А грамотно ли мы говорим ( и пишем ) по-русски? Какие речевые и грамматические ошибки раздражают вас больше всего? Мне, к примеру, "режет уши" - дОговор, прИговор,катАлог, скалдЫ, кремА и . т.д PS - описки в постах - не в счет.
"Но если действительно интересно - я развинчу вам этот миф." если надо что развинтить, обращайтесь.
Дед Ягун
[1982945461]
#7002
Слышала, что все слова в русском языке начинающиеся на А заимствованные. Так ли это? Если так,то почему? А слово "азбука"
Сергей
[1921168270]
#7003
Дед Ягун, в русском языке, конечно, много заимствованных слов. Но утверждать, что ВСЕ слова, начинающиеся на какую-то букву, - непременно заимствованные, - для этого нет и не может быть никаких оснований.
Anonymous
[3314666949]
#7004
"""ой очень красивые! мне все понравились! ношу чтото на подобе """""""" :))
Ялав
[729916213]
#7005
Ура, нашего полку прибыло!
Anonymous
[1982945461]
#7006
Сергей! спасибо за ответ. Но приведите, пожалуйста, пример хотя бы одного незаимствованного слова на "а". Ялав, "чукча не писатель, чукча читатель" :-)) - с самого начала с удовольствием слежу за это веткой.
"у меня такой вот интерестный вопрос! ктото чтото колекцианирует?" - колкие цианиды только
шерамур
[1091636348]
#7013
7003 - с самого начала?! И тока щас созрели для пощения поста?! Железный характер:)) Или "раньше не было повода";)?
шерамур
[1091636348]
#7014
http://www.gramma.ru/RUS/?id=6.32, вот ссылка на приметы заимствования в РЯ, первый пункт - начальное А
шерамур
[1091636348]
#7015
"Помню лет в 14,я думала,что для меня мальчики это что-то заоблачное. Думала,что для меня это не реально. Смотрела на пар и считала,что это не мое" - блокбастер "заоблачные мальчики и властелин пара"!)
шерамур
[1091636348]
#7016
УХ, напощу щас на три месяца вперед, а через две недели на дачу уеду и коммуникатор отключу:)
шерамур
[1091636348]
#7017
"А теперь ходит грустный и жалуется, что поторопился с замужеством" - конечно поторопился, сначала пол надо было поменять.
Ingr
[4246522274]
#7018
шерамур, привет! А откуда пошло слово блокбастер?
Сергей
[1921168270]
#7019
шерамур (7011): А не погорячились ли уважаемые филологи с категоричным утверждением "НИКОГДА"? Может, просто об этом утверждении носители языка не знали? :)) Например, по Далю: "АВОСЬ нареч. (а-во-се, а вот, сейчас; см. во) иногда с придачею частиц: ко, то, же, ну, вот, либо; может быть, станется, сбудется, с выражением желания или надежды (латинское fore ut). Авось Бог поможет. Авось - вся надежда наша. Авось, небось, да третий как-нибудь. Авось - хоть брось. Наше авось не с дуба сорвалось, рассудительное. На авось мужик и хлеб сеет. На авось и кобыла в дровни лягает. Авось и рыбака толкает под бока. На авось казак на конь садится, на авось его и конь бьет. Русак на авось и взрос. Ждем, пождем, авось и мы свое найдем. Авось не унывает, здесь авось обращено в сущ. От авося добра не жди. Авось плут, обманет. Авось в лес уйдет. Авось до добра не доведет. Авосю не вовсе верь. Авосю верь не вовсе. Авось да живет, не к добру доведет. Авось, что заяц: в тенетах вязнет. Авось задатку не дает. Авось велико слово. Авось не бог, а полбога есть. Авось живы будем - авось помрем. Авось - дурак, с головою выдаст. Держись за авось, поколе не сорвалось. Авося жданки съели. Авоська м. будущий желанный случай, счастье, удача; отвага; || кто делает все на авось. Ему авоська дал или обещал. С авоськи ни письма, ни записи. Вывезет и авоська, да (ин) не знать куда. Авоська уйдет, а небоську одного покинет. Авоська веревку вьет, небоська петлю накидывает. Авоська небоське набитый брат. Держался авоська за небоську, да оба упали. Авось с небосем водились, да оба в яму ввалились. Тянули, тянули авоська с небоськой, да животы надорвали. Авосевы города не горожены, авоськины детки не рожены. Авосьный случай, пришедший на авось. Авоськать, авосьничать, пускаться на авось, на удачу, на безрассудную отвагу, беззаботно надеяться. Кто авосьничает, тот и постничает, иногда голодает. Поавоськаем: авось, до чего-нибудь доавоськаемся. || Авоськать, воськать, обычно приговаривать почасту авось. Авосьни
Сергей
[1921168270]
#7020
... Авосьник м. авосьница ж. кто авоськает, авосьничает. С авосьником попадешь впросак. Авосьники бедокуры." ----- Этимология, вроде бы, прозрачна, заимствований не находится... "Азбуку" можно рассматривать как кальку с "алфавита", но от этого слово заимствованным тоже стать не должно...
