5

Язык будет живым только, если будет практика говорения, а иначе всё перейдет на уровень понимания на слух и чтения. Найдите работу, где ин. яз. используется, ну или живите в среде языка. Если Вы в Москве живёте - проще простого найти работу с активной практикой ин.яз. Удачи!

гость
#6

а вот объясните КАК по скайпу искать людей, с которыми можно пообщаться? я учу сейчас 2й язык - испанский и очень хочу попрактиковаться пока хотя бы в письменной речи - я пробовала "забить" Spain espania но и что дальше? постучалась к некоторым - никто не активирует

Асашай
#7

6 - ну наверное найти какого-то испанца или испанку вашего возраста и написать первой, мол давай дружить?!)

Джонни
#8

У меня вопрос к вам немного не по теме.Давно мечтал встретить здесь филолога.Что означает фраза-мой МЧ в совершенстве знает язык? В совершенстве это как? Говорит с оксфордским произношением? Знает все 300 неправильных глаголов? Всегда ставит нужный tense? Англичане не задают ему вопрос Where are you from?

May
#9

Асашай, такое ощущение, что вы вообще не очень свободно общаетесь с людьми. И дело тут не в английском. Если уж вы боитесь ошибиться в разговоре со своим близким человеком, то надо бы задуматься о симптомах заниженной самооценки.

Именно поэтому вы до сих пор не нашли себе живой практики. Хотя возможностей - море, начиная от необременительной подработки репетитором, гидом, переводчиком до бытового общения в Скайпе с тыщами желающих. Не говоря уже о работе, требующей регулярного общения с иностранцами. Или вы перфекционист, у которого предынфарктное состояние возникает от малейшей помарки, ошибки?

May
#10
Джонни

Давно мечтал встретить здесь филолога.

Давно - это сколько? И почему не встретили? По-мойму, тут 50% - психологи, 40% - филологи, 10% - остальные варианты :)

Джонни
#11

я с вами согласен May-на словах тут у всех по 2 высших образования,по 3 языка в перфекте,вилла в майами,муж иностранец-миллионер.Только в эти сказки верить не надо.

А мой вопрос конкретно филологу.

Асашай
#12

Джонни

он по образованию переводчик раз, два пол жизни жил заграницей, работа тоже связанна с иностранцами и командировками, знает бизнес-язык, я его вообще не знаю!

Мау

Вы меня не поняли или не внимательно прочли проблему. Я уже не могу идти гидом и репетитором т.к. не знаю правильно ли я произношу слова, обороты, как я буду учить если сама нуждаюсь в этом?! Как сломать страх вот вопрос. И я не спорю, что я именно в этом вопросе перед МЧ стесняюсь, т.к. вроде у меня и опыт был и образование есть, а навыки все потерянны, что обидно и сложно!

Вика
#13

Я тоже понимаю почти все, а говорить не могу.. какая то дикая неуверенность сразу нападает.. я бы даже по скайпу не смогла поговорить наверное))

Асашай
#14

Вика

я это называю "умственный ступор" =)

Вика
#15
Асашай

Вика

я это называю "умственный ступор" =)

да может и так.. мне, когда надо что-нибудь сказать, сразу в голову приходит какое-нибудь длинное предложение, с кучей слов, которые я слышала, но никогда не употребляла.. и я начинаю думать: а откуда я знаю это слово? а можно ли его сюда вставить?? а вдруг так не говорят?? а правильное ли время я употребила?? наверняка не правильное.. короче, в итоге выбрасываю все сложные слова, и отвечаю примитивно и односложно. просто боюсь сделать ошибку и все тут...

Асашай
#16

понимаю! а я начинаю думать над произношением, и еще, а как воспринимает мои слова собеседник, наверное про себя меня поправляет...

Люси
#17

Насчет Скайпа: просто находите сайт, где можно общаться с иностранцами. Любой сайт нормальных, не секс знакомств. А Скайпы сейчас у всех есть. : )

Асашай
#18

скорее психологический барьер(

Бася ☂
#19

автор, вы вообще понимаете, что такое языковой барьер? :))

May
#20

Асашай, я вас правильно поняла. И еще раз повторяю: на мой взгляд, ваша проблема не в отсутствии языковой практики, а в ваших комплексах, сорри, которые мешают вашим коммуникациям. Ну, с чего вы решили, что вам непростительны ошибки? Вы не задумывались над тем, что практически все люди периодически делают ошибки, говоря или пиша (писЯ? ну, вы поняли :)) на своем родном языке? С чего вы взяли, что вам непременно нужно идеально произносить, лучше англичан знать грамматику и пр.? Что без этого общение невозможно? И кто эксперт идеальности, учитывая, что есть диалекты, разговорный и литературный язык, жаргонизмы и еще море нюансов? Требованиям менее образованного человека вы будете удовлетворять, а требованиям гения - нет. И что? убиться и не жить? )

Вы перестанете бояться говорить, когда перестанете хотеть быть идеальной для всех.

колесо
#21

автор, внимательно посмотрите этот сайт, это именно то , что вам нужно : общение с носителями языка.

http://ru.livemocha.com/

:-)
#22

Джонни, "в совершенстве знает язык" - понятие относительное. В зарубежных фирмах, как правило, указывают; не знаю, знаю базис, хорошо, отлично, мой родной язык. В совершенстве знать язык практически невозможно (мы даже наш родной язык не знаем в совершенстве). Но "отлично" имеется ввиду, что человек может (даже с акцентом) ЛЕГКО и непринуждённо вести беседу. Succes

Гость
#23
Вика

Асашай

Вика я это называю "умственный ступор" =)

да может и так.. мне, когда надо что-нибудь сказать, сразу в голову приходит какое-нибудь длинное предложение, с кучей слов, которые я слышала, но никогда не употребляла.. и я начинаю думать: а откуда я знаю это слово? а можно ли его сюда вставить?? а вдруг так не говорят?? а правильное ли время я употребила?? наверняка не правильное.. короче, в итоге выбрасываю все сложные слова, и отвечаю примитивно и односложно. просто боюсь сделать ошибку и все тут...

Ага, я тоже такая. Это в некотором роде желание быть во всем перфекционисткой. Боязнь сделать ошибку. Ну и горе от ума тоже.

Я тоже учила первый иностранный язык на уровне переводчика, фонетический кабинет, грамматика, синтаксис, согласование времен, конструкция фраз и все такое.

Поэтому если нет еще должной практики, мозг (то есть головной компьютер) немного тормозит, пытаясь совершить все те правильные операции в голове и выдать ту самую правильную фразу.

И я поняла одно. Буду говорить назло, но пытаться преодолеть тот барьер. И еще я стала брать готовыр конструкции и применять их в устной речи.

В письменной речи у меня нет проблем; мало кто может отличить мою письменную работу от коренного человека. То есть проф. язык я переняла быстрее, чем бытовой-разговорный. Парадокс, но это так.

Асашай
#24

23 - у меня аналогично! я пишу без ошибок, мне легко дались все времена и правила, а вот рот открыть не могу (

Форум: Психология
Всего:
Новые темы за сутки:
Популярные темы за сутки: