Смешные слова на других языках...
Не хотите поделиться своими воспоминаниями на эту тему? Иностранные слова, которые в русском имеют другое значение или оттенок значения? Лично я помню, когда в детстве показывали польские фильмы про войну, с синхронным переводом, там все бегали и кричали "Замордовали! Замордовали!" Убили, стало быть.
Север
Мудрость форума: Время для себя
- Самая сложная скороговорка528 ответов
- Где и как справить День рождения, чтобы было весело и недорого?470 ответов
- Чем занимаются одинокие?1 551 ответ
- В чем величие классической литературы?495 ответов
- Как снимается кино?481 ответ
- Посоветуйте интересные фильмы771 ответ
- Почему многие так зациклены на быте / "хозяйстве"? Разве это еще актуально?699 ответов
- Увлекаюсь пирсингом!523 ответа
- Хорошие турецкие сериалы499 ответов
- Фильмы про маньяков1 291 ответ
401 ответ
Последний —
Перейти
Гость
Гость я
Сообщение было удалено
Нет не верно. По украински чебурашка так и будет ч╨бурашка.
Гость
Юленька я вас уточню
клетчатый = картатый форточка = кватырка или форточка носки = шкарпэткы милиционер = милиционэр веснушки = ластовыння или вэснянкы прямой эфир - прямый эфир вертолет = вертолит
клетчатый = картатый форточка = кватырка или форточка носки = шкарпэткы милиционер = милиционэр веснушки = ластовыння или вэснянкы прямой эфир - прямый эфир вертолет = вертолит
Виктория
1
Сообщение было удалено
Ваш текст
вообще-то это по латыни)
вообще-то это по латыни)
Уман
Да-да-да-нет
Сообщение было удалено
Ваш текст Русалка по молдавски -сирена
Никита
Nen
Сообщение было удалено
Ваш текст нет так и будет) это просто приколы такие
Гость
Юленька
Сообщение было удалено
Ваш текст вранье
наталья
Nen
Сообщение было удалено
Ваш текст здыхлик немиручий
ЮлЕнЬкА
Nen
Сообщение было удалено
а кащей бесмертный будет чахлык невмырущий
Гость
Да враньё это всё! Слова, типа Чахлык Невмырущий и писюнковый злодий приколы! Это учёные хотели заменить иностранные слова родными, но так как нам самим эти слова были смешные их так и не ввели в украинский разговорный язык!
Гость
Иза
Сообщение было удалено
Ваш текст он написал транскрипцию)
Ff
Nen
Сообщение было удалено
Бред. Секусуальный маньяк по-украински так и будет звучать.
echal
pedirás traje negro para mi nieta chilena - попроси черный костюм для моей чилийской внучки
curva - поворот
pistacho - фисташки
pez dorado - золотая рыбка
huesoso - костлявый
______________________
сори, если есть повторения)
curva - поворот
pistacho - фисташки
pez dorado - золотая рыбка
huesoso - костлявый
______________________
сори, если есть повторения)
Гость
а бассейн-pisina
trabaha-работа.а работать
-trabahar
trabaha-работа.а работать
-trabahar
Гость
хотите прикол который случился в моей жизни...
короче мы с мамой пытались моего папу научить на русском с испанского разговаривать. и мама сказала, что "за" (если что, я изучаю испанский) по-русски будет по-испански "por". И что получилось: заpor.
Мы там так засмеялись,
короче мы с мамой пытались моего папу научить на русском с испанского разговаривать. и мама сказала, что "за" (если что, я изучаю испанский) по-русски будет по-испански "por". И что получилось: заpor.
Мы там так засмеялись,
лиля
макс
Сообщение было удалено
Ваш текст
'это значит девушка легкого поведения
'это значит девушка легкого поведения
Гость
1
Сообщение было удалено
наверное, потому что по-латински mandibula - челюсть
:/
:/
Гость176
Гость
Сообщение было удалено
все равно смешно)
а если ваши ученые всерьез задумывались ввести эти слова в обиход - то вообще обхохочешься)
а если ваши ученые всерьез задумывались ввести эти слова в обиход - то вообще обхохочешься)
Гость
по украински слово НОЖНЫ переводится как "ПИХВЫ"но слово "ПIХВЫ" имеет двойное значение!так же оно переводится как влагалище!!и поэтому смешно иногда читать в украинсой литературе что то типа _казаки сабли в пихвы повставляли ну или с пихв мечи подоставали!
Леса
Alliada
Сообщение было удалено
"Waka" =_='
Гость
Лунный свет
Сообщение было удалено
чуть правильней "попелюшка"
даша
Север
Сообщение было удалено
даша
ты дурак
Эксперты Woman.ru
-
Золотых Вера ВладимировнаПсихолог199 ответов -
Абрамов СергейПсихолог314 ответов -
Елизавета ПолетПсихолог4 801 -
Светлана ТатьяненкоПсихолог16 ответов -
Екатерина МетляеваПсихолог111 ответов -
Кулик Елена БорисовнаСемейный психолог10 ответов -
Владислав ПоляковКоуч индивидуального...36 ответов -
Сергей ГубановПсихолог23 ответа -
Виктория ТолкачеваПсихолог1 ответ -
Садовников ЭрнестПсихолог....1 031
Morena
Да-да-да-нет
Сообщение было удалено
обманули. русалка - сирена. кстати, молдавский - диалект, не верьте во всякую политическую чушь.