Сергей
[1921168270]
#7021
В 17-томном "Словаре современного русского языка", который содержит 120 тысяч слов, непроизводных существительных славянского происхождения всего 544, причем собственно русских √ 49. "Этимологический словарь русского языка" (группа филологов МГУ под руководством Н.М. Шанского, 1963): "Авось. Собственно русское. В памятниках встречается с XVI в. в форме авосе. Старое авосе (> авось в результате отпадения конечного безударного гласного; ср. там, долой и т.д.) возникло, очевидно, с помощью лексико-синтаксического способа словообразования в результате сращения в одно слово союза а и указательной частицы осе "вот" (между а и о появилось затем интервокальное в). Такое объяснение высказывал еще Буслаев, а затем Соболевский, недавно Фасмер. Менее вероятным по словообразовательно-семантическим причинам кажется объяснение слова, авось как сокращение союза о с указательными местоимениями ово "то" и се "это". Совершенно неправильно объяснение авось как производного типа вечорось от ово "то" (Шимкевич) и как сращение союза а и "указательных местоимений" места и времени во "вот" и се "сейчас"."
шерамур
[1091636348]
#7022
Сергей, я с вами и спорить не буду, и мелочи ещё насыплю типа АБЫ, АГУ, АН. И такое количество будем считать критичным?
Или, если проще, - http://ru.wikipedia.org/wiki/Блокбастер :))
Сергей
[1921168270]
#7025
шерамур, просто более аккуратно (и более правильно, соответственно) сказано в словаре Фасмера: "А - первая буква древнерусского алфавита. Числовое значение а=1. Название: аз, ст.-слав. азъ "я". См. я. Русские слова с начальным а представляют собой главным образом заимствования (кроме с. а) или звукоподражательные образования: ахать, аукать". Ещё более аккуратно - в книге Рахмановой Л.И. и Суздальцевой В.Н. "Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология.": "Исконно русские слова с начальным а - единичны; это главным образом служебные слова, междометия, звукоподражания и производные от них (а, авось, ага, ай, ау, ах; авоська, аукаться, ахнуть и нек. др.)"
Сергей
[1921168270]
#7026
Ух, какая цитата мне попалась! Прекрасно могла бы стать эпиграфом к любой ветке любого форума: "Умен ты или глуп, / Велик ты или мал, / Не знаем мы, / Пока ты слова не сказал!" (с) Муслихаддин Саади
Сергей, я напоминаю, что на этой ветке я с вами не спорила, ничего не утверждала и задала один риторический вопрос. Вы со мной о чём-то другом не доспорили?
шерамур
[1091636348]
#7028
А ещё не помню чьё:"Из кувшина может вытечь только то, что было в нём":)
Ingr
[4246522274]
#7029
Есть и другое: "Чтобы наполнить стакан, надо его предварительно опустошить". :)
Ingr
[4246522274]
#7030
Шерамур, каюсь! Про блокбастер, это был вопрос на засыпку. Я знаю. Википедию могу только лишь дополнить следующим. Блокбастер - от англ. "block-buster". "Block" - городской квартал, и "buster" - нечто необыкновенное. Изначально, это мощная авиабомба, весом более тонны, которая способна разрушить целый городской квартал. Потом этим словом стали обозначать всё, что могло произвести сильное воздействие. В том числе и особо популярное кино.
Сергей
[1921168270]
#7031
шерамур :) Можно, я сразу два риторических вопроса задам?
Дед Ягун
[1982945461]
#7032
Добрый вечер:-) Я скачиваю, отключаюсь и читаю:-)) Или читаю на работе, писать не имею права. Работаю на закрытом предприятии. Ingr, я не бабушка:-)). Дед Ягун это все от противного:-)) Все наоборот:-)
Ingr
[4246522274]
#7033
Вот и чудненько: и не бабушка, и не противная! :)))
Anonymous
[729916213]
#7034
Хватит флудить!!!