а вот перделе - занавески, по-румынски, это да..
а вот перделе - занавески, по-румынски, это да..
таня
[quote="Snusmumrik"]ну а как будет "как закалялась сталь" по-украински-то?
ведь спать не буду.а да вот ещё автомобиль - самОход.[/quo
Как закалялась сталь по-украински будет " як загартовувалась сталь"
ведь спать не буду.а да вот ещё автомобиль - самОход.[/quo
Как закалялась сталь по-украински будет " як загартовувалась сталь"
Гость
здесь ктонибудь есть
Юрий
Французский каламбур: Frere cadete (фрэр кадет0 - младший брат, не путать с petit frere (пти фрэр) - маленький брат, братишка - так французы называют мужской половой орган.
По украински из Библии: "Хай дуфае Сруль на Пане!" - Да уповает Израиль на Господа!
По-чешски: "Намести Республика" - площадь Республики. На вопрос:"Намести Республика?" (в смысле -эта?) В ответ утвердительное "Да"
По украински из Библии: "Хай дуфае Сруль на Пане!" - Да уповает Израиль на Господа!
По-чешски: "Намести Республика" - площадь Республики. На вопрос:"Намести Республика?" (в смысле -эта?) В ответ утвердительное "Да"
Непридуманные истории
- Мама поселила к себе альфонса. Как обезопасить ее и квартиру?103 ответа
- Оставила ребенка мужу, а он хочет повесить на меня алименты!79 ответов
- Взрослый парень ведет себя как подросток (предупреждение: много текста)21 ответ
- Я, мой МЧ и его дочь от первого брака170 ответов
- Стоит ли разводиться, если толпа родственников мужа не любит?101 ответ
Гость
По испански: llevar (произносится: йебар) - вести. Выражение te llevo (те йебо) означает: я тебя отведу, отвезу. По началу со многими нашими девушками (женщинами) казус случался. После работы хозяин говорил: cambiate, y uo te llevo (переодевайся, и я тебя отвезу) и наши женщины с ужасом в глазах говорили НЕТ-НЕТ-НЕТ)))))
Гость
Еще, когда на рыбалку едем, проезжаем через деревню Alcohujate. В Испанской транскрипции : Алкоухате. А в английской еще прикольнее)))
яя
Nen
Сообщение было удалено
Писюньковый злодий, а Кощей- Чахлик Невмерущий
яя
Гость
Сообщение было удалено
ПЫХВА
Тася
Юленька
Сообщение было удалено
а по-белорусски кэстлык нэздыхэнный
Гость
пЁхва. Ну и?
Гость
1
Сообщение было удалено
мандибула и мандибула - верхня и нижняя челюсти на латыни
Гость
ЮлЕнЬкА
Сообщение было удалено
бред!!!
Гость
Гость
Сообщение было удалено
вертолет - "гвынтокрыл"
Гость
Юрий
Сообщение было удалено
"Хай дуфае Сруль на Пане!" - это на каком языке? в укра©нськЁй мовЁ таких слов нет!
Fanatka
Бутылка на украинском - бляшанка))
Гость
1
Сообщение было удалено
это по латыни
Настя
Лифт в переводе на Украинский язык - Мiж поверховий дротохiд. (мiж - между, поверх - этаж)
Носки - Шкарпеткы
Зонтик - Парасолька
Носки - Шкарпеткы
Зонтик - Парасолька
Иван
Snusmumrik
Сообщение было удалено
Перевод: "Як ╢артувалася сталь".
Иван
Иван
Сообщение было удалено
Иван
Слово "вертолЁт" все-таки в украинском есть:)
Саня
agnesagnesa
Сообщение было удалено
На болгарском "зонтик" называется "чадър" (произносится "чадыр"). Есть еще несколько смешных слов: "потник"-"майка", "отварачка"-"открывашка", "стол"-"стул", "кола"-"машина" и т.д. :)
Гость
склеп :) Делать шоппинг в склепах :))
склеппинг тогда уж =)
склеппинг тогда уж =)
Гость
по-испански trucha-форель
ник
я как будет красная шапочька на украинскам
Рома
Гостья
Сообщение было удалено
Автомобиль - возидло. А как тогда будет по
видло?))) ( из к/ф чужая)
видло?))) ( из к/ф чужая)
Гость
Т
Сообщение было удалено
это развод!!!
Наташа
Nen
Сообщение было удалено
бред
вам наврали
вам наврали
Гость
На словацком "свежие продукты" - черствые потравины
Следующая тема
Предыдущая тема