Ялав
[729916213]
#7035
"На первый взгляд можно подумать..."
Ingr
[4246522274]
#7036
А на второй сказать: лучше в тему тяжкий флуд, хуже в тело лёгкий блуд!!!
"есть, что вспомнить" - а что не вспомнить, то не есть :))
Сергей
[1921168270]
#7038
Ялав :) Кто не помнит - тот не ест! Вообще, как устойчивые сочетания, так и игра слов(ами) - интересные темы.
Ялав
[729916213]
#7039
Я это к тому привела, что запятые в выражениях, не являющихся придаточными, могут сыграть злую шутку. Сергей, а Вы в своем репертуаре :))
шерамур
[1091636348]
#7040
"так ты ещё скажешь, что я ем то, что вижу, и вижу то, что ем - это одно и то же";)). А в репертуаре Сергея я не вижу ничего плохого (до тех пор, пока он со мной не спорит, а он и не спорит;))
Ялав
[729916213]
#7041
Зашла в магазин, который тут у нас недавно открылся, ничего не понравилось, поскольку цены накрученные. Пришлось обойтись малой кровью - купить какой-то гламурный журнал. Сколько там ошибок! А ведь в штате и литредактор, и корректор! Всё, я поняла, что мне нужно в этой жизни: хочу в глянец, чтобы за большие деньги закрывать глаза на ошибки или считать их опечатками.
Ingr
[4246522274]
#7042
Ялав, привет! А что делают люди (редакторы, корректоры) на работе? Правильно - сидят с Интернете! Когда им читать, что пишут в их же журналах. :)))
Ялав
[729916213]
#7043
В этом журнале, например, "дойти до фишиша" погрузило меня в глубокие размышления.
Ingr
[4246522274]
#7044
"Фишиш" - это слово будущего. Означает финансовый кукиш. "Фишишом" назовут итоги пенсионной реформы.
ZAKO
[1473068249]
#7045
Всем привет! А я в бегущей строке на одном из республиканских каналов углядела - "Юрисконсул пресс-центра МВД..." А в посольстве, наверное, трудится "консульт" по вопросам культуры...
Ялав
[729916213]
#7046
В продолжение кулинарно-гастрономической темы: "Хочу сходить в японский ресторан, но боюсь есть суши (глисты и всё такое)" - на "всё такое" я бы тоже не решилась.
Внимание
Администрация сайта Woman.ru не дает оценку рекомендациям и отзывам о лечении, препаратах и специалистах, о которых идет речь в этой ветке. Помните, что дискуссия ведется не только врачами, но и обычными читателями, поэтому некоторые советы могут быть не безопасны для вашего здоровья. Перед любым лечением или приемом лекарственных средств рекомендуем обратиться к специалистам!
Виргоша
[3428427192]
#7047
7043 :О) А вот скажите пожалуйста, в свете переименования Молдавии в МолдОву, как теперь нужно писать, молдАванка или теперь уже молдОванка?
Сергей
[1921168270]
#7048
По моему убеждению, изменения в написании названий географических объектов не вызывают автоматического изменения написания производных от них русских слов. Белорус не становится "беларусом" после переименования Белоруссии в Беларусь, а киргиз - "кыргызом". Любое государство вправе, никого вокруг себя не спрашивая, изменять как своё собственное наименование, так и наименования любых географических объектов на своей территории, однако эти переименования никоим образом не означают изменения написания каких-либо слов на языке других государств. Таллин в русском написании в России остаётся Таллином, несмотря на то, что по-эстонски он всегда писался и пишется сейчас с двумя "н", Алма-Ата в русском написании в России должна остаться Алма-Атой несмотря на то, что в Казахстане наименование этого города в казахском государственном русском языке изменено на Алматы. Поэтому изменение названия государства Молдавия на Молдова совершенно не является непременной причиной изменения написания в России русского слова МОЛДАВАНКА - с чего бы это вдруг?
Ялав
[515422821]
#7049
Здрасьте-здрасьте, Виргоша! Что-то Вы к нам не заглядываете. Только "молдаванка", и никаких гвоздей!
Ingr
[4246522274]
#7050
Интересное дело! nika, задала ты мне загадку! Написала - "атрибутика". А я решил уточнить смысл слова по словарю, ПО СЛОВАРЯМ!!! Нигде нет такого слова! Даже в орфографическом! "Атрибут" - есть, "атрибутики" - нет,ни в каких видах. Слово-то сплошь и рядом мы все употребляем, а где оно?
PS - описки в постах - не в счет